Kodak 5100 - EASYSHARE All-in-One - Multifunction Start Here Manual Download Page 28

www.kodak.com/go/support

26

Safety

Sûreté

Seguridad

- La source d'alimentation de l'adaptateur c.a. est munie de fiches à mise à la terre à trois fils. Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche sur la 
  prise de courant, communiquez avec un électricien afin qu'il vérifie ou remplace cette prise.
- Ne branchez pas l'adaptateur c.a. à une rallonge domestique.
- Débranchez votre imprimante tout-en-un EasyShare de la prise d'alimentation et adressez-vous à un technicien qualifié si le cordon ou la fiche 
  sont endommagés, si le matériel est mouillé ou s'il ne fonctionne pas correctement lorsque les directives d'utilisation sont respectées.
- Pour mieux protéger votre imprimante tout-en-un EasyShare et son adaptateur c.a. en cas d’orage ou pendant de longues périodes d’inactivité, 
  débranchez l'adaptateur de la prise d'alimentation.
- Pour éviter la surchauffe de votre imprimante tout-en-un EasyShare, n'obstruez pas les fentes ou les orifices du matériel, éloignez ce dernier des 
  sources de chaleur et ne le placez pas dans une armoire sans ventilation adéquate.
- N'utilisez pas votre imprimante tout-en-un EasyShare près de l'eau et ne renversez pas de liquide sur celle-ci.
- Avant tout nettoyage, débranchez le matériel de la prise murale.
- Le fait de laisser tomber votre imprimante tout-en-un EasyShare peut en endommager le boîtier. Cela est également susceptible de causer de 
  graves dégâts au matériel et nécessiter l’intervention d’un technicien qualifié pour rétablir le bon fonctionnement de l'imprimante.
- Une quantité excessive de poussière peut endommager des composants internes.

For more information, go to 

www.kodak.com/go/MSDS

- Lea y siga las precauciones y advertencias a continuación antes de usar cualquier producto Kodak.
- Siempre siga procedimientos de seguridad básicos.
- Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el equipo.

      

     

ADVERTENCIA

- No exponga este producto a líquidos, humedad o temperaturas extremas. Los adaptadores de CA Kodak se han elaborado sólo para usarse en 
   interiores. El uso de controles, ajustes o procedimientos no incluidos en este documento, podrían dar como resultado la exposición a un shock 
   eléctrico o peligros mecánicos o eléctricos.
- Mantener fuera del alcance de los niños. La tinta es peligrosa si se ingiere.
- No coloque la impresora EasyShare AiO sobre un carro, soporte, repisa, mesa o superficie que no sea estable. De lo contrario, podría sufrir  
   lesiones o dañar el equipo.
- El uso de accesorios no recomendados por Kodak, como en el caso de un adaptador de CA, podría causar daños, lesiones, un shock eléctrico o 
   incluso originar un incendio.
- Insertar objetos por los orificios del equipo puede causar un shock eléctrico o incluso un incendio.

   

        

PRECAUCIÓN

- Ajuste sólo los controles que se incluyen en las instrucciones.
- No desmonte este producto. En el interior no hay ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Si necesita reparar el equipo, hágalo revisar por 
   personal de servicio calificado de Kodak.
- El adaptador de CA cuenta con enchufes de 3 hilos de conexión a tierra. Si por algún motivo no puede insertar el enchufe en un tomacorriente,
   comuníquese con un electricista para que revise o cambie el tomacorriente.
- No enchufe el adaptador de CA en un cable de extensión.
- Desenchufe la impresora EasyShare AiO. Comuníquese con personal de servicio calificado si detecta que los cables están dañados o pelados, o 
   si el equipo no opera correctamente aún habiendo seguido las instrucciones pertinentes.
- Para aumentar la protección en la eventualidad de tormentas eléctricas, o cuando no use la impresora EasyShare AiO y el adaptador de CA por  
   un largo período, desenchufe el adaptador del tomacorriente.
- Para evitar que la impresora EasyShare AiO se recaliente, no bloquee ni cubra las ranuras y orificios del equipo, no coloque la impresora cerca 
   de fuentes de calor, y no la instale en un gabinete que no cuente con ventilación adecuada.
- No use la impresora EasyShare AiO cerca del agua, ni permita que le salpique cualquier tipo de líquido.
- Desenchufe la impresora del tomacorriente antes de limpiarla.
- Si la impresora EasyShare AiO se cayera, se podría dañar la cubierta externa o las piezas internas de manera tal que un técnico calificado 
   debería repararla para que vuelva a funcionar normalmente.
- Las piezas internas del equipo se pueden ver dañadas por niveles excesivos de polvo.

Si necesita más información, vaya a  

www.kodak.com/go/MSDS

Summary of Contents for 5100 - EASYSHARE All-in-One - Multifunction

Page 1: ...ci Comience aqu All in One Printer Imprimante tout en un Impresora todo en uno AiO EasyShare 5100 Print Copy Scan Impression Copie Num risation Imprime Copia Escanea Start Photo Copy Scan EasyShare 51...

Page 2: ...ner lid 1 Vitre du num riseur 2 Porte d acc s de l imprimante 3 Plateau de sortie 4 Guide de largeur du papier 5 Plateau principal 6 Plateau papier photo 7 Guide de longueur du papier 8 Voyant de plat...

Page 3: ...exp dition a En las solapas de la caja se incluyen instrucciones para desempacar la unidad Retire todas las cintas de color naranja de la impresora FR ES c Press down on all edges of the overlay until...

Page 4: ...in One Printer Start EasyShare 5100 All in One Printer FR ES EN FR ES EN a Load photo paper into the photo tray Lift the photo tray lid until it remains standing without support Insert the photo pape...

Page 5: ...www kodak com go support 3 c Load plain white paper into the main tray c Chargez du papier blanc ordinaire dans le plateau principal c Coloque papel blanco en la bandeja principal FR ES FR EN...

Page 6: ...installez la t te d impression aussit t apr s avoir ouvert l emballage scell b Saque el cabezal de la bolsa IMPORTANTE inserte en cabezal de impresi n inmediatamente despu s de abrir la bolsa sellada...

Page 7: ...al est bien instalado cuando oiga un clic FR ES FR EN e Place the printhead into the carriage Insert at the angle shown e Installez la t te d impression dans le chariot Ins rez la en angle de la mani...

Page 8: ...rez la cartouche d encre noire de son emballage IMPORTANT installez les cartouches d encre aussit t apr s avoir ouvert l emballage scell a Retire el cartucho de tinta negra de la bolsa IMPORTANTE Iins...

Page 9: ...z fermement la cartouche d encre vers le bas pour la mettre en place jusqu ce que vous entendiez un clic Il est normal que la t te d impression fl chisse pendant l insertion de la cartouche Cela n end...

Page 10: ...hez le cordon d alimentation et l adaptateur a Conecte el adaptador y el cable de conexi n FR ES FR EN b Press ON b Appuyez sur ON Marche b Pulse ENCENDIDO FR ES FR EN 8 Start Cancel Photo Scan Copy C...

Page 11: ...R ES FR EN IMPORTANT Make sure that the photo tray is pushed in The photo tray light should be lit a Press Start Wait two minutes for the calibration sheet to print Tip If the calibration sheet does n...

Page 12: ...alibraci n d Lift the photo tray lid then slide the photo tray toward you to return to main tray operation The photo tray light will turn off d Relevez le couvercle du plateau papier photo puis tirez...

Page 13: ...uction n appara t cliquez sur le menu D marreuis sur Ex cuter S lectionne z le lecteur de CD ROM NTR E Pour obtenir les derni res mises jour visitez www kodak com go downloads b Si vous tes connect In...

Page 14: ...pour installer le logiciel d imprimante tout en un c Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de AiO FR ES FR EN d Connect the printer to the USB port Click Next and follow the on...

Page 15: ...5000 AiO Printer Software installer window should be displayed If not double click the Kodak 5000 AiO Printer Software CD icon on the desktop Follow the on screen prompts For the latest updates visit...

Page 16: ...nalizar la instalaci n FR FR ES EN e Click Install to perform a basic installation of the software Click Continue and follow the on screen prompts e Cliquez sur Install Installer pour effectuer l ins...

Page 17: ...ushed in To use the main paper tray disengage the photo tray by pulling it towards you Le voyant du plateau papier photo s allume lorsque le plateau est en place Pour utiliser le plateau principal d g...

Page 18: ...t pas en place permet d alterner entre Transfer et Photos 4 Affiche la quantit 5 Augmente le nombre de copies de 1 9 6 Diminue le nombre de copies de 9 1 7 Permet d alterner entres les copies noir et...

Page 19: ...iO desde la computadora Tambi n puede abrir el software Kodak EasyShare para transferir ver y trabajar con fotograf as y videos digitales Macintosh FR EN FR ES The AiO Home Center will enable you to c...

Page 20: ...dak service support PROBLEM I ve put the calibration sheet on the scanner glass and nothing happened SOLUTION One of two scenarios may have occurred Either the calibration sheet is not positioned corr...

Page 21: ...have your KSN number ready Your KSN number can be found on the printer by lifting the printer access door as shown Pour toute question suppl mentaire sur le d pannage de cet appareil veuillez visiter...

Page 22: ...rim e placez la dans le coin avant droit de la vitre du num riseur puis appuyez sur START D marrer PROBL ME La page d talonnage s est imprim e sur du papier blanc ordinaire SOLUTION Suivez les instruc...

Page 23: ...s diez segundos y vuelva a encenderla 6 Cuando la impresora se haya reiniciado compruebe la posici n de la hoja de calibraci n sobre el esc ner 7 Pulse INICIAR Se solucion el problema S No tiene que h...

Page 24: ...ndeja Si desea imprimir desde la bandeja principal retire la bandeja para fotograf as levante la tapa y jale la bandeja hacia usted como se indica en el paso 6d PROBLEMA El papel se atasc SOLUCI N 1 P...

Page 25: ...Kodak qui permet des impressions automatiquement optimis es Emballages conomiques conomisez jusqu 50 sur toutes vos impressions et payez aussi peu que 10cents par tirage gr ce nos ensembles conomique...

Page 26: ...sont garantis pendant le reste de la garantie du produit d origine ou pendant quatre vingt dix 90 jours compter de la date de la r paration ou de remplacement selon la p riode la plus longue Limitati...

Page 27: ...power outlet and any attached fax line from the printer To reduce the risk of fire use only 26 AWG or larger telecommunication line cord To prevent your AiO printer from overheating do not place it n...

Page 28: ...do la exposici n a un shock el ctrico o peligros mec nicos o el ctricos Mantener fuera del alcance de los ni os La tinta es peligrosa si se ingiere No coloque la impresora EasyShare AiO sobre un carro...

Page 29: ...l des conseils de sp cialistes ainsi qu au t l chargement et la mise jour de logiciels Il vous suffit d enregistrer votre appareil directement lorsque le syst me vous le demande pendant l installation...

Page 30: ...sation est install avec votre logiciel Centre tout en un Kodak sous Windows D marrer Tous les programmes Kodak Macintosh Biblioth que Documentation Kodak AiO Printers Pour obtenir de l assistance t l...

Reviews: