background image

Installation and Care Guide

Lap Drawers and Two-Drawer Bridges

Français, page

Français-1

Español, página

Español-1

1221226-2-B

Summary of Contents for 1221226-2-B

Page 1: ...Installation and Care Guide Lap Drawers and Two Drawer Bridges Français page Français 1 Español página Español 1 1221226 2 B ...

Page 2: ...ecure the drawer assembly to stud framing When possible provide 2x6 bracing behind the finished wall for additional support Refer to the vanity installation instructions for stud framing and site preparation The appearance of your product may differ from the illustration in this guide The instructions still apply To ease installation remove drawers before beginning Refer to the section in this gui...

Page 3: ...y in position against the previously installed vanity and finished wall Verify the vanity is level and the back rail is plumb against the wall Using a 1 4 drill bit drill two pilot holes through the ends of the back rail and the finished wall Verify the pilot holes are positioned in the back rail ends and ensure that the lag bolts will engage the 2x6 backing material NOTICE Before drilling the pil...

Page 4: ...nstall the Second Vanity Install the second vanity according to the instructions packed with the vanity Ensure the vanity is flush against the drawer assembly before securing the vanity to the wall Using a 1 8 drill bit drill two pilot holes through the side of the drawer assembly and into the second vanity Secure the drawer assembly to the vanity using two 8 x 1 1 2 panhead screws provided 122122...

Page 5: ...ess the release latches toward the sides of the drawer Lift the front of the drawer to disengage from the rails Reinstallation Fully extend the rails Align the holes in the back of the drawer with the rail hooks Rotate the drawer down onto the rails engaging the latches with the rails Push the drawer closed to fully engage the latches To ensure the drawer is properly engaged lightly lift the front...

Page 6: ... dry Paint pens and touch up markers are available to conceal scratches on the wood surface These products may be purchased from a Kohler distributor or call 1 800 4 KOHLER for ordering information For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products a...

Page 7: ...ED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY KOHLER CO AND OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific lega...

Page 8: ... de construction locaux Sécuriser l ensemble de tiroirs sur l ossature Lorsque possible fournir une entretoise 2x6 à l arrière du mur fini pour fournir un support supplémentaire Voir les instructions d installation du meuble de toilette pour l ossature et la préparation du site L apparence de votre produit peut être différente de l illustration dans ce guide Les instructions s appliquent tout de m...

Page 9: ...llé à l arrière du mur fini Voir les instructions d installation du meuble de toilette en ce qui concerne la préparation du site Placer l ensemble de tiroirs en position contre le meuble installé auparavant et le mur fini Vérifier que le meuble est à niveau et que le rail arrière est d aplomb contre le mur Utiliser un foret de 1 4 pour percer deux avant trous à travers les extrémités du rail arriè...

Page 10: ...tiroirs sur le meuble de toilette en utilisant deux vis à tête cylindrique bombée 8 x 1 1 2 fournies Installer le deuxième meuble de toilette Installer le deuxième meuble de toilette en suivant les instructions accompagnant celui ci S assurer que le meuble de toilette est à ras du tiroir avant de sécuriser le meuble de toilette sur le mur Utiliser un foret de 1 8 pour percer deux trous pilotes à t...

Page 11: ... en resserrant les vis Démontage Prolonger le tiroir au complet À partir du dessous appuyer sur les verrous de déblocage vers les côtés du tiroir Lever l avant du tiroir pour le dégager des rails Réinstallation Prolonger les rails au complet Aligner les trous dans l arrière du tiroir avec les crochets des rails Tourner le tiroir vers le bas sur les rails en engageant les loquets avec les rails Pou...

Page 12: ...is Épousseter fréquemment avec un chiffon doux dans le sens du grain Utiliser uniquement des produits spécifiquement conçus pour le nettoyage du bois Éviter d utiliser des cires ou des produits à polir à base d huile ou des produits contenant de la silicone Tous les six mois retirer l accumulation de saleté en frottant avec un chiffon doux humidifié dans une solution 50 50 d eau chaude et de déter...

Page 13: ...er WI 53044 USA ou appeler le 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 à partir des É U et du Canada et le 001 800 456 4537 à partir du Mexique ou consulter le site www kohler com aux É U www ca kohler com à partir du Canada ou www mx kohler com au Mexique LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTI...

Page 14: ...e postes de madera Cuando sea posible instale un refuerzo de 2x6 detrás de la pared acabada para dar soporte adicional Consulte las instrucciones de instalación del tocador en estructura de postes de madera y de preparación del lugar La apariencia de su producto puede ser diferente de la ilustración en esta guía Las instrucciones aun aplican Para facilitar la instalación antes de comenzar saque lo...

Page 15: ... Consulte las instrucciones de instalación del tocador de preparación del lugar Coloque el montaje de cajones en su lugar contra el tocador previamente instalado y contra la pared acabada Verifique que el tocador esté nivelado y que el riel posterior esté a plomo con la pared Con una broca de 1 4 taladre dos orificios guía a través de los extremos del riel posterior y de la pared acabada Verifique...

Page 16: ... 5 16 y arandelas no provistos Fije el montaje de cajones al tocador con dos tornillos de cabeza redonda 8 x 1 1 2 provistos Instale el segundo tocador Instale el segundo tocador según las instrucciones provistas con el tocador Asegúrese de que el tocador quede al ras contra el montaje de cajones antes de fijar el tocador a la pared Con una broca de 1 8 taladre dos orificios guía a través del lado...

Page 17: ...nillos Desinstalación Saque el cajón lo más posible Por abajo oprima los seguros de enganche hacia los lados del cajón Levante el frente del cajón para sacarlo de los rieles Reinstalación Saque los rieles lo más posible Alinee los orificios en la parte posterior del cajón con los ganchos del cajón Gire el cajón hacia abajo dentro de los rieles y enganche los pasadores en los rieles Empuje el cajón...

Page 18: ...e superficies de madera Limpie el polvo con frecuencia con un paño suave siguiendo la dirección de la veta Solo use productos fabricados específicamente para limpiar madera Evite el uso de ceras o productos para pulir aceitosos o de productos que contengan silicona Cada seis meses frote con un paño suave humedecido en una solución 50 50 de agua tibia y un detergente sin amoniaco para eliminar la a...

Page 19: ...re Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 desde los EE UU y Canadá y al 001 800 456 4537 desde México o visite www kohler com desde los EE UU www ca kohler com desde Canadá o www mx kohler com en México TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA...

Page 20: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2014 Kohler Co 1221226 2 B ...

Reviews: