56
重要安全说明。
认真阅读并留作将来参考。
•
将设备接上插座以前,请确保该设备上标注
的电压与您当地电压相符。
•
出于安全考虑,这类II电器配备双倍或加强
绝缘,如符号
所示。
•
体能、感官或者心理能力欠缺,或者缺乏经
验和知识的人员(包括儿童)不能使用该电
器,除非有人负责他们的安全,他们使用该
电器时受到监管或指导。应监管儿童,确保
他们不玩该电器。
•
如果电源线受损, 必须由制造商或服务机
构或类似的专业人员更换,避免产生危险。
•
即使吹风机关闭,靠近水也是危险的。在浴
室中使用电器时,用后拔出插头。
•
作为其它的保护措施,在浴室中的电流中安
装带有额定漏电动作电流不超过
30mA
的剩
余电流装置
(RCD)
是合理的。询问您的安装
师傅。
•
警告: 不能在浴缸、淋浴、脸盆或盛
水的其它容器附近使用该电器。
•
该电器设计用于烘干头发。不能将该电器用
于除了本手册中所描述的其它目的,以避免
产生危险。该电器不能用于人造头发。
•
经常检查电源线、电器或转接线是否存在缺
陷。如果发现缺陷,不要使用电器。立即拔
出插头。
•
决不允许拿着电源线搬动或扯拉该电器。决
不能把电线卷在电器上。
•
使用后始终拔出电器。
•
用除了制造商推荐或本手册的规定以外,不
可使用其它附件。
•
使用附件时, 请确保它们正确安装和紧
固。
•
打开水壶或插上插头时,电器不能疏于看
管。在存放电器之前,哪怕短暂时间,也应
始终关闭电器。
•
决不能拉住电源线或用湿手拔出插座。使
用中发生故障、在清洗或移动电器前、使用
后,拔出电源插头。
•
决不能阻碍空气入口或出口栅格。存在火灾
的危险!
•
该电器的特点是功能安全。如果电器过热,
它会自动切断电源。在这种情况下,请拔
出电源,让它冷却几分钟。再次打开电器之
前,请检查栅格,确保它们不被绒毛和头发
等阻塞。
•
不可将任何物品插入电器内,以避免触电。
•
保持电器清洁,没有灰尘、脏物和定型产品
如摩丝、喷雾剂和凝胶。
•
警告: 产品或产品包装上的聚乙烯可能存
在危险。 这些袋子不能让婴儿或孩子接
触。 决不可用于婴儿用床,儿童用床, 折
叠式婴儿车或婴儿用围栏。 簿膜可能粘
在鼻子和嘴巴上,妨碍呼吸。 袋子不是玩
具。
•
该设备配有温度短路器。如果设备过热,它
会自动切断关闭或停止加热。如果发生这种
情况,将开关滑动到
ON
的位置,设备的手
柄在
OFF
的位置上,拔出设备,允许冷却
10
分钟。再次使用前,确保设备后面的过滤器
里没有头发或其它任何脏物。插上设备,打
开开关。如果再次过热,立即停止使用, 关
闭开关,拔出开关。
Summary of Contents for KHD210
Page 2: ......
Page 8: ...8 II RCD 30mA...
Page 9: ...9 EL styling OFF 10 220 240 V 2100 W 50 Hz...
Page 10: ...10 0 KOENIC 1 2 3 ON OFF 9 10 3 5 6 7...
Page 11: ...11 EL 1 2 3 9 10 1 2 8 3 9 4 10 5 6 7 8 7 6 5 4...
Page 44: ...44 II RCD 30...
Page 45: ...45 RU OFF 10 WEEE WEEE 220 240 2100 50...
Page 46: ...46 Cool shot Cool shot 0 KOENIC Cool shot 1 2 3 ON OFF 9 10 3 5 6 7...
Page 47: ...47 RU 1 2 3 9 10 1 2 8 3 9 4 10 5 6 7 Cool shot 8 7 6 5 4...
Page 56: ...56 II 30mA RCD ON OFF 10...
Page 57: ...57 ZH WEEE WEEE 220 240 V 2100 W 50 Hz...
Page 58: ...58 0 KOENIC 1 2 3 9 10 3 5 6 7...
Page 59: ...59 ZH 1 2 3 9 10 1 2 8 3 9 4 10 5 6 7 8 7 6 5 4...
Page 60: ...Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt KHD210 03 12...