background image

18 590 07 Rév. --

KohlerEngines.com

FRC

33

SH265

Manuel du propriétaire

IMPORTANT :  Lisez toutes les consignes et précautions de sécurité avant d'utiliser le 

matériel. Veuillez vous reporter aux consignes d'utilisation de 

l'équipement alimenté par ce moteur.

 

Le moteur doit être arrêté et de niveau avant d'exécuter tout travail de 

maintenance ou d'entretien.

 

La garantie s'applique selon les termes précisés sur la carte de 

garantie et sur le site KohlerEngines.com. Veuillez vérifier 

correctement car il s'agit de vos droits et obligations.

Enregistrez les informations concernant le moteur pour référence lors de la commande de pièces ou de demande 

de couverture de garantie.

Modèle de moteur
Spécifications
Numéro de série
Date d'achat :

easymotoculture

Summary of Contents for Courage SH265

Page 1: ... stopped and level before performing any maintenance or service Warranty coverage as outlined in the warranty card and on KohlerEngines com Please review carefully as it provides you specific rights and obligations Record engine information to reference when ordering parts or obtaining warranty coverage Engine Model Specification Serial Number Purchase Date EN DE ESE ESS FRC FRF HR ID IT RO RU SL ...

Page 2: ...ts or sparks from ignition Never use gasoline as a cleaning agent WARNING Hot Parts can cause severe burns Do not touch engine while operating or just after stopping Never operate engine with heat shields or guards removed WARNING Rotating Parts can cause severe injury Stay away while engine is in operation Keep hands feet hair and clothing away from all moving parts to prevent injury Never operat...

Page 3: ...Shut Off T Choke Control U Throttle Control V Fuel Cap W Fuel Tank Pre Start Checklist 1 Check oil level Add oil if low Do not overfill 2 Check fuel level Add fuel if low Check fuel system components and lines for leaks 3 Check and clean cooling areas air intake areas and external surfaces of engine particularly after storage 4 Check that air cleaner components and all shrouds equipment covers and...

Page 4: ...Slowly pull starter handle until just past compression STOP Return starter handle firmly pull straight out to avoid excessive rope wear from starter rope guide Electric Start Activate starter switch Release switch as soon as engine starts If starter does not turn engine over shut off starter immediately Do not make further attempts to start engine until condition is corrected Do not jump start See...

Page 5: ...damage never run engine with oil level below or above operating range indicator on dipstick Ensure engine is cool Clean oil fill dipstick areas of any debris 1 Remove dipstick wipe oil off 2 Reinsert dipstick into tube rest on oil fill neck turn counterclockwise until cap drops down to lowest point of thread leads do not thread cap onto tube a Remove dipstick check oil level Level should be at top...

Page 6: ...ildings away from sparks or flames Spilled fuel could ignite if it comes in contact with hot parts or sparks from ignition Never use gasoline as a cleaning agent NOTE E15 E20 and E85 are NOT approved and should NOT be used effects of old stale or contaminated fuel are not warrantable Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline Octane rating of 87 R M 2 or higher Research Octane...

Page 7: ...t in warm water with detergent Rinse and allow to air dry 4 Lightly oil foam element with new engine oil squeeze out excess oil 5 Reinstall foam element into base 6 Reinstall cover and secure with screw Breather Tube Ensure both ends of breather tube are properly connected Air Cooling WARNING Hot Parts can cause severe burns Do not touch engine while operating or just after stopping Never operate ...

Page 8: ... and all horsepower hp references by Kohler are Certified Power Ratings and per SAE J1940 J1995 hp standards Details on Certified Power Ratings can be found at KohlerEngines com Troubleshooting Do not attempt to service or replace major engine components or any items that require special timing or adjustment procedures This work should be performed by a Kohler authorized dealer Possible Cause Prob...

Page 9: ...ffen dass der Motor abgestellt ist und einwandfrei eben steht Der Umfang der Garantieleistung ist auf der Garantiekarte und auf der Website KohlerEngines com beschrieben Informieren Sie sich über die Garantiebestimmungen denn darin sind Ihre Rechte und Verpflichtungen definiert Tragen Sie hier die Kenndaten des Motors ein um sie zur Ersatzteilbestellung oder Inanspruchnahme der Garantie zur Hand z...

Page 10: ...s Reinigungsmittel WARNUNG An stark erhitzten Motorkomponenten besteht die Gefahr schwerer Verbrennungen Berühren Sie keinen Motor der läuft oder erst kurz zuvor abgestellt wurde Lassen Sie den Motor nicht ohne Hitzeschutzschilder und Schutzabdeckungen laufen WARNUNG Rotierende Teile können schwere Verletzungen verursachen Halten Sie ausreichenden Abstand zum laufenden Motor Achtung Unfallgefahr H...

Page 11: ...e den Ölstand Füllen Sie bei einem zu niedrigem Ölstand Öl nach Überfüllen Sie den Motor nicht 2 Kontrollieren Sie den Kraftstoffstand Wenn er niedrig ist müssen Sie Kraftstoff nachfüllen Prüfen Sie die Komponenten der Kraftstoffanlage und die Leitungen auf Undichtigkeiten 3 Kontrollieren und säubern Sie alle Kühlflächen Lufteinlässe und Außenflächen des Motors vor allem nach einer längeren Außerb...

Page 12: ... Anlassers zurücklaufen Ziehen Sie ihn dann energisch geradlinig heraus damit das Seil nicht an der Seilzugführung scheuert Elektrostarter Betätigen Sie den Startschalter Lassen Sie den Schalter los sobald der Motor anspringt Falls der Anlasser den Motor nicht durchdreht müssen Sie ihn sofort ausschalten Unternehmen Sie keine weiteren Startversuche bevor das Problem behoben ist Starten Sie den Mot...

Page 13: ...ß und Motorschäden Nehmen Sie den Motor nicht in Betrieb wenn der Ölstand unter oder über der Markierung am Messstab liegt Vergewissern Sie sich dass der Motor abgekühlt ist Säubern Sie den Bereich um dem Einfüllverschluss mit Ölmessstab 1 Ziehen Sie den Messstab heraus und wischen Sie ihn ab 2 Setzen Sie den Messstab bis zum Anschlag wieder in das Rohr ein und drehen Sie ihn nach links bis er am ...

Page 14: ...tteter Kraftstoff kann sich entzünden wenn er mit heißen Motorkomponenten oder Funken der Zündanlage in Berührung kommt Verwenden Sie grundsätzlich kein Benzin als Reinigungsmittel HINWEIS Die Kraftstoffsorten E15 E20 und E85 sind NICHT zugelassen und dürfen NICHT verwendet werden Schäden durch überalterten abgestandenen oder verschmutzten Kraftstoff sind nicht durch die Garantie gedeckt Der Kraft...

Page 15: ...lassen Sie ihn an der Luft trocknen 4 Benetzen Sie den Schaumstoffeinsatz mit frischem Motoröl und pressen Sie das überschüssige Öl heraus 5 Setzen Sie den Schaumstoffeinsatz wieder in das Unterteil ein 6 Bringen Sie den Deckel wieder an und sichern Sie ihn mit der Schraube Entlüfterrohr Achten Sie darauf dass beide Enden der Entlüfterleitung korrekt angeschlossen sind Luftkühlung WARNUNG An stark...

Page 16: ...sieren auf zertifizierten Leistungsmessungen und den SAE Normen J1940 und J1995 Detailangaben zu den zertifizierten Leistungsmessungen finden Sie auf der Website KohlerEngines com Fehlersuche Versuchen Sie nicht Hauptmotorkomponenten oder Aggregate die eine spezielle Einstellung erfordern zu warten oder auszutauschen Derartige Arbeiten müssen von einem Kohler Fachhändler ausgeführt werden Mögliche...

Page 17: ... que el motor está parado y nivelado antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación La cobertura de la garantía se indica en la tarjeta de la garantía y en KohlerEngines com Léala atentamente ya que le confiere obligaciones y derechos específicos Registre la información del motor con el fin de consultarla para realizar pedidos de piezas o para obtener la cobertura de la garantía Modelo de ...

Page 18: ...DVERTENCIA Las piezas calien tes pueden causar quemaduras graves No toque el motor durante el funcionamiento o inmediatamen te después de pararse No ponga nunca el motor en funcionamiento con las protecciones térmicas desmontadas ADVERTENCIA Las piezas rotatorias pueden causar lesiones graves Manténgase alejado del motor cuando esté en funcionamiento Para evitar lesiones mantenga las manos los pie...

Page 19: ...ador V Tapón de combustible W Tanque de combustible Lista de control previa al arranque 1 Comprobar el nivel de aceite Añadir aceite si está bajo No rellenar por encima del límite 2 Comprobar el nivel de combustible Añadir combustible si está bajo Comprobar si los componentes y las tuberías del sistema de combustible presentan fugas 3 Verificar y limpiar las zonas de refrigeración las zonas de adm...

Page 20: ...ntamente tire hacia fuera de la manivela del motor de arranque justo hasta después de la compresión PARE Vuelva a la manivela del estrangulador tire de ella hacia fuera con fuerza para evitar el excesivo desgaste del cable de la guía de cable de arranque Arranque eléctrico Active el interruptor del motor de arranque Suelte el interruptor en cuanto arranque el motor Si el motor de arranque no pone ...

Page 21: ...l motor en funcionamiento con un nivel de aceite inferior o superior al indicador de nivel de funcionamiento de la varilla Asegúrese de que el motor esté frío Limpie los residuos de las áreas de la varilla de nivel llenado de aceite 1 Extraiga la varilla de nivel limpie el exceso de aceite 2 Vuelva a introducir la varilla de nivel en el tubo asiéntela en el cuello de llenado de aceite gírela en se...

Page 22: ...do podría inflamarse si entra en contacto con las piezas calientes del motor o las chispas de encendido No utilice nunca gasolina como agente de limpieza NOTA E15 E20 y E85 are NO están autorizados y NO deben utilizarse la garantía no cubre los efectos producidos por el uso de combustible antiguo pasado o contaminado El combustible debe cumplir con los siguientes requisitos Gasolina limpia fresca ...

Page 23: ... secar al aire 4 Lubrique ligeramente el elemento de espuma con aceite nuevo y escurra el exceso de aceite 5 Vuelva a instalar el elemento de espuma en la base 6 Vuelva a montar la tapa y fíjela con el tornillo Tubo del respirador Asegúrese de que ambos extremos del respirador están conectados adecuadamente Refrigeración por aire ADVERTENCIA Las piezas calientes pueden causar quemaduras graves No ...

Page 24: ...asificación de potencia certificada y a las normas SAE 1940 y J1995 en materia de caballos Encontrará información detallada sobre la Clasificación de potencia certificada en KohlerEngines com Localización de averías No intente reparar o cambiar componentes principales del motor o cualquier elemento que requiera unos procedimientos de ajuste o sincronización especiales Este trabajo debe ser realiza...

Page 25: ...motor esté parado y nivelado antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o servicio La cobertura de la garantía se detalla tanto en la tarjeta de la garantía como en KohlerEngines com Revísela detenidamente ya que le otorga derechos y obligaciones específicos Registre la información del motor para referencia a la hora de realizar el pedido de piezas o para obtener cobertura de la garantía M...

Page 26: ...unca ga solina como agente de limpieza ADVERTENCIA Las piezas calien tes pueden causar quemaduras graves No toque el motor durante el funcionamiento o inmediatamen te después de pararse Nunca utilice el motor sin los escudos o protectores térmicos ADVERTENCIA Las piezas rotato rias pueden causar lesiones graves Manténgase alejado del motor cuando esté en funcionamiento Mantenga las manos los pies ...

Page 27: ... V Tapón de combustible W Tanque de combustible Lista de control previa al arranque 1 Comprobar el nivel de aceite Añadir aceite si está bajo No rellenar por encima del límite 2 Comprobar el nivel de combustible Añadir combustible si está bajo Verifique que no haya fugas en los componentes y las líneas del sistema de combustible 3 Verifique y limpie las áreas de enfriamiento las áreas de entrada d...

Page 28: ...hasta que haya pasado ligeramente la compresión DETÉNGASE Regrese el mango del arrancador jale firmemente de forma recta para evitar un desgaste excesivo de la cuerda de la guía de la cuerda del arrancador Arranque eléctrico active el interruptor del arrancador Suelte el contacto en cuanto arranque el motor Si el arrancador no hace girar el motor interrumpa inmediatamente el arrancador No realice ...

Page 29: ...por debajo o por encima del indicador del intervalo operativo en la varilla del nivel de aceite Asegúrese de que el motor esté frío Limpie los desechos del área del tapón de llenado la varilla del nivel de aceite 1 Extraiga la varilla del nivel de aceite limpie el aceite 2 Reintroduzca la varilla del nivel de aceite apóyela en el cuello de llenado de aceite gírela en sentido contrario a las agujas...

Page 30: ...es desocupados bien ventilados y lejos de chispas o llamas El combustible derramado puede encenderse si entra en contacto con las piezas calientes o con las chispas de arranque No utilice nunca gasolina como agente de limpieza NOTA Las mezclas E15 E20 y E85 NO están aprobadas y NO deben usarse los efectos provocados por combustible viejo pasado o contaminado no están cubiertos por la garantía El c...

Page 31: ...uma con agua tibia con detergente Enjuague y deje secar al aire 4 Aceite ligeramente el elemento de espuma con un nuevo aceite de motor escurra el exceso de aceite 5 Reinstale el elemento de espuma en la base 6 Reinstale la cubierta y asegúrela con el tornillo Tubo del respirador Asegúrese de que ambos extremos del tubo del respiradero estén adecuadamente conectados Enfriamiento por aire ADVERTENC...

Page 32: ...ohler son capacidades de potencia certificadas Certified Power Ratings y cumplen con los estándares de hp SAE J1940 y J1995 Puede encontrar los detalles acerca de las capacidades de potencia certificadas en KohlerEngines com Localización de averías No intente reparar o cambiar componentes principales del motor o cualquier elemento que requiera unos procedi mientos de ajuste o sincronización especi...

Page 33: ... et de niveau avant d exécuter tout travail de maintenance ou d entretien La garantie s applique selon les termes précisés sur la carte de garantie et sur le site KohlerEngines com Veuillez vérifier correctement car il s agit de vos droits et obligations Enregistrez les informations concernant le moteur pour référence lors de la commande de pièces ou de demande de couverture de garantie Modèle de ...

Page 34: ...s peuvent causer de graves brûlures Ne touchez pas au moteur pendant qu il tourne ou si vous venez tout juste de l arrêter Ne faites jamais fonctionner le moteur si des écrans thermi ques ou des protections ont été enlevés AVERTISSEMENT Les pièces en rotation peuvent causer de graves blessures Restez à distance lorsque le moteur est en marche Tenez vos mains pieds cheveux et vêtements à l écart de...

Page 35: ...rant Liste de contrôle avant la mise en marche 1 Contrôlez le niveau d huile Ajoutez de l huile si le niveau est bas Ne remplissez pas excessivement 2 Contrôlez le niveau de carburant Ajoutez du carburant si le niveau est bas Recherchez la présence de fuites sur les conduites et les composants du système d alimentation en carburant 3 Vérifiez et nettoyez les zones de refroidissement les zones d ad...

Page 36: ...démarreur en dépassant légèrement le point de compression ARRÊT Ramenez la poignée du démarreur Tirez fermement en ligne droite pour éviter d user prématurément la corde sur le guide du démarreur Démarrage électrique Activez le commutateur de démarrage Relâchez le commutateur aussitôt que le moteur démarre Si le démarreur n arrive pas à faire tourner le moteur coupez le aussitôt Rectifiez le probl...

Page 37: ...fin d éviter toute usure ou endommagement du moteur Le moteur doit être froid Nettoyez toutes traces de débris sur les zones du bouchon de remplissage jauge 1 Dévissez la jauge essuyez la 2 Réinsérez la jauge dans le tube Posez sur le goulot Tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que le bouchon atteigne le point le plus bas du filetage Ne vissez pas le bouchon sur le tu...

Page 38: ...burant peuvent s enflammer au contact de pièces chaudes ou d étincelles provenant de l allumage N utilisez jamais d essence comme agent de nettoyage REMARQUE E15 E20 et E85 NE sont PAS compatibles et NE doivent PAS être utilisés Du carburant trop vieux périmé ou contaminé peuvent provoqués des dommages non couverts par la garantie Le carburant doit correspondre à ces exigences Propre neuf sans plo...

Page 39: ...teur neuve Éliminez l excès d huile 5 Réinstallez l élément en mousse dans la base 6 Réinstallez le couvercle et serrez le avec une vis Tube du reniflard Vérifiez la connexion des deux extrémités du tube de reniflard Système de refroidissement par air AVERTISSEMENT Les pièces chaudes peuvent causer de graves brûlures Ne touchez pas au moteur pendant qu il tourne ou si vous venez tout juste de l ar...

Page 40: ... nominales certifiées et correspondent aux normes de puissance SAE J1940 J1995 Les détails concernant les valeurs nominales de puissance certifiées sont donnés sur le site KohlerEngines com Recherche de pannes N essayez pas de réparer ou remplacer les principaux composants du moteur ou tout élément nécessitant des mesures ou réglages spéciaux Ce travail doit être réalisé par un concessionnaire agr...

Page 41: ...s que le moteur est éteint et droit avant de réaliser la maintenance ou une réparation La couverture de garantie est définie dans la fiche de garantie et sur KohlerEngines com Veuillez l examiner attentivement car elle vous procure des droits et des obligations spécifiques Notez les informations du moteur à fournir lors des commandes de pièces ou des demandes de couverture de garantie Modèle de mo...

Page 42: ... tant qu agent de nettoyage AVERTISSEMENT Les pièces chaudes peuvent causer de graves brûlures Ne pas toucher le moteur lorsqu il fonctionne ou juste après son arrêt Ne jamais utiliser le moteur si les protections thermiques ont été enlevées AVERTISSEMENT Les pièces en rotation peuvent causer de graves blessures Rester à distance lorsque le moteur est en marche Garder les mains les pieds les cheve...

Page 43: ...t W Réservoir de carburant Liste de contrôle avant la mise en marche 1 Contrôle du niveau d huile Ajoutez de l huile si le niveau est bas Ne remplissez pas excessivement 2 Contrôlez le niveau de carburant Ajoutez du carburant si le niveau est bas Vérifiez les composants et les canalisations du système de carburant pour détecter d éventuelles fuites 3 Contrôlez et nettoyez les surfaces de refroidis...

Page 44: ...ent la poignée du démarreur jusqu à passer de très peu la compression ARRÊTEZ Ramenez la poignée tirez fermement et tout droit pour éviter toute usure excessive de la corde sur le guide du démarreur Démarreur électrique Appuyez sur l interrupteur du démarreur Relâchez l interrupteur dès que le moteur démarre Si le démarreur n entraîne pas le moteur arrêtez le immédiatement N essayez pas de démarre...

Page 45: ... éviter d user ou d endommager gravement le moteur ne le faites jamais fonctionner avec un niveau d huile inférieur ou supérieur à l indicateur des limites de la jauge Vérifiez que le moteur est froid Dégagez les zones de remplissage d huile de la jauge de tout débris 1 Retirez la jauge et essuyez l huile 2 Réinsérez la jauge dans le tube en la faisant reposer sur le goulot de remplissage Tournez ...

Page 46: ...on occupés et bien aérés à l abri des étincelles ou des flammes Du carburant renversé peut s enflammer au contact de pièces chaudes ou d étincelles au moment de l allumage Ne jamais utiliser d essence en tant qu agent de nettoyage REMARQUE Les mélanges E15 E20 et E85 NE sont PAS approuvés et NE doivent PAS être utilisés Les effets d un carburant vieux vicié ou contaminé ne sont pas couverts par la...

Page 47: ... laissez sécher 4 Huilez légèrement l élément en mousse avec de l huile moteur neuve Éliminez l excès d huile 5 Remettez l élément en mousse dans la base 6 Remettez le couvercle et fixez le avec la vis Tube du reniflard Vérifiez que les deux extrémités du tuyau du reniflard sont correctement raccordées Refroidissement par air AVERTISSEMENT Les pièces chaudes peuvent causer de graves brûlures Ne pa...

Page 48: ...onnées par Kohler sont des puissances nominales certifiées et sont conformes aux normes hp SAE J1940 et J1995 Vous trouverez davantage de renseignements sur les puissances nominales certifiées sur KohlerEngines com Recherche de pannes N essayez pas de réparer ou remplacer les principaux composants du moteur ou tout élément nécessitant des mesures ou réglages spéciaux Ce travail doit être réalisé p...

Page 49: ...i servisa zaustavite rad motora i postavite ga u vodoravni položaj Obuhvaćenost jamstvom sukladno navodima iz jamstvene kartice i na KohlerEngines com Pažljivo pregledajte jer ovdje se nalaze sva vaša specifična prava i obveze Zabilježite podatke o motoru da ih možete navesti prilikom naručivanja dijelova ili pri ostvarivanju prava na popravak u okviru jamstva Model motora Tehnički podaci Serijski...

Page 50: ...tite benzin kao sredstvo za čišćenje UPOZORENJE Vrući dijelovi mogu izazvati teške opekline Ne dirajte motor dok je u radu ili neposredno na kon zaustavljanja rada Motor nikad ne pokrećite ako su njegovi toplinski štitovi i zaštite skinuti UPOZORENJE Rotacioni dijelovi mogu izazvati teške ozljede Držite se dalje od motora koji je u radu Ruke stopala kosu i odjeću držite dalje od pogonskih dijelova...

Page 51: ... Regulator čoka U Regulator gasa V Čep otvora za gorivo W Spremnik za gorivo Kontrolni popis prije pokretanja 1 Provjerite razinu ulja Dolijte ulje prema potrebi Nemojte prepunjivati 2 Provjerite razinu goriva Dolijte ulje ako je niska razina Provjerite da na dijelovima i vodovima sustava za gorivo nema curenja 3 Pregledajte i očistite površine za hlađenje područja za usis zraka i vanjske površine...

Page 52: ...a snažnog ga izvucite ravno prema van kako biste izbjegli prekomjerno trošenje užeta trenjem o vodilicu užeta Električno pokretanje Aktivirajte sklopku pokretača Otpustite sklopku čim se motor pokrene Ako pokretač ne pokrene motor odmah ga isključite Nemojte pokušavati daljnja pokretanja dok ne ispravite ovo stanje Nemojte ga pokretati iz vanjskog izvora Posjetite ovlaštenog predstavnika za Kohler...

Page 53: ...indikatora radnog opsega na mjernoj šipci Pobrinite se da ulje bude hladno Iz područja za ulijevanje ulja mjerne šipke očistite sve nečistoće 1 Izvadite mjernu šipku i obrišite ulje s nje 2 Vratite mjernu šipku u cijev oslonite je na vrat za ulijevanje ulja i okrećite u smjeru suprotnom od kazaljke sata sve dok se čep ne spusti u najnižu točku navoja nemojte navrtati čep na cijev a Izvadite mjerač...

Page 54: ...renja ili plamena Proliveno gorivo može se zapaliti ako dođe u kontakt s vrućim dijelovima ili iskrama za paljenje Nikad ne koristite benzin kao sredstvo za čišćenje NAPOMENA E15 E20 i E85 NISU dozvoljeni i NE SMIJU se koristiti učinci zbog staroga ustajaloga ili zagađenog goriva neće biti obuhvaćeni jamstvom Gorivo mora zadovoljavati ove zahtjeve Čist svjež bezolovni benzin Oktanski broj 87 R M 2...

Page 55: ...i Isperite ga i ostavite da se osuši na zraku 4 Blago nauljite pjenasti filtar svježim motornim uljem iscijedite sav višak ulja 5 Vratite pjenasti element na bazu 6 Vratite poklopac i pričvrstite ga vijkom Cijev odušnika Provjerite jesu li oba kraja cijevi oduška propisno spojena Hlađenje zrakom UPOZORENJE Vrući dijelovi mogu izazvati teške opekline Ne dirajte motor dok je u radu ili neposredno na...

Page 56: ...er certificirani su podaci o snazi u sukladnosti sa standardima o snazi SAE J1940 i J1995 Pojedinosti o certificiranim podacima o snazi potražite na KohlerEngines com Rješavanje problema Nemojte pokušavati servisirati ili vršiti zamjenu glavnih dijelova motora ili bilo kojeg dijela za koji su potrebna posebna podešavanja Taj posao mora obaviti u ovlašteni Kohlerov predstavnik Mogući uzrok Problem ...

Page 57: ...n telah mati dan berada di permukaan yang rata sebelum melakukan pemeliharaan atau servis apa pun Perlindungan garansi seperti yang tertulis dalam kartu garansi dan di situs web KohlerEngines com Pelajari dengan teliti karena di situ tertulis hak hak dan kewajiban Anda Catat informasi mesin sebagai rujukan ketika memesan suku cadang mesin atau mendapatkan perlindungan garansi Model Mesin Spesifika...

Page 58: ...dari pembakaran Jangan gunakan bensin sebagai bahan pembersih PERINGATAN Bagian yang Panas dapat menyebabkan cedera parah Jangan menyentuh mesin yang sedang bekerja atau baru saja berhenti Jangan pernah menjalankan mesin tanpa ada penahan panas atau pelindung yang terpasang PERINGATAN Bagian yang Berputar dapat menyebabkan cedera parah Jauhi mesin yang sedang bekerja Jauhkan tangan kaki rambut dan...

Page 59: ...Bakar W Tangki Bahan Bakar Daftar Periksa Sebelum Start 1 Periksa ketinggian oli Tambahkan oli jika tinggal sedikit Jangan sampai tumpah 2 Periksa ketinggian bahan bakar Tambahkan bahan bakar jika tinggal sedikit Periksa komponen sistem bahan bakar dan perapatnya untuk melihat kebocoran 3 Periksa dan bersihkan daerah pendinginan daerah udara masuk dan permukaan luar mesin khususnya setelah penyimp...

Page 60: ... kompresi STOP Kembalikan handel starter tarik lurus dengan kuat untuk menghindari keausan tali yang berlebihan mulai dari pemandu tali starter Start Elektrik Aktifkan switch starter Lepaskan switch segera setelah mesin menyala Jika starter tidak memutar mesin matikan segera starter nya Jangan mencoba untuk menyalakan mesin lagi hingga kondisinya sudah dikoreksi Jangan melakukan jump start Hubungi...

Page 61: ... yang meluas jangan menyalakan mesin dengan tingkat ketinggian oli di bawah atau di atas indikator kisaran operasional pada tongkat ukur Pastikan mesinnya dingin Bersihkan daerah pengisian oli tongkat ukur dari segala kotoran 1 Keluarkan tongkat ukur usap olinya 2 Masukkan kembali tongkat ukur berhenti pada leher pengisian oli putar berlawanan arah jarum jam hingga tutupnya jatuh ke titik terendah...

Page 62: ...ri percikan api ataupun nyala api Tumpahan bahan bakar dapat terbakar jika terkena bagian yang panas ataupun percikan api dari pembakaran Jangan gunakan bensin sebagai bahan pembersih CATATAN E15 E20 dan E85 TIDAK disetujui dan TIDAK boleh digunakan efek dari bahan bakar yang lama kedaluwarsa atau terkontaminasi tidak mendapat garansi Bahan bakar harus memenuhi persyaratan di bawah ini Bensin bers...

Page 63: ...deterjen Bilas dan keringkan di udara 4 Tambahkan oli mesin baru ke elemen busa tipis saja peras oli yang berlebihan 5 Pasang kembali elemen busa ke dasar 6 Pasang kembali tutup dan kencangkan dengan sekrup Tabung Pelepas Udara Pastikan kedua ujung tabung tersambung dengan baik Pendinginan Udara PERINGATAN Bagian yang Panas dapat menyebabkan cedera parah Jangan menyentuh mesin yang sedang bekerja ...

Page 64: ...ertifikat Certified Power Ratings dan memenuhi standar hp SAE J1940 J1995 Rincian tentang Rating Daya Bersertifikat dapat ditemukan di KohlerEngines com Pemecahan Masalah Jangan mencoba untuk menservis atau mengganti sendiri komponen utama mesin atau item apa pun yang membutuhkan pemilihan waktu atau prosedur penyetelan khusus Pekerjaan ini harus dilakukan oleh dealer resmi Kohler Kemungkinan Peny...

Page 65: ...rsi che il motore sia arrestato e in posizione orizzontale prima di eseguire manutenzione o riparazioni La copertura della garanzia è descritta nella scheda di garanzia e su KohlerEngines com Si consiglia di leggerla a fondo per conoscere i propri diritti e obbligazioni Registrare le informazioni relative al motore per l ordinazione delle parti o per ottenere la copertura di garanzia Modello motor...

Page 66: ...A I componenti caldi possono provocare gravi ustioni Evitare di toccare il motore durante il funzionamento o immediatamente dopo averlo spento Non azionare mai il motore senza le protezioni termiche o le coperture di sicurezza previste AVVERTENZA Le parti rotanti possono provocare gravi lesioni personali Restare a distanza di sicurezza dal motore in funzione Tenere mani piedi capelli e indumenti a...

Page 67: ...falla V Tappo serbatoio W Serbatoio del carburante Lista di controllo prima dell avviamento 1 Controllare il livello dell olio In caso di basso livello dell olio rabboccare Non riempire eccessivamente 2 Controllare il livello del carburante In caso di basso livello del carburante rabboccare Controllare l assenza di perdite del sistema di alimentazione del carburante 3 Controllare e pulire le aree ...

Page 68: ...del motorino di avviamento appena dopo la funzione di compressione e arrestarsi Riavvolgere l impugnatura tirare nuovamente in direzione perpendicolare per evitare un eccessiva usura della fune da parte della guida Avviamento elettrico premere l interruttore dello starter Rilasciare l interruttore non appena si avvia il motore Se il motorino di avviamento non fa girare il motore spegnerlo immediat...

Page 69: ...zione il motore con un livello d olio inferiore o superiore all intervallo operativo presente sull astina di misurazione Assicurarsi che il motore sia freddo Pulire l area di rifornimento olio e l asta da eventuali detriti 1 Rimuovere l astina di livello dell olio e pulirla 2 Reinserire l astina nel tubo e lasciarla sul bocchetto ne di rifornimento Ruotare in senso antiorario fino a quando il tapp...

Page 70: ...ere o scintille Even tuale carburante fuoriuscito potrebbe incendiarsi venendo a contatto con parti calde o scintille di accensione Non utilizzare mai la benzina come detergente NOTA E15 E20 e E85 NON sono approvati e NON dovrebbero essere utilizzati gli effetti di carburante vecchio stantio o contaminato non sono coperti da garanzia Il carburante deve soddisfare i seguenti requisiti Benzina senza...

Page 71: ...acqua calda e detergente Sciacquare e lasciare asciugare all aria 4 Passare un velo d olio sull elemento in schiuma utilizzando olio motore nuovo spremere l olio in eccesso 5 Reinstallare l elemento in schiuma nella base 6 Reinstallare il coperchio e fissarlo con la vite Tubo di sfiato Assicurarsi che entrambe le estremità del tubo di sfiato siano collegate correttamente Raffreddamento ad aria AVV...

Page 72: ...er Ratings e conformi alle normative SAE J1940 e J1995 Informazioni dettagliate su Certified Power Ratings sono disponibili su KohlerEngines com Ricerca dei guasti Non cercare di eseguire interventi di manutenzione o riparazione sui principali componenti del motore o su particolari che richiedono speciali procedure di regolazione e fasatura Queste attività devono essere effettuate da un concession...

Page 73: ...ivel înainte de a realiza orice lucrări de întreţinere sau service Acoperirea pe care o asigură garanţia este cea specificată pe cardul de garanţie şi la adresa KohlerEngines com Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste informaţii deoarece vă asigură conferă anumite drepturi şi obligaţii Înregistraţi informaţiile referitoare la motor pentru a le menţiona atunci când comandaţi piese sau vi se efectueaz...

Page 74: ...ântei de la aprindere Nu utilizaţi niciodată benzina drept agent de curăţare AVERTISMENT Componentele fier binţi pot provoca arsuri grave Nu atingeţi motorul în timpul funcţio nării sau imediat după oprire Nu utilizaţi niciodată motorul fără ecrane termice sau apărători AVERTISMENT Componentele rotitoare pot provoca vătămări grave Staţi deoparte cât timp motorul este în funcţiune Pentru a preveni ...

Page 75: ...vorul de combustibil De făcut înainte de pornire 1 Verificaţi nivelul uleiului Dacă nivelul acestuia este prea scăzut adăugaţi ulei Nu adăugaţi peste capacitate 2 Verificaţi nivelul combustibilului Dacă nivelul este prea scăzut alimentaţi cu combustibil Verificaţi dacă prezintă scurgeri componentele sistemului de alimentare cu combustibil şi conductele 3 Verificaţi zonele de răcire prizele de aer ...

Page 76: ...geţi drept de firul de pornire pentru a evita deteriorarea acestuia prin frecarea de ghidaj Demaror electric Acţionaţi comutatorul de pornire Eliberaţi comutatorul imediat după pornirea motorului Dacă motorul demaror nu imprimă rotaţii complete motorului opriţi l imediat Nu mai încercaţi să porniţi motorul până când nu a fost remediată această problemă Nu porniţi motorul cu ajutorul unui alt acumu...

Page 77: ...dacă nivelul de ulei nu se încadrează în indicatorul domeniului de funcţionare d epe jojă Asiguraţi vă că uleiul este rece Curăţaţi orice reziduuri de pe suprafeţele buşonului jojei 1 Scoateţi joja ştergeţi o de ulei 2 Reintroduceţi joja în tub sprijiniţi o de gâtul buşonului răsuciţi în sens antiorar până când capacul coboară în cel mai jos punct al ghidajelor filetate nu înfiletaţi capacul pe tu...

Page 78: ...inde dacă intră în contact cu piesele fierbinţi sau cu scântei de la aprindere Nu utilizaţi niciodată benzina drept agent de curăţare OBSERVAŢIE E15 E20 şi E85 Nu sunt aprobate şi NU trebuie folosite efectele combustibilului vechi expirat sau contaminat nu pot fi garantate Combustibilul trebuie să respecte aceste standarde Benzină curată proaspătă fără plumb Cu cifra octanică de 87 R M 2 sau mai m...

Page 79: ...ţi să se usuce la aer 4 Îmbibaţi uşor elementul de spumă cu ulei nou de motor stoarceţi excesul de ulei 5 Montaţi la loc elementul din spumă în bază 6 Montaţi la loc capacul şi fixaţi l cu şurubul Tubul aerisitorului Asiguraţi vă că sunt corect conectate ambele capete ale tubului aerisitorului Răcirea cu aer AVERTISMENT Componentele fierbinţi pot provoca arsuri grave Nu atingeţi motorul în timpul ...

Page 80: ...umărul de cai putere certificat şi respectă standardele SAE J1940 J1995 CP Detalii despre numărul de cai putere certificat se găsesc la KohlerEngines com Depanare Nu încercaţi să efectuaţi lucrări de service sau să înlocuiţi componente majore ale motorului sau alte componente care necesită proceduri speciale de reglare sau sincronizare Aceste lucrări trebuie efectuate doar de un dealer autorizat K...

Page 81: ...ем сервисных работ и работ по техническому обслуживанию убедитесь что двигатель остановлен Условия гарантии указаны в гарантийном формуляре и на сайте KohlerEngines com Внимательно изучите гарантийные условия так как они предусматривают Ваши определенные права и обязанности При заказе запчастей или получении гарантийного обслуживания запишите для справки информацию о двигателе Модель двигателя Тех...

Page 82: ...орячие детали могут стать причиной сильных ожогов Не прикасайтесь к двигателю во время работы или непосредственно после остановки Не разрешается эксплуати ровать двигатель со снятыми теплозащитными экранами и защитными приспособле ниями ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вращающиеся детали могут при чинить серьезную травму Вращающиеся детали могут при чинить серьезную травму Держите руки ноги волосы и одежду вдали от...

Page 83: ... элемент I Винт J Защитная решетка глушителя K Свеча зажигания L Маслосливная пробка M Заглушка маслозаливной горловины N Стержневой указатель уровня O Переключатель вкл выкл при наличии P Выдвижной стартер Q Грязеуловитель R Ручка стартера S Отсечной клапан подачи топлива T Воздушная заслонка U Рычаг управления дроссельной заслонкой V Крышка топливного бака W Топливный бак M J I H C A G W N L K C...

Page 84: ...обеспечения охлаждения В случае несоблюде ния данных рекомендаций возможен перегрев и выход из строя электродвигателя стартера ПРИМЕЧАНИЕ Если коленвал двигателя раскручивается до скорости отключения стартера но не продолжает работать самостоя тельно ложный пуск то перед повторным запуском необходимо дождаться полной остановки двигателя Если включить стартер в процессе вращения маховика то шестерн...

Page 85: ...дования для которого данный двигатель является приводом Не используйте двигатель с превышени ем максимального рабочего угла см таблицу с ха рактеристиками Возможно повреждение двигателя из за недостаточной смазки Число оборотов двигателя ПРИМЕЧАНИЕ Не изменяйте настройки регулято ра для повышения максимальной скорости вращения двигателя Превышение скорости работы представляет опасность и приведет ...

Page 86: ...ечи ей зажигания Обычное обслуживание замена или ремонт устройств и систем снижения токсичности отработанных газов может быть выполнено в любой ремонтной мастерской или индивидуально однако гарантийный ремонт должен производиться авторизованным дилером компании Kohler список которых можно найти посетив веб сайт KohlerEngines com или позвонив по телефону 1 800 544 2444 для США и Канады Рекомендация...

Page 87: ...ошей вентиляцией вдали от источников искр или открытого огня При контакте пролитого топлива с горячими элементами или искрами зажигания может произойти возгорание Никогда не исполь зуйте бензин в качества чистящего средства ПРИМЕЧАНИЕ E15 E20 и E85 НЕ одобрены и НЕ должны использоваться последствия использования старого несвежего или загрязнен ного топлива не попадают под действие гарантии Топливо...

Page 88: ...мажьте вспененный фильтрующий элемент свежим моторным маслом отожмите излишки масла 5 Установите обратно вспененный фильтрующий элемент на основание 6 Установите назад крышку и зафиксируйте ее винтом Вентиляционная труба Убедитесь что оба конца вентиляционной трубы подсоединены надлежащим образом Воздушное охлаждение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горячие детали могут стать причиной сильных ожогов Не прикасайтесь...

Page 89: ...ляются сертифицированными номинальными значениями мощности в соответствии со стандартами SAE J1940 и J1995 Подробная информация по сертифицированными номинальным значениям мощности содержится на веб сайте KohlerEngines com Устранение неисправностей Не пытайтесь выполнять обслуживание или замену главных деталей двигателя а также любых иных деталей которые нуждаются в особой настройке или регулировк...

Page 90: ...i servisna dela se prepričajte da je motor zaustavljen in postavljen na vodoravno podlago Garancijsko jamstvo je opisano na garancijski kartici in na spletni strani KohlerEngines com Pazljivo ga preučite saj vsebuje določene pravice in obveznosti Zabeležite informacije o motorju da si jih lahko ogledate ko naročate dele ali zahtevate garancijsko jamstvo Model motorja Specifikacije Serijska številk...

Page 91: ...jte kot čistilo OPOZORILO Vroči deli lahko povzročijo hude opekline Motorja se ne dotikajte med delovanjem ali takoj po zaustavitvi Motorja nikoli ne uporabljajte če so temperaturne zaščite ali pokrov odstranjeni OPOZORILO Vrtljivi deli lahko povzročijo hude poškodbe Med delovanjem motorja se mu ne približujte Izognite se poškodbam in rok nog las in oblačil ne približujte gibljivim delom Motorja n...

Page 92: ...ori ter ščitniki nameščeni in trdno pritrjeni 5 Preverite varovalo proti iskrenju če je nameščeno A Ohišje zračnega filtra B Papirni element C Pokrov zračnega filtra D Krilata matica E Predfilter F Dvojni element zračnega filtra G Nizkoprofilni zračni filter H Penasti element I Vijak J Ščitnik izpuha K Svečka L Čep za odtok olja M Pokrov za polnjenje olja N Paličica O Stikalo za vklop izklop če je...

Page 93: ... na št 1 800 544 2444 ZDA in Kanada Ta motor je namenjen uporabi v prvotni konfiguraciji na višinah pod 1219 metrov 4000 ft Če je komplet uplinjača za višinsko uporabo nameščen na stroju in stroj uporabljate na višini pod 1219 metrov 4000 ft lahko poškodujete motor Zagon OPOZORILO Ogljikov monoksid lahko povzroči hudo slabost omedlevico ali smrt Izogibajte se vdihavanju izpušnih plinov Izpušni pli...

Page 94: ... pod ali nad delovnim območjem na merilni paličici Prepričajte se da je motor hladen Očistite umaza nijo z območja odprtine za polnjenje paličice olja 1 Odstranite paličico in z nje obrišite olje 2 Paličico znova vstavite v cev pri čemer se naj nasloni na vrat za polnjenje olja nato jo obračaj te v levo dokler pokrov ne pade na najnižjo točko navitja Pokrova ne smete priviti na cev a Izvlecite pal...

Page 95: ...amena Če izlito gorivo pride v stik z vročimi deli ali iskrami iz vžiga se lahko vname Bencina nikoli ne uporabljajte kot čistilo OPOMBA Mešanice E15 E20 in E85 NISO dovoljene in jih NE SMETE uporabljati Garancija ne krije učinkov ki nastanejo zaradi starega postanega ali onesnaženega goriva Gorivo mora izpolnjevati naslednje zahteve Čist svež neosvinčen bencin Oktansko število 87 R M 2 ali višje ...

Page 96: ...nasti element operite s toplo milnico Sperite ga in pustite da se posuši 4 Penasti element rahlo naoljite z novim motornim oljem Odvečno olje iztisnite ven 5 Penasti element znova namestite v ohišje 6 Znova namestite pokrov in ga privijte z vijakom Cev za zračenje Prepričajte se da sta oba konca cevi za zračenje pravilno priključena Zračno hlajenje OPOZORILO Vroči deli lahko povzročijo hude opekli...

Page 97: ...rence na konjske moči hp s strani družbe Kohler so certificirane oznake moči po standardih SAE J1940 in J1995 Podrobnosti za certificirane oznake moči lahko dobite na KohlerEngines com Odpravljanje težav Ne poskušajte servisirati ali menjati večjih delov motorja ali drugih delov katerih menjava zahteva poseb ne postopke prilagajanja in umerjanja Tovrstna dela naj opravijo pri pooblaščenem prodajal...

Page 98: ...hlerEngines com SH265 用户手册 重要提示 设备操作前请阅读所有安全预防措施和说明 请参阅安装该发 动机设备的操作说明 执行任何保养或检修前请确保发动机已停机并平坦放置 保修范围在保修卡及 KohlerEngines com 中扼要说明 具体规 定了您的权利和义务 请仔细阅读 请记录发动机信息 并在订购零件或获取保修范围时参考 发动机型号 规格 系列号 购买日期 a s y m o t o c u l t u r e ...

Page 99: ...合要求 的容器内 并位于通风良 好 无人居住的建筑物内 远离火花或火焰 溢出的燃 油在接触到热的零件或点火 火花的时候容易被点燃 不 能使用汽油作为清洗剂 警告 高温零件可能引 起严重灼伤 切勿在运转期间 或停机后立即触 摸发动机 在发动机防热罩或隔热板 拆走后 切记不能运行发 动机 警告 旋转零件可能引 起严重人身伤 害 切记远离运转中 的发动机 手 足 头发和衣物必须远 离正在转动的零件以防人身 伤害 在外盖 保护罩或防 护装置拆走的时候 不要运 行发动机 警告 意外起动可能造 成严重人身伤害 甚至死亡 在维护前请断开 火花塞导线并将 其接地 在发动机或设备上工作之 前 请按以下说明停止发动 机 1 断开火花塞导线 2 断开电池的负极 电池 线 警告 一氧化碳可能导 致严重呕吐 昏 厥甚至死亡 避免吸入排放的 尾气 发动机排放的尾气含有有毒 的一氧化碳 一氧化碳是无 味 无色的气体 且...

Page 100: ... 尤其是存放后 4 检查空气滤清器零部件和所有保护罩 设备遮盖和保护装置是否都安装到位 且安全紧固 5 检查阻火器 如配备 A 空气滤清器底座 B 纸质滤芯 C 空气滤清器罩 D 翼形螺帽 E 粗滤器 F 双滤芯空气滤 清器 G 小型空气滤清器 H 泡沫滤芯 I 螺丝 J 消声器罩 K 火花塞 L 润滑油放油塞 M 润滑油加油塞 N 机油尺 O On Off 开启 关闭 开关 如配备 P 反冲起动器 Q 碎屑滤网 R 起动器手柄 S 燃油切断阀 T 阻风门控制 U 油门控制 V 燃油加油盖 W 燃油箱 M J I H C A G W N L K C D B A E F V R S T O U P Q L a s y m o t o c u l t u r e ...

Page 101: ...LOW 慢速 与 FAST 快速 位置中间 发动机一旦启 动 立刻将阻风门位置推倒 OFF 关闭 位 置 热发动机通常不需要开启阻风门 4 反冲起动 慢慢拉动启动器手柄 直至刚好拉 过压缩位置 停止 拉回起动器手柄 沿平直 方向平稳地拉动手柄以避免对起动拉绳器上的 拉绳造成过度磨损 电起动 激活起动器开关 发动机起动后 松 开开关 如果起动器不能带动发动机 则应立 即关闭起动器 在未排除问题之前 切勿再次 尝试起动发动机 不要进行助推起动 请向 Kohler 授权代理商寻求故障诊断 5 在发动机起动并预热后 逐渐将油门控制推 到 OFF 关闭 位置 在预热期间发动机 设 备可以工作 但可能需要部分开启阻风门 直 到发动机完成预热 冷天气起动说明 1 请根据气温来使用合适的润滑油 2 脱开所有可能的外部负荷 3 请使用新鲜的冬季等级燃油 冬季等级燃油有 更高的挥发性 可以改善起动 停止 1 ...

Page 102: ...的润滑油 F 20 0 20 32 40 60 50 80 100 C 30 20 10 0 10 20 30 40 5W 30 10W 30 SAE 30 检查润滑油液位 注意 为防止发动机出现过度磨损或损坏 润 滑油液位低于或超出机油尺指示的工作 范围时切勿运行发动机 确保发动机处于冷却状态 清除润滑油添加 机 油尺区域的所有杂物 1 取出机油尺 擦干净润滑油 2 重新将机油尺插入加油管 逆时针转动机油 尺 直到润滑油加油盖落入最低螺纹位置 不要加油盖旋到加油管上 a 取出机油尺 检查润滑油液位 液位应该 在机油尺指示的顶端 或 b 取出润滑油加油塞 液位应达到加油口的 满液位位置 保养安排 首次 5 小时后 更换润滑油 每 50 小时或每年 检修 更换双滤芯粗滤器 每 100 小时或每年1 清洁小型空气滤清器滤芯 更换双滤芯空气滤清器滤芯 更换润滑油 清洁冷却部位 清洁阻火器 如配备...

Page 103: ...汽油很容易燃烧 且它的蒸气被点燃的时候易 爆炸 存储的汽油只能装在符合要求的容器 内 并位于通风良好 无人居住的建筑物内 远离火花或火焰 溢出的燃油在接触到热的零 件或点火火花的时候容易被点燃 不能使用汽 油作为清洗剂 注意 E15 E20 和 E85 未获批准 不得使 用 使用旧的 过期或污染机油导致的 后果不在保修范围内 燃油必须符合下列要求 干净 新鲜的无铅汽油 87 R M 2 或以上泵辛烷值等级的汽油 研究法辛烷值 RON 最低为 90 号辛烷的汽 油 由最高 10 乙醇和 90 无铅汽油混合的汽 油也可使用 甲基叔丁乙醚 MTBE 和无铅的汽油混合 按 体积 MTBE 最高可达 15 已获准使用 不能往汽油里加润滑油 不能过度往燃油箱里加油 不能使用 30 天以上的汽油 添加燃油 警告 易爆炸的燃油可能引起火灾和严 重灼伤 在发动机处于高温或运转时 切勿 往燃油箱内加油 汽油很...

Page 104: ...滤清器罩 并用翼形螺帽固定 小型空气滤清器 1 拆下螺丝和空气滤清器罩 2 从底座上拆下泡沫滤芯 3 在温水中使用清洗剂清洗泡沫滤芯 冲洗并风 干 4 使用新鲜的发动机润滑油对泡沫滤芯上油 挤 出过多的润滑油 5 将泡沫滤芯重新安装在底座内 6 重新安装并用螺丝固定空气滤清器罩 呼吸器管 确保呼吸器管的两端正确连接 空气冷却 警告 高温零件可能引起严重灼伤 切勿在运转期间或停机后立即触摸 发动机 在发动机防热罩或隔热板拆走后 切记不能运 行发动机 正确的冷却非常重要 为防止过热 应清洁滤 网 散热片及发动机外部 避免将水喷洒在线束 或任何电子零部件上 请参见保养安排 零件维修 检修 我们建议您联系 Kohler 授权代理商实施所有发 动机零件的保养 维修和更换 要查找 Kohler 授权代理商 请访问 KohlerEngines com 或拨 打 1 800 544 2444 美国和加拿大...

Page 105: ...导致发动机损坏 其他规格信息请参见 KohlerEngines com 内的服务手册 SH265 型号的尾气排放控制系统为 EM 美国环保署 加利福尼亚州和欧洲 Kohler 提及的任何和所有马力 hp 均为根据 SAE J1940 J1995 hp 标准经认证的额定功率 有关经认证的额定功率详细信息请访问 KohlerEngines com 故障排除 切勿尝试维修或更换关键的发动机零部件 或任何需要特殊正时或调节程序的部件 请联系 Kohler 授权代理商来检修这些故障 可能原因 问题 没有燃 油 燃油不 合适 燃油管 脏污 滤网有碎 屑或脏污 润滑油液 位不正确 发动机载 荷过高 空气滤清 器脏污 火花塞 故障 不能起动 起动困难 突然停机 动力不足 运行不稳 敲缸或有异响 不着火或不点火 逆火 过热 燃油消耗高 a s y m o t o c u l t u r e ...

Page 106: ...106 18 590 07 Rev KohlerEngines com a s y m o t o c u l t u r e ...

Page 107: ...107 18 590 07 Rev KohlerEngines com a s y m o t o c u l t u r e ...

Page 108: ...18 590 07 Rev KohlerEngines com 2011 by Kohler Co All rights reserved a s y m o t o c u l t u r e ...

Reviews: