background image

Guía del usuario

Grifería de montaje a la pared para lavabo

Garantía

Griferías electrónicas, válvulas y controles KOHLER

®

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Kohler Co. garantiza que las griferías electrónicas, válvulas y controles
estarán libres de defectos de material y mano de obra durante el uso
normal residencial, por un periodo de cinco años a partir de la fecha
de instalación del producto. Esta garantía aplica sólo a la grifería
electrónica, válvulas y controles instalados en los Estados Unidos de
América, Canadá y México (

Norteamérica

).

En caso de encontrarse un defecto en condiciones de uso residencial
normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá una pieza de
repuesto o producto, o realizará los ajustes pertinentes cuando la
inspección de Kohler Co. determine dicho defecto. Los daños causados
por accidente, uso indebido o abuso no están cubiertos por esta
garantía. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía*. Al
presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario
incluir la prueba de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no
se hace responsable de los costos de mano de obra, instalación u otros
costos incidentales o indirectos, aparte de los mencionados arriba. En
ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de
compra de la grifería, válvula o control.

En caso de que las griferías electrónicas, válvulas o controles se utilicen
comercialmente o se instalen fuera del territorio de Norteamérica,
Kohler Co. garantiza que la grifería, válvula o control estará libre de
defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la
fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de
esta garantía, excepto la duración.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con su centro de remodelaciones, distribuidor, contratista
de plomería o distribuidor por Internet. Por favor, asegúrese de
proporcionar toda la información pertinente a su reclamación,
incluyendo una descripción completa del problema, el producto, el
número de modelo, la fecha de compra del producto, el lugar de
compra del producto, y la fecha de instalación. También incluya el
recibo original. Para mayor información, o para obtener el nombre y la
dirección de un centro de servicio y reparación más cercano a usted,
escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin
53044 USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los

Kohler Co.

Español-1

1124214-5-A

Summary of Contents for K-11842 Series

Page 1: ...l Mount Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México e j K 12345M Français page Français 1 Español pagina Español 1 K 11842 K 11843 1124214 5 B ...

Page 2: ...Power Supply K 13480 K 13481 On behalf of Kohler Co to which this declaration relates are in conformity with the relevant European Community Directive s Timothy J Stessman Codes Standards Dept Kohler Company Signature September 22 2009 Electromagnetic Compatibility EMC Directive 2004 108 EC Conformity to this directive is based on compliance with the following harmonized standards EN 61000 6 2 200...

Page 3: ...ls are used commercially or are installed outside of North America Kohler Co warrants that the faucet valve or control will be free from defects in material and workmanship for one 1 year from the date the product is installed with all other terms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact your Home Center Dealer Plumbing Contractor or E tailer ...

Page 4: ...ch acids waxes alcohol solvents or other products not recommended for chrome This will void the warranty Troubleshooting Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 No water flow A Filter is plugged A Clean or replace the filter B Sensor eyes are dirty B Wipe the sensor eyes with a damp soft cloth Wipe dry with a dry soft cloth C Water not turned on C Verify that the water supply is turned on an...

Page 5: ...Pa C Aerator is plugged C Remove the aerator and clean it For calcium mineral deposits soak the aerator plastic insert in a 50 50 mixture of vinegar and water Soak only the insert and no other components 3 Constant water flow A Filter is plugged A Clean or replace the filter B Diaphragm seal is damaged or dirty B If the diaphragm is cut or torn order a new diaphragm assembly Clean or replace the d...

Page 6: ...Sensor flashes once approximately every 2 seconds The product continues to operate A Low voltage A Replace the power supply 6 Sensor flashes once approximately every 2 seconds The product does not operate A Low voltage A Replace the power supply 1124214 5 B 6 Kohler Co ...

Page 7: ...80066 Screw 1080022 Diaphragm 1097741 Filter 1039038 Control Assembly 1123953 Cover 1100605 Valve Cap 1100604 Sensor 1103074 O Ring 1085972 O Ring 21271 Solenoid 1097740 1097744 Tool Kit Finish color code must be specified when ordering Screw 1095809 AC Single Supply K 13480 AC Multi Outlet Supply K 13481 6 1 8 m K 13602 10 3 1 m K 13604 8 2 4 m K 13603 4 1 2 m K 13487 AC Supply Cable Kohler Co 7 ...

Page 8: ...n ou de tout autre frais accessoire ou indirect que ceux susmentionnés La responsabilité de Kohler Co ne dépassera en aucun cas le prix d achat du robinet de la valve ou du contrôle Si les robinets les valves ou les contrôles électroniques sont utilisés dans un commerce ou si ces articles sont installés en dehors d Amérique du Nord Kohler Co garantit les robinets les valves ou les contrôles contre...

Page 9: ...teur des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état ou d une province à l autre La présente garantie est accordée uniquement à l acquéreur d origine et exclut tous dommages dus à une mauvaise installation un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit qu ils soient effectués par un entrepreneur une société de services ou le consommateur Ceci...

Page 10: ...eur Pour les dépôts de calcium et minéraux laisser tremper avec un mélange à moitié d eau et à moitié de vinaigre Laisser simplement tremper l insertion en plastique F Les yeux capteurs sont rayés F Remplacer l ensemble du capteur G Le tuyau flexible est pincé G Vérifier les tuyaux flexibles pour vous s assure qu ils ne soient pas pincés Si un tuyau flexible est plié déconnecter le tuyau étirer pu...

Page 11: ... l aérateur en plastique dans un mélange à moitié d eau et à moitié de vinaigre Ne laisser tremper uniquement que l insertion et pas d autre composant 3 Débit d eau constant A Le filtre est bouché A Nettoyer ou remplacer le filtre B Le joint du diaphragme est endommagé ou sale B Si le diaphragme est sectionné ou cassé commander un nouvel ensemble de diaphragme Nettoyer ou remplacer le diaphragme C...

Page 12: ... dans le bec avant de le ré assembler 5 Le capteur clignote approximativement toutes les 2 secondes Le produit continue à fonctionner A Basse tension A Remplacer l alimentation électrique 6 Le capteur clignote approximativement toutes les 2 secondes Le produit ne fonctionne pas A Basse tension A Remplacer l alimentation électrique 1124214 5 A Français 5 Kohler Co ...

Page 13: ... 1123953 Couvercle 1100605 Bouchon de la valve 1100604 Capteur 1103074 Joint torique 1085972 Joint torique 21271 Solénoïde 1097740 1097744 Kit outil Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Vis 1095809 Alimentation unique à courant alternatif K 13480 Alimentation multi prises à courant alternatif K 13481 6 1 8 m K 13602 10 3 1 m K 13604 8 2...

Page 14: ...talación u otros costos incidentales o indirectos aparte de los mencionados arriba En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co excederá el precio de compra de la grifería válvula o control En caso de que las griferías electrónicas válvulas o controles se utilicen comercialmente o se instalen fuera del territorio de Norteamérica Kohler Co garantiza que la grifería válvula o control estará libre ...

Page 15: ...e varían de estado a estado y provincia a provincia Esta garantía está destinada únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado de errores de instalación abuso del producto o uso indebido del mismo bien sea por parte de un contratista compañía de servicios o el consumidor mismo El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Ko...

Page 16: ...os F Reemplace el montaje del sensor G Una manguera está doblada G Revise las mangueras para asegurarse de que no estén dobladas Si una manguera flexible está doblada desconéctela enderécela y vuelva a conectarla H Se ha interrumpido la alimentación eléctrica H Espere 2 minutos después de restaurada la alimentación eléctrica para que el sensor cicle a través del ciclo de aprendizaje I No hay alime...

Page 17: ...á cortado o rasgado pida un montaje de diafragma nuevo Limpie o reemplace el diafragma C El solenoide no funciona C Pida e instale un montaje de solenoide nuevo 4 Flujo de agua esporádico A El ángulo en el que se ha instalado la grifería a la cubierta es incorrecto o la grifería está desalineada con el área del usuario A Verifique que la grifería esté instalada como se indica en la guía de instala...

Page 18: ... problemas cont Síntomas Causas probables Acción recomendada 6 El sensor parpadea una vez casi cada 2 segundos El producto no funciona A Bajo voltaje A Remplace la fuente de alimentación eléctrica 1124214 5 A Español 5 Kohler Co ...

Page 19: ...a 1097741 Filtro 1039038 Montaje del control 1123953 Tapa 1100605 Tapa de la válvula 1100604 Sensor 1103074 Arosello 1085972 Arosello 21271 Solenoide 1097740 1097744 Kit de herramientas Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Tornillo 1095809 Fuente de alimentación sencilla de CA K 13480 Fuente de alimentación eléctrica múltiple de CA K 13481 6 1 8 m K 13602 10 3 1 m K 13604 ...

Page 20: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co 1124214 5 B ...

Reviews: