background image

Guía de los problemas de reparación (cont.)

Síntomas

Acción recomendada
C.

Despeje las obstrucciones en el sifón, en el

surtidor o en los orificios del reborde de la

taza.

D.

Despeje las obstrucciones en la tubería de

desagüe o en el tubo de ventilación.

2.

El inodoro no

descarga.

A.

Vuelva a conectar la cadena de la aleta de

descarga a la palanca o a la válvula de

descarga.

B.

Ajuste el montaje de la cadena de la aleta

de descarga con el fin de eliminar la parte

holgada.

3.

La válvula de

llenado se acciona

por sí sola sin que

se haya activado la

descarga del

inodoro, o funciona

permitiendo que el

agua entre en el

tanque.

A.

Ajuste la cadena de la aleta para que tenga

suficiente holgura y de manera que la

aleta se ajuste bien en el asiento de la

válvula de descarga.

B.

Limpie o reemplace la aleta de descarga si

está deteriorada, sucia o desalineada con

respecto al asiento de la válvula de

descarga, o si este último está dañado.

Reemplace el sello de la válvula de

descarga o la válvula de descarga.

C.

Limpie los desechos del asiento de la

válvula de llenado/arandela del asiento, o

reemplace el montaje del émbolo/arandela

del asiento.

D.

Reemplace la válvula de llenado si el

flotador se hunde.

E.

Ajuste el nivel del agua en el tanque si es

demasiado alto.

4.

El ciclo de llenado

del tanque es largo.

A.

Abra la llave de paso completamente.

B.

Limpie la entrada de la válvula, la cabeza

de la válvula o la tubería de suministro.

Haga circular agua por las tuberías.

5.

El ciclo de llenado

del tanque es

ruidoso.

A.

Cierre parcialmente la llave de paso si la

presión del agua en el inodoro es muy

alta. Revise el rendimiento del inodoro

después de cada ajuste.

1000839-5-A

Español-5

Kohler Co.

Summary of Contents for K-14224

Page 1: ...Trip Toilets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 3360 K 14224 K 1...

Page 2: ...ce Your Kohler Toilet Your Kohler toilet combines outstanding function comfort and performance with remarkable style and class Crafted from a clay mixture that is fired at an intense heat to vitrify t...

Page 3: ...ons WARNING Risk of property or product damage Do not use in tank cleaners in your toilet Products containing chlorine calcium hypochlorite can seriously damage fittings in the tank This damage can ca...

Page 4: ...th dishwashing liquid and water or with any of the following products Gel Gloss Scrub Free Mildew Stain Remover Formula 409 All Purpose Cleaner Mr Clean Lemon Fresh Cinch Glass Plus or Fantastik All P...

Page 5: ...ting Guide Troubleshooting Tips NOTE This troubleshooting guide is for general aid only For warranty service contact your dealer or wholesale distributor Troubleshooting Table Symptoms Recommended Act...

Page 6: ...nks E Adjust the tank water level if it is too high 4 Long tank fill cycle A Fully open the water supply shut off valve B Clean the valve inlet valve head or supply line Flush the lines 5 Noisy tank f...

Page 7: ...any liability for special incidental or consequential damages Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental...

Page 8: ...Valve 38820 O Ring 1007523 Valve 1001958 Seal 50866 Nut 84995 Flapper 84676 Gasket 85307 Washer 83140 Support 1000837 Flush Valve Waterline 51387 Washer 1000833 Trip Lever 1006734 Nut Must Order Two 5...

Page 9: ...ant sa publication Chez Kohler nous veillons constamment am liorer la qualit de nos produits Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques conditionnements et disponib...

Page 10: ...ttoyants pour cuvette que sur la surface int rieure de celle ci Si la surface devient excessivement sale utiliser un nettoyant usage g n ral tel que Fantastik Tout Usage Lysol Nettoyant pour Lavabo Ba...

Page 11: ...C Eviter les nettoyants abrasifs d tergents d sinfectants ou des produits de nettoyage en a rosol Ne pas laisser des produits abrasifs ou cosm tiques tels que du vernis ongle ou de la lotion apr s ra...

Page 12: ...pannage Conseils de d pannage REMARQUE Ce guide de d pannage est seulement destin une aide g n rale Pour une r paration sous garantie contacter le vendeur ou distributeur Tableau de d pannage Sympt m...

Page 13: ...ogement ou si sa valve de logement est endommag e Remplacer le joint de la valve de chasse ou la valve de chasse elle m me C Nettoyer le si ge de la valve de remplissage ou la valve de si ge des d bri...

Page 14: ...depuis le Mexique La dur e des garanties tacites y compris celles marchandes et d aptitude un emploi particulier se limite express ment la dur e de la pr sente garantie Kohler Co d cline toute respon...

Page 15: ...001958 Joint d tanch it 50866 crou 84995 Clapet 84676 Joint d tanch it 85307 Rondelle 83140 Support 1000837 Valve de chasse Ligne d eau 51387 Rondelle 1000833 Levier de d clenchement 1006734 crou Doit...

Page 16: ...por mejorar la calidad de nuestros productos Por lo tanto Kohler se reserva el derecho de efectuar cambios en las caracter sticas del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previ...

Page 17: ...tos de limpieza para tazas de inodoro solamente en el interior de la taza Si la superficie se ensucia demasiado utilice un producto limpiador de uso general tal como Fantastik para todo uso Lysol limp...

Page 18: ...ntes desinfectantes o productos de limpieza en botes de aerosol No permita que ning n producto qu mico o cosm tico abrasivo como el esmalte de u as o la loci n para despu s del afeitado se ponga en co...

Page 19: ...u a de los problemas de reparaci n Consejos de reparaci n NOTA La tabla de problemas de reparaci n est dise ada nicamente como ayuda general Para obtener servicio cubierto por la garant a p ngase en c...

Page 20: ...de la v lvula de descarga B Limpie o reemplace la aleta de descarga si est deteriorada sucia o desalineada con respecto al asiento de la v lvula de descarga o si este ltimo est da ado Reemplace el se...

Page 21: ...ohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita en relaci n a productos de uso comercial...

Page 22: ...Garant a limitada de un a o cont momento sin previo aviso COPYRIGHT 1999 2000 2001 2002 POR KOHLER CO 1000839 5 A Espa ol 7 Kohler Co...

Page 23: ...1007523 V lvula 1001958 Sello 50866 Tuerca 84995 Aleta 84676 Empaque 85307 Arandela 83140 Soporte 1000837 V lvula de descarga L nea de agua 51387 Arandela 1000833 Tirador de descarga 1006734 Tuerca S...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1000839 5 A...

Reviews: