Kodak 5300 - EASYSHARE All-in-One Color Inkjet Start Here Manual Download Page 25

Limited warranty

Kodak warrants Kodak consumer electronic products and accessories ("Products"), excluding batteries, to be free from malfunctions and defects in 
both materials and workmanship for one year from the date of purchase. 

Coverage - 

Kodak will repair or replace Products if they fail to function 

properly during the warranty period, as stated herein. Warranty service will include all labour as well as any necessary adjustments and/or 
replacement parts. If Kodak is unable to repair or replace a Product, Kodak will, at its option, refund the purchase price paid for the Product 
provided the Product has been returned to Kodak together with proof of the purchase price paid. If replacement parts are used in making repairs, 
those parts may be remanufactured. or may contain remanufactured materials. If it is necessary to replace the entire Product, it may be replaced 
with a remanufactured Product. Remanufactured Products, parts and materials are warranted for the remaining warranty term of the original 
Product, or 90 days after the date of repair or replacement, whichever is longer. 

Claiming - 

You may be requested to send Products, at your 

expense, to the authorized service facility for the country where the Products were purchased. Retain the original dated sales receipt. Proof of the 
date of purchase will be required with any request for warranty repair. YOUR STATUTORY RIGHTS AS A CONSUMER REMAIN UNAFFECTED.

Herstellergarantie

Kodak garantiert, dass Kodak Elektronikprodukte für Endverbraucher ("Produkte"), mit Ausnahme von Batterien, für die Dauer von einem Jahr ab 
Kaufdatum frei von Funktionsstörungen, Material- und Produktionsfehlern sind. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf. Sie benötigen ihn für Anfragen 
bezüglich einer Reparatur unter Garantie. 

Umfang der Herstellergarantie - 

Kodak repariert oder ersetzt Produkte gemäß den hier angegebenen 

Bedingungen, wenn diese Produkte innerhalb des Garantiezeitraums nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Dazu kann es erforderlich werden, 
dass Sie die Produkte auf Ihre Kosten an unseren Service in dem Land schicken müssen, in welchem die Produkte gekauft wurden. Die Reparatur 
unter Garantie umfasst alle anfallenden Arbeitskosten sowie eventuell notwendige Korrekturen und/oder Ersatzteile. Kann Kodak nach eigenem 
Ermessen ein Produkt nicht reparieren oder ersetzen, erstattet Kodak den gezahlten Kaufpreis für das Produkt, sofern das Produkt zusammen mit 
einem Kaufbeleg für den gezahlten Kaufpreis an Kodak zurückgesendet wurde. Weitere Ansprüche neben Reparatur, Ersatz oder Erstattung des 
Kaufpreises unter dieser Garantie, insbesondere Schadensersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit diese nicht gesetzlich zwingend 
vorgeschrieben sind. Wenn im Zuge einer Reparatur Ersatzteile verwendet werden, kann es sich bei diesen Teilen um wiederaufgearbeitete Teile 
oder um Teile mit wiederaufgearbeiteten Materialien handeln. Wenn das gesamte Produkt ersetzt werden muss, kann es durch ein 
wiederaufgearbeitetes Produkt ersetzt werden. Für wiederaufgearbeitete Produkte, Teile und Materialien gilt die Garantie für den verbleibenden 
Garantiezeitraum des ursprünglien Produkts oder für 90 Tage nach Reparatur oder Ersatz, je nachdem, welches der längere Zeitraum ist.

Garantie limitée

Kodak -Pathé (26, rue Villiot, 75594 Paris cedex) garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (" Produits "), à l'exception 
des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabricatio n pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez 
l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. 

Couverture de la garantie limitée - 

Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de 

garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Il pourra vous être demandé d’envoyer, à vos frais, les Produits au service 
Kodak concerné du pays dans lequel ceux-ci ont été achetés. La garantie comprend la main-d’

œ

uvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les 

pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix 
du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le 
remboursement du Produit constituent les seuls recours dans le cadre de cette garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors 
des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit re remplacé, il peut être 
remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante de la garantie 
originale ou pour une période de 90 jours après la réparation quelle que soit la durée la plus longue.

Beperkte garantie

Kodak Nederland B.V., De Kronkels 16A, 3752 LM Bunschoten Nederland, P.O Box 56 3752 GB Bunschoten (“Kodak”) garandeert dat elektronische 
consumentenproducten ("Producten") van Kodak, exclusief batterijen, gedurende één jaar vanaf de aankoopdatum vrij zijn van storingen en 
materiaal- en fabricagefouten. Bewaar het originele aankoopbewijs. Bij het aanvragen van reparaties onder de garantie dient een bewijs van de 
aankoopdatum worden overlegd. 

Beperkte garantiedekking

 - De garantieservice is uitsluitend van kracht in het land waarin de producten zijn 

gekocht. Kodak zal de Producten repareren of vervangen als deze tijdens de garantieperiode niet naar behoren werken, volgens de in deze 
garantieverklaring gespecificeerde voorwaarden en/of beperkingen. Onder deze garantieservice valt al het arbeidsloon en alle eventuele 
aanpassingen en/of vervangende onderdelen. Als Kodak een Product niet kan repareren of vervangen, zal Kodak, naar eigen inzicht, het 
aankoopbedrag van het Product terugbetalen, mits het Product is teruggestuurd naar Kodak samen met een bewijs van het betaalde 
aankoopbedrag. Reparatie, vervanging of terugbetaling van het aankoopbedrag is het enige verhaalsrecht dat u onder deze garantie hebt.
Als er voor de reparaties vervangende onderdelen worden gebruikt, kunnen dit gereviseerde onderdelen zijn of onderdelen die gereviseerde 
materialen bevatten. Als het Product in zijn geheel moet worden vervangen, kan het door een gereviseerd Product worden vervangen. Voor 
gereviseerde Producten, onderdelen en materialen wordt garantie verleend voor de resterende tijd van de oorspronkelijke garantietermijn of 90 
dagen na de reparatie- of vervangingsdatum, afhankelijk van welke termijn langer is. 

Beperkingen

 - Deze garantie dekt geen omstandigheden 

veroorzaakt door overmacht. Deze garantie vervalt als een defect het gevolg is van transportschade, ongevallen, wijzigingen, reparaties door 
onbevoegden, verkeerd gebruik, misbruik, gebruik met niet-compatibele accessoires of toebehoren (zoals inkt of inkttanks van derden), het niet 
naleven van de instructies van Kodak voor de bediening, het onderhoud of de herverpakking van dit product, het niet gebruiken van door Kodak 
geleverde toebehoren (zoals adapters en kabels), of bij garantieaanspraken die na het verstrijken van deze garantie zijn ingediend.
KODAK GEEFT GEEN ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIE VOOR DIT PRODUCT EN WIJST STILZWIJGENDE 
GARANTIES MET BETREKKING TOT DE VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF. Als de uitsluiting van een 
willekeurige stilzwijgende garantie niet rechtsgeldig is, is de duur van de stilzwijgende garantie één jaar vanaf de aankoopdatum of een langere 
periode indien door de wet bepaald. De enige aansprakelijkheid van Kodak bestaat uit het, naar keuze van Kodak, repareren of vervangen van het 
product of terugbetaling van het aankoopbedrag. Kodak aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige bijzondere schade, gevolgschade of 
incidentele schade die voortvloeit uit de verkoop, aankoop of het gebruik van dit product, ongeacht de oorzaak. Iedere aansprakelijkheid voor 
bijzondere schade, gevolgschade of incidentele schade (met inbegrip van, maar niet beperkt tot, derving van inkomsten of winsten, kosten van 
uitvaltijd, verlies van het gebruik van apparatuur, kosten van vervangende apparatuur, voorzieningen of diensten, of aanspraken van uw klanten op 
dergelijke schade als gevolg van de aankoop, het gebruik of niet werken van dit product), ongeacht de oorzaak of inbreuk op een schriftelijke of 
stilzwijgende garantie, wordt uitdrukkelijk verworpen. 

Uw rechten

 - In sommige landen of rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele 

schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor bovengenoemde beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing is. In sommige 
landen of rechtsgebieden is beperking van de duur van stilzwijgende garanties niet toegestaan, waardoor deze beperking mogelijk niet op u van 
toepassing is. Deze garantie verleent u bepaalde rechten. U kunt echter ook andere rechten hebben, afhankelijk van het land of het rechtsgebied 
waarin u woont. Uw wettelijke rechten worden niet aangetast. 

Buiten de Verenigde Staten en Canada

 - In andere landen dan de Verenigde Staten 

en Canada, kunnen afwijkende bepalingen en voorwaarden voor deze garantie gelden. Tenzij er aan de koper schriftelijk specifieke garanties zijn 
verstrekt door een onderneming van Kodak-, is er geen sprake van enige garantie of aansprakelijkheid buiten de wettelijk opgelegde 
minimumvereisten, ook niet ingeval van gebreken, schade of ve, liezen als gevolg van nalatigheid of andere daden.

Limited warranty
Herstellergarantie
Garantie limitée
Beperkte garantie

Summary of Contents for 5300 - EASYSHARE All-in-One Color Inkjet

Page 1: ...is required to connect your Kodak All in One printer to your Windows or Macintosh OS computer Hinweis Sie ben tigen ein USB2 0 Kabel um Ihren Kodak All in One Drucker an einen Windows oder Macintosh C...

Page 2: ...papierfach 9 USB PictBridge Anschluss 10 Speicherkartenanzeige 11 Speicherkartensteckpl tze 12 Bedienfeld 13 USB Anschluss 14 Netzanschluss 15 Hinteres Druckerfach 16 Scannerabdeckung 1 Vitre du scann...

Page 3: ...jusqu ce qu elle s enclenche c Druk op alle zijden van de overlay tot deze vastklikt EN DE FR NL a See box flaps for unpacking instructions Remove all orange shipping tape from the printer a Anweisun...

Page 4: ...og tot het blijft staan Plaats het fotopapier met de glanzende zijde naar beneden BELANGRIJK Plaats niet te veel papier in de fotopapierlade Maximaal 20 vellen DE NL FR EN b Push the photo tray in unt...

Page 5: ...Klappen Sie die Abdeckung des Fotopapierfachs zu c Chargez du papier blanc ordinaire dans le bac principal c Plaats normaal wit papier in de hoofdlade FR DE EN 5 www kodak com go aiosupport Load paper...

Page 6: ...ANT Sortez la t te d impression de son emballage b Haal de printkop uit het zakje BELANGRIJK Plaats de printkop onmiddellijk nadat u het afgesloten zakje hebt geopend DE DE DE NL FR EN IMPORTANT The p...

Page 7: ...en Sie den Druckkopf in den Druckschlitten ein e Ins rez la t te d impression dans le chariot Respectez l angle indiqu e Plaats de printkop in de wagen Plaats de printkop onder de afgebeelde hoek FR D...

Page 8: ...d c Setzen Sie die schwarze Tintenpatrone in den Druckkopf ein c Ins rez la cartouche d encre noire dans la t te d impression c Plaats de zwarte inktcartridge in de printkop FR FR EN DE DE NL 1 0 B la...

Page 9: ...rting the cartridge You will not damage the printer Close the printer access door f Dr cken Sie die Patrone fest nach unten bis sie h rbar einrastet Beim Einsetzen der Patrone kann sich der Druckkopf...

Page 10: ...R EN NL DE c Press ON If prompted select your language Use the key to select a region c Dr cken Sie ON EIN Verwenden Sie zur Sprachauswahl die Taste wenn Sie dazu aufgefordert werden Verwenden Sie die...

Page 11: ...nnage prend environ deux minutes Veuillez patienter BELANGRIJK De blauwe pijl in de hoek van het kalibratievel moet zoals aangegeven naar de registratiemarkeringen wijzen a Druk op Start Waarschuwig W...

Page 12: ...ung abgeschlossen ist c Abaissez le capot du scanner et appuyez sur Start D marrer Retirez la page de la vitre lorsque l talonnage est termin c Laat de scannerklep zakken en druk op Start Waarschuwig...

Page 13: ...u aufgefordert werden Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm bis die Installation abgeschlossen ist a Chargez le CD du logiciel de l imprimante multifonction Kodak dans le lecteur de CD ROM L...

Page 14: ...Laufwerk ein Nun sollte das Fenster zur Installation der Software der Kodak All in One Druckerstation angezeigt werden Sollte dies nicht der Fall sein doppelklicken Sie auf das Symbol f r die Software...

Page 15: ...towards you Die Anzeige am Fotopapierfach leuchtet wenn das Fotopapierfach eingeschoben ist Um ber das Hauptpapierfach zu drucken nehmen Sie das Fotopapierfach heraus indem Sie es in Ihre Richtung zie...

Page 16: ...erksamkeit erforderlich ist Weitere Anweisungen erhalten Sie auf dem LCD Display ENGLISH 1 Affiche les photos messages tats et menus de l imprimante 2 Fait pivoter les photos sur l cran 3 Effectue un...

Page 17: ...bestellen und die Konfiguration Ihres All in One Druckers ber den Computer ausf hren Utilisez le logiciel Kodak Home Center pour rechercher imprimer copier num riser commander des consommables et pou...

Page 18: ...u can do this by checking if the green photo tray light is illuminated If it is all prints will be produced from this tray If you want to print from the main tray pull out the photo tray by lifting th...

Page 19: ...es der Fall leuchtet die gr ne Anzeige am Fotopapierfach Wenn diese Anzeige leuchtet werden alle Abz ge ber dieses Fach gedruckt Wenn Sie ber das Hauptpapierfach drucken m chten ziehen Sie das Fotopap...

Page 20: ...choisi SOLUTION V ri ez que le bac photo est bien pouss Pour ce faire v ri ez que le t moin vert du bac photo est allum S il est allum toutes les impressions se feront partir de ce bac Si vous souhait...

Page 21: ...otopapierlade Als de fotopapierlade is vastgeklikt wordt alles afgedrukt via deze lade Als u wilt afdrukken via de hoofdlade trekt u de fotopapierlade naar buiten door het deksel van de fotopapierlade...

Page 22: ...choisir parmi notre ligne compl te d accessoires et de consommables sur notre site Internet l adresse suivante www kodak com go AiO Papier photo jet d encre Kodak Obtenez des tirages r ussis du premi...

Page 23: ...lle auf dem Ger t angegebenen Warnungen und Anweisungen sind zu beachten WARNUNG Setzen Sie das Produkt nicht Fl ssigkeiten Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus KODAK Netzteile sind nur f r die...

Page 24: ...ls u vragen hebt over problemen met dit apparaat ga dan naar www Kodak com go MSDS Lees deze waarschuwingen en volg deze instructies voordat u KODAK producten gebruikt Houd u altijd aan de fundamentel...

Page 25: ...u mat riaux remis neuf sont sous garantie pour la dur e restante de la garantie originale ou pour une p riode de 90 jours apr s la r paration quelle que soit la dur e la plus longue Beperkte garantie...

Page 26: ...blank...

Page 27: ...e auf www kodak de go druckerzubehoer Faites l installation et enregistrez vous puis pro tez d avantages exclusifs Inscrivez vous au cours de l installation du logiciel ou sur Internet et recevez deux...

Page 28: ...erhandbuch wird zusammen mit der Kodak All in One Software installiert und be ndet sich unter Windows Programme Drucker Printer Center Hilfe Macintosh Library Documentation Kodak AiO Printers Technisc...

Reviews: