background image

Installation/Installation/Instalación

1

2

3

4

Remove excess putty.
Retirer tout excédent mastic.
Limpie el exceso masilla de plomería.

a

a

Hold drain body in place and 
tighten the nut.
Maintenir le corps du drain en 
place serrer l'écrou.
Sostenga el cuerpo del desagüe 
en su lugar y apriete la tuerca.

b

Rotate drain body so lift rod hole 
faces back of fixture.
Pivoter le corps du drain de manière 
à ce que l'orifice de la tige de levage 
soit face à l'appareil.
Gire el cuerpo del desagüe de 
manera que el orificio del tirador 
quede orientado hacia atrás de la 
unidad.

a

c

b

Apply plumbers 
putty to flange.
Appliquer du mastic 
de plombier sur 
bride.
Aplique masilla de 
plomería a la brida.

Attach flange.
Attacher bride.
Conecte la 
brida.

Insert the assembly.
Insérer l'ensemble.
Inserte el montaje.

Disassemble stopper, 
cap, and the flange.
Retirer couvercle en 
plastique et bride. 
Desensamble la tapa, 
el obturador y la 
brida.

Connect the trap.
Connecter le siphon.
Conecte la trampa.

b

Cap
Couvercle
Tapón

Stopper
Arrêt
Obturador

Flange
Bride
Brida

Pop-Up Drain
Drain escamotable
Desagüe automático

Kohler Co.

5

1018258-2-H

Summary of Contents for K-10268

Page 1: ...ien Gu a de instalaci n y cuidado Centerset Lavatory Faucet Robinet de lavabo petit entraxe Grifer a de lavabo de orificios centrales USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 k...

Page 2: ...de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et...

Page 3: ...nstaller le robinet et le drain au lavabo avant d installer celui ci Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le cat...

Page 4: ...inet Inserte el tirador en el orificio del cuerpo de la grifer a Tighten faucet through lift rod hole using screwdriver or hex wrench Serrer le robinet dans l orifice de la tige de levage avec un tour...

Page 5: ...il Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad a c b Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Aplique masi...

Page 6: ...la varilla Push rod down to open drain Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain Presione la varilla hacia abajo para abrir el desag e Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tor...

Page 7: ...rby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning information and products to consider visit www k...

Page 8: ...no presente riesgos al usarse en el material Siempre pruebe la soluci n de limpieza en un rea oculta antes de aplicarla a toda la superficie No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superfi...

Page 9: ...or product abuse or product misuse whether performed by a contractor service company or the consumer This is our exclusive written warranty Trend faucets MasterShowerTM Tower polished gold finish all...

Page 10: ...Kohler Co garantiza que la grifer a fabricada despu s del 1 de enero de 1997 est libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el...

Page 11: ...k los desag es las coladeras de fregadero Duostrainer los dispensadores de jab n y loci n y la grifer a de uso comercial est n cubiertos por la garant a limitada de un a o de Kohler One Year Warranty...

Page 12: ...prestar servicio nicamente a los productos comercializados a trav s de sus distribuidores autorizados 2 A fin de obtener el servicio de garant a favor de presentar la factura de compra y la garant a c...

Page 13: ...naturales tales como incendios o casos de fuerza mayor incluyendo inundaciones terremotos tormentas el ctricas etc Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y as hacer valer sus derechos...

Page 14: ...must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1006136...

Page 15: ...nt AV Anti Vandalisme RV Resistente al vandalismo 1003867 1043125 Mexico Mexique M xico Hose Tuyau Manguera 1019975 Key Cl Llave 1021857 VR AV RV Aerator A rateur Aireador 1021526 1035154 Mexico Mexiq...

Page 16: ...thout Overflow Sans trop plein Sin rebosadero 1025654 Washer Rondelle Arandela Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand...

Page 17: ...r code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido...

Page 18: ...1018258 2 H Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1018258 2 H...

Page 20: ...1018258 2 H...

Reviews: