background image

Pièces de rechange

7

8

205**

Bouchon

7

8

155

Vis

7

8

139**

Poignée

7

8

064**

Capuchon

7

8

065**

Écrou

8

6

8

2

8

Joint 
d'étanchéité

79402**

Aérateur

1012944**

Applique

23094

Écrou

52202

Rondelle

7

8

150

Écrou

77555

Butée

7754

8

Valve

23094

Écrou

1002

8

56

Support

1014243**

Bec

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

(Mexique)

1057963**

(Mexique)

1002110**

1024596 

(Mexique uniquement)

Raccord de compression

Kohler Co.

Français-6

1011034-5-E

Summary of Contents for K-12183

Page 1: ...ingle Control Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México e j K 12345M Français page Français 1 Español pagina Español 1 K 12183 1011034 5 E ...

Page 2: ...ithout notice Please take a few minutes to review this guide Pay special attention to the care and cleaning instructions Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying clea...

Page 3: ...tall the plug button Lifetime Limited Warranty Kohler Co warrants its faucets manufactured after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his her home If the faucet should leak or drip during normal use Kohler will free of charge mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition...

Page 4: ...date the product was purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico The foregoing warranties are in lieu of all other warranties express or impli...

Page 5: ...Lifetime Limited Warranty cont limited warranty Kohler Co 5 1011034 5 E ...

Page 6: ...8155 Screw 78139 Handle 78064 Cap 78065 Nut 86828 Seal 1101447 Escutcheon 23094 Nut 52202 Washer 78150 Nut 77555 Limit Stop 77548 Valve 23094 Nut 1002856 Bracket 1101638 Spout Mexico 1101639 1032045 Mexico Only Compression Fittings 79402 Aerator Mexico 1002110 1011034 5 E 6 Kohler Co ...

Page 7: ...er 1000315 Drain Body 1035627 Washer 1025654 Drain Body 1032253 Friction Washer 1025678 Tailpiece 1036351 Washer 1030925 Trim Ring 1036932 Nut 1035348 Stopper 1032249 Finish color code must be specified when ordering Drain Seal 1025650 1066735 Seal Kohler Co 7 1011034 5 E ...

Page 8: ...is Veuillez prendre s il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide Prêter une attention toute particulière aux instructions d entretien et de nettoyage Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la total...

Page 9: ...Entretien et nettoyage cont d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Kohler Co Français 2 1011034 5 E ...

Page 10: ...nstaller le bouchon Garantie limitée à vie Kohler Co garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile aussi longtemps que l acquéreur initial en soit le propriétaire Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cours d utilisation normale Kohler vous enverra par courrier sans frais la cartouche néc...

Page 11: ...attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents à votre demande d indémnité y compris une description complète du problème produit modèle couleur finition date et lieu de l achat Joindre également l original de la facture Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de répa...

Page 12: ...initions en or poli tous les articles contenus dans la section Relatif à l appareil du catalogue des prix des robinets KOHLER drains Duostrainer distributeurs de savon lotion et les robinets utilisés dans des environnements commerciaux sont couverts par la garantie limitée d un an de Kohler 1011034 5 E Français 5 Kohler Co ...

Page 13: ...944 Applique 23094 Écrou 52202 Rondelle 78150 Écrou 77555 Butée 77548 Valve 23094 Écrou 1002856 Support 1014243 Bec Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Mexique 1057963 Mexique 1002110 1024596 Mexique uniquement Raccord de compression Kohler Co Français 6 1011034 5 E ...

Page 14: ...in 1032253 Rondelle de frottement 1025678 Pièce de raccordement 1036351 Rondelle 1030925 Bague de garniture 1036932 Écrou 1035348 Arrêt 1032249 Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Joint d étanchéité de drain 1025650 1066735 Joint d étanchéité 1011034 5 E Français 7 Kohler Co ...

Page 15: ...vio aviso Dedique unos minutos para leer esta guía Preste especial atención a las instrucciones de cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente...

Page 16: ...Cuidado y limpieza cont sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 1011034 5 E Español 2 Kohler Co ...

Page 17: ...o de fijación Vuelva a instalar el tapón botón Garantía limitada de por vida Kohler Co garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal Kohler enviará por correo y...

Page 18: ...r Co Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación incluyendo una descripción completa del problema producto número de modelo color acabado fecha y lugar de compra del producto También incluya el recibo de compra original Para información adicional o para obtener el nombre y dirección del ...

Page 19: ...crito La grifería Trend la torre MasterShowerTM los productos con acabado en oro todos los artículos contenidos en la sección Fixture Related del KOHLER Faucets Price Book los desagües las coladeras de fregadero Duostrainer los dispensadores de jabón y loción y la grifería de uso comercial están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler Kohler Co Español 5 1011034 5 E ...

Page 20: ...llo 78139 Manija 78064 Tapa 78065 Tuerca 86828 Sello Aireador Chapetón 23094 Tuerca 52202 Arandela 78150 Tuerca 77555 Tope limitador 77548 Válvula 23094 Tuerca 1002856 Soporte Surtidor México México Conexión de compresión 1101447 1101638 1101639 1032045 Sólo México 79402 1002110 1011034 5 E Español 6 Kohler Co ...

Page 21: ...rpo de desagüe 1035627 Arandela 1025654 Cuerpo de desagüe 1032253 Arandela de fricción 1025678 Tubo final 1036351 Arandela 1030925 Anillo decorativo 1036932 Tuerca 1035348 Obturador 1032249 Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Sello de desagüe 1025650 1066735 Sello Kohler Co Español 7 1011034 5 E ...

Page 22: ...1011034 5 E ...

Page 23: ...1011034 5 E ...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co 1011034 5 E ...

Reviews: