background image

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto

**Finish/color code must be specified when ordering.

**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur 

quand vous passez votre commande.

**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.

Fill Valve
Valve de 
remplissage
Válvula de 
llenado

1016219

Seal/Joint/Sello

1070282

Flush Valve
Valve de chasse
Válvula de descarga

1059291

Seal/Joint/Sello

1033209

Hose
Tuyau
Manguera

1057940

Cap
Capuchon
Tapa

83143

Seal
Joint
Sello

1046467**

Tank Cover
Couvercle du réservoir
Tapa del tanque

85307

Washer
Rondelle
Arandela

1083167

1057941

Locknut
Contre-écrou
Contratuerca

1014580

Nut/Écrou/Tuerca

1013092**

Bolt Caps (2 ea.)
Cache-boulons (2 ch.)
Tapapernos (2 c/u)

1018165-A

Gasket
Joint
Empaque

1014065

Attachment Plate
Plaque de fixation
Placa de sujeción

1024390

Accessory Pack
Paquet d'accessoires
Paquete de accesorios

42398

Washer
Rondelle
Arandela

42397

Nut/Écrou/Tuerca

1067577**

78132

Locknut
Contre-écrou
Contratuerca

Trip Lever
Levier de déclenchement
Palanca de descarga

1070291

Gasket/Joint/Empaque

1067187-2-C

Summary of Contents for Inodoro K-3517

Page 1: ...n and Care Guide Guide d installation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co K 3517...

Page 2: ...ervices Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et sans pr avis Veuillez prendre s il vous pla t...

Page 3: ...C illustr dans les tapes d installation pourrait diff rer du mod le install Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans pr avis tel que sp ci...

Page 4: ...l exceso 1 2 3 5 6 4 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 Apply weight evenly Do not move after placement Watertight seal may be broken Appliquer du poids Ne pas bouger apr s avoir pl...

Page 5: ...upply and turn on the water Connecter l alimentation et ouvrir l eau Conecte el suministro y abra el agua Install the tank lid and the seat Installer le couvercle du r servoir et le si ge Instale la t...

Page 6: ...n 3 for Literature Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque d endommagent du produit Ne pas utiliser des d tergents con us pour le r servoir dans le W C Les produits qui contiennent du chlore hypoc...

Page 7: ...a utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies Para los inodoros Artist Editions El oro y platino empleados en los productos decorativos son como joya...

Page 8: ...ons de dur e ou l exclusion ou la limitation de tels dommages les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques...

Page 9: ...o the flapper closes B Clean or replace the flapper if it is worn dirty or misaligned with the opening C Clean the area around the opening to allow the flapper to seal D Adjust the tank water level if...

Page 10: ...la valve ou la ligne d alimentation Purger les lignes 5 Il y a du bruit excessif lors du remplissage du r servoir A Couper partiellement l alimentation de la valve d arr t si la pression d eau au W C...

Page 11: ...mplace la v lvula de llenado si el flotador se hunde 4 El tanque tarda demasiado tiempo en llenar A Abra completamente la llave de paso del suministro de agua B Limpie la entrada de la v lvula la cabe...

Page 12: ...au Manguera 1057940 Cap Capuchon Tapa 83143 Seal Joint Sello 1046467 Tank Cover Couvercle du r servoir Tapa del tanque 85307 Washer Rondelle Arandela 1083167 1057941 Locknut Contre crou Contratuerca 1...

Reviews: