background image

Installation/Installation/Instalación

1

2

3

4

Remove excess putty.
Retirer tout excès de mastic 
de plombier.
Limpie el exceso de masilla 
de plomería.

a

a

Hold drain body in place and 
tighten the nut.
Maintenir le corps du drain en 
place serrer l'écrou.
Sostenga el cuerpo del desagüe 
en su lugar y apriete la tuerca.

b

Rotate drain body so lift rod hole 
faces back of fixture.
Pivoter le corps du drain de manière 
à ce que l'orifice de la tige de levage 
soit face à l'appareil.
Gire el cuerpo del desagüe de 
manera que el orificio del tirador 
quede orientado hacia atrás de la 
unidad.

a

c

b

Apply plumbers 
putty to flange.
Appliquer du mastic 
de plombier sur 
bride.
Aplique masilla de 
plomería a la brida.

Attach flange.
Attacher bride.
Conecte la 
brida.

Insert the assembly.
Insérer l'ensemble.
Inserte el montaje.

Disassemble stopper, 
cap, and the flange.
Retirer couvercle en 
plastique et bride. 
Desensamble la tapa, 
el obturador y la 
brida.

Connect the trap.
Connecter le siphon.
Conecte la trampa.

b

Cap
Couvercle
Tapa

Stopper
Arrêt
Obturador

Flange
Bride
Brida

Pop-Up Drain
Drain escamotable
Desagüe automático

1105718-2-A

6

Kohler Co.

Summary of Contents for K-13491

Page 1: ...stallation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Widespread Faucet Robinet large entraxe Grifer a de orificios separados USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler...

Page 2: ...m liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s...

Page 3: ...rer du produit actuel Les tapes d installation s appliquent tout de m me Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans l...

Page 4: ...ers putty Appliquer du mastic de plomberie Aplique masilla de plomer a 1 Install and tighten nut Installer et serrer l crou Instale y apriete la tuerca Apply plumbers putty Appliquer du mastic de plom...

Page 5: ...nistro Thread hose into handle valves Visser le tuyau sur les valves de poign es Enrosque la manguera dentro de las v lvulas de las manijas Notice Do not overtighten Notice Ne pas trop serrer Aviso No...

Page 6: ...l appareil Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad a c b Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Apli...

Page 7: ...la varilla Push rod down to open drain Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain Presione la varilla hacia abajo para abrir el desag e Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tor...

Page 8: ...hnique is to rinse thoroughly and blot dry any water from the surface after each use For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning inform...

Page 9: ...las superficies La t cnica de limpieza ideal es enjuagar completamente y secar dando toques suaves el agua de la superficie despu s de cada uso Para obtener informaci n detallada de limpieza y los lim...

Page 10: ...s apr s le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas et seront sans fuites pendant leur utilisation normale domicile aussi longtemps que l acqu reur initial en soit le propri taire Si le robinet gouttait ou p...

Page 11: ...em s caracter sticas de la grifer a excepto el acabado en oro est n libres de defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el pro...

Page 12: ...ncia a provincia Esta garant a est destinada nicamente para el comprador consumidor original y excluye todo da o al producto como resultado de errores de instalaci n abuso del producto o uso indebido...

Page 13: ...nguera 77950 O Ring Joint torique Arosello Valve Valve V lvula 1097556 Lift Rod Tige de levage Tirador 1100828 Escutcheon Applique Chapet n 74369 Valve Body Corps de valveValve Cuerpo de v lvula 11068...

Page 14: ...Plastique Pl stico 1037022 Metal M tal Metal 1025656 O Ring Joint torique Arosello 1035351 Metal stopper fins without overflow 1025654 Washer Rondelle Arandela Finish color code must be specified whe...

Page 15: ...rilla Link Tringle Eslab n Trim Ring Anneau de garniture Anillo decorativo O Ring Joint torique Arosello Stopper Arr t Obturador Plastic Drain Drain plastique Desag e de pl stico Retainer Bague de ret...

Page 16: ...1105718 2 A...

Reviews: