Kohler K-14660 Installation And Care Manual Download Page 12

Warranty (cont.)

dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North America, are

covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty.

**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes,

alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the

warranty.

Garantie

Garantie limitée à vie du robinet KOHLER

®

Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et

ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que

l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou

présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co. enverra par courrier à

l’acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. La présente garantie

s’applique uniquement aux robinets Kohler installés aux États-Unis, au Canada ou au

Mexique (

Amérique du Nord

).

Kohler Co. garantit également toutes les autres caractéristiques du robinet ou des

accessoires (

Robinet

)*, (à l’exception des finitions dorées, non-Vibrant

®

, non chromées)

contre tout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisation domestique normale,

aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. La

présente garantie s’applique uniquement aux robinets Kohler installés en Amérique du

Nord. Si un vice est décelé lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co.

choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée.

Cette garantie n’offre pas de protection contre les dommages dus à un accident, une

mauvaise utilisation ou un mauvais traitement. Un entretien et un nettoyage inadéquats

annulent la garantie**. Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée

à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas

responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais particulier,

accessoire ou indirect. La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix

d’achat du robinet.

Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s’il est installé en dehors d’Amérique du

Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d’une poudre, Kohler Co.

garantit le robinet contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à

partir de la date d’installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée

standard d’un an de Kohler Co.

Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter Kohler Co. par

l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou

bien par écrit à l’adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland

Drive, Kohler, WI 53044, USA. Fournir tous les renseignements pertinents à la

réclamation, dont notamment une description complète du problème et du produit, le

numéro de modèle, la couleur, la finition, la date et le lieu d’achat du produit. Joindre

également l’original de la facture. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir

les coordonnées du service de réparation le plus proche, appeler le 1-800-4-KOHLER

(1-800-456-4537) à partir des E.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du

Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du

Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.

KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES GARANTIES AU LIEU
ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y
COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT
TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de
limite sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages, et,
par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
La présente garantie accorde au consommateur des droits juridiques particuliers. Vous

1123724-2-D

12

Kohler Co.

Summary of Contents for K-14660

Page 1: ...retien Gu a de instalaci n y cuidado Centerset Bathroom Sink Faucet Robinet de lavabo de salle de bains entraxe Grifer a de lavabo de ba o de orificios centrales USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 80...

Page 2: ...lavabo sans orifices de robinet puis monter le robinet et la valve distance dans le comptoir Se r f rer aux instructions du fabricant du comptoir pour un per age appropri des orifices Respecter tous l...

Page 3: ...v s de la encimera Consulte con el fabricante de la encimera para taladrear correctamente los orificios Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre el suministro principal d...

Page 4: ...pie el exceso de masilla de plomer a Inserte el obturador Conecte la trampa Drain Installation Installation du drain Instalaci n del desag e Insert the assembly Attach the flange Ins rer l ensemble At...

Page 5: ...t apply plumbers putty into the groove Sur le dessous du bec appliquer du mastic de plombier dans la rainure En el lado inferior del surtidor aplique masilla de plomer a en la ranura NOTE Locate the r...

Page 6: ...ertighten Attacher l ensemble de raccordement et serrer Ne pas trop serrer Conecte el montaje de acoplamiento y apriete No apriete demasiado 5 Hose Tuyau Manguera Attach the hose and tighten Do not ov...

Page 7: ...avant du lavabo Coloque la v lvula remota con el suministro de agua fr a a la izquierda y la conexi n de salida del surtidor hacia el frente del lavabo Apply plumbers putty to the underside of the rem...

Page 8: ...eau pour que les vis soient l avant et l arrire Bien serrer les vis de manire gale Gire el anillo hasta que los tornillos est n orientados hacia el frente y hacia atr s Apriete los tornillos con segur...

Page 9: ...priete demasiado NOTA Si la instalaci n requiere que usted enrolle las mangueras de suministro mantenga un di metro interno m nimo de 3 76 mm al enrollarlas Turn on the water supply Check for leaks Ou...

Page 10: ...nettoyage sur une surface non visible avant de l appliquer sur l ensemble de la surface Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface Essuyer les surfaces et rincer compl tement avec...

Page 11: ...r Co warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed under Kohler Co s standard one year limited warranty If you believe t...

Page 12: ...d uvre d installation ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect La responsabilit de Kohler Co ne d passera en aucun cas le prix d achat du robinet Si le robinet est utilis dans un comm...

Page 13: ...r original sea el propietario de su casa Esta garant a se aplica s lo a la Grifer a Kohler instalada en Norteam rica Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal Kohler Co a su criteri...

Page 14: ...tado a estado y provincia a provincia sta es la garant a exclusiva por escrito de Kohler Co La grifer a Trend la torre MasterShower los sistemas y componentes BodySpa la torre sistemas y componentes W...

Page 15: ...Kohler Co 1123724 2 D...

Page 16: ...1123724 2 D...

Reviews: