background image

13/20 

Elaborado: Septiembre / 2005

 

VII. UPRIGHT VACUUM CLEANER INTERNAL PARTS (PARTES INTERNAS BARREDORA) 

 

No. PART 

No. 

DESCRIPTION 

DESCRIPCION 

U-510 U-310 U-110 U-180 U-240 U-610 

1 12-0258-9 

AIR DUCT GASKET  

EMPAQUE DE POLIURETANO  

.325 

.325 

.325 

.325 

.325 

.325 

2  

13-1095-2 

RIGHT AIR DUCT  

TUNEL DERECHO  

 

2  

13-1843-5 

RIGHT AIR DUCT  

TUNEL DERECHO  

 

 

 

 

 

3  

46-2542-2 

MOTOR ASSEMSL V  

ENS. MOTOR  

 

 

3  

46-2757-6 

MOTOR ASSEMSL V  

ENS. MOTOR  

 

 

 

 

4  

01-1391-0 

SCREW 8-32 X 1/2  

TORNILLO 8-32 X 1/2  

5  

04·0065-5 

FLATWASHER 

 

RONDANA 

PLANA 

 

6 6 6 6 6 6 

6  

14-0073-8 

L1GHT SULS  

FOCO  

 

 

 

 

7  

10·0112-2 

L1GHT SULS SOCKET  

SOCKET  

 

 

 

 

8  

25·1242-4 

REAR WHEEL AXLE  

EJE RUEDA TRASERO  

9  

01-0846-4 

SCRE 6·32 X 3/8  

TORNILLO 6·32 X 3/8  

10  

04·0026-7 

FLATWASHER  

RONDANA PLANA  

.s 

5 5 5 5 

11  

05-3069·1 

PLATE CAM GUIDE  

PLACA GUIA LEVA  

12  

46-1898-9 

CAM PRING ASSEMSLV  

ENS. LEVA  

13  

05-3068-3 

FRONT AXLE RETAINER  

SOPORTE EJE DELANTERO  

14  

13-2705-5 

FRONTWHEEL 

 

RUEDA 

DELANTERA 

 

2 2 2 2 2 2 

15  

03·0127-5 

TVPE "S" RIVET  

REMACHE TIPO "S"  

16  

04·0019·2 

FLATWASHER 

 

RONDANA 

PLANA 

 

1 1 1 1 1 1 

17  

25-1065·9 

SUSHING 

 

ROZADERA 

EJE 

 

1 1 1 1 1 1 

18  

24·0229-5 

FRONT AXLE SPRING  

RESORTE EJE DELANTERO  

19  

46·2972·1 

FRONT AXLE ASSV  

ENS. EJE DELANTERO  

20  

24·0234-5 

FRONT AXLE SPRING  

RESORTE EJE DEL. DERECHO  

21  

45-0348-8 

SEARING SUPPORT ASSV  

ENS. SOPORTE RODILLO D.  

21·A  

12-0522-8 

SEARING GASKET  

EMPAQUE PORTA TASLERO  

21-8  

13-1252-9 

RIGHT SEARING SUPPORT  

PORTA TASLERO DERECHO  

21-C  

37-0130-7 

FELT 

 

FIELTRO 

 

12 12 12 12 12  2 

21·D  

13-1801·3 

LEFT SEARING SUPPORT  

PORTA SALERO IZQUIERDO  

21-E  

46-2376-5 

SEARING SUPPORT ASSV  

ENS. SOPORTE RODILLO 1.  

22  

46-2375-7 

SRUSH ROLL ASSV  

ENS. RODILLO  

 

22  

46-2413-6 

SRUSH ROLL ASSV  

ENS. RODILLO  

 

 

 

 

 

23  

25-0997-4 

RETAINING 

SHAFT 

 

VARILLA 

RETEN 

 

1 1 1 1 1 1 

24  

46-2035-7 

SOTTOM 

PLATE 

WITH 

 

TAPA 

RODILLO 

 

1 1 1 1 1   

24 43-2428-4 

SOTTOM PLATE WITH 

TAPA RODILLO 

 

 

   1 

25 

12-0814-9 

BELT 

BANDA .210 13 7-16 

1 1 1 

1 1 

27 

02-007-1 

NUT8-32 

TUERCA HEX. 8-32 

2 2 2 2 2 2 

28  

04-0276-8 

STAR 

WASHER 

 

RONDANA 

ESTRELLA 

 

2 2 2 2 2 2 

29  

28-0476-3 

GROUND LEAD  

CASLE DE TIERRA  

30  

12-0515-2 

GROMMET HEVCO  

GROMMET HEVCO  

31  

46-2106-6 

SWITCH ACTUATOR ASSV  

ENS. SWITCH ACTUADOR  

31-A  

13-1292-5 

SWITCH 

ACTUATOR 

 

ROZADERA 

SWITCH 

 

1 1 1 1 1 1 

31-8  

25-1002-2 

SWITCH SHAFT  

PERNO PARA INTERRUPTOR  

 

31-C  

25-1226-4 

SWITCH SHAFT  

PERNO PARA INTERRUPTOR  

 

 

 

 

 

32  

24-0259-2 

SPRING 

 

RESORTE 

 

1 1 1 1 1 1 

33  

13-1096-0 

LEFT AIR DUCT  

TUNEL IZQUIERDO  

 

33  

13-1842-7 

LEFT AIR DUCT  

TUNEL IZQUIERDO  

 

 

 

 

 

34  

13-1090-3 

REARWHEEL 

 

RUEDA 

TRASERA 

 

2 2 2 2 2 2 

35  

04-0587-7 

FLAT WASHER 5/16  

RONDANA PLANA 5-16  

36  

04-0469-9 

CLIP RING  

CANDADO DE SEGURIDAD  

37  

25-1233-3 

SOCKET SHAFT  

PERNO PARA SOCKET  

38  

01-0931-4 

SCREW 6-32  

TORNILLO 6-32 X 5/16  

39  

04-275-0 

STARWASHER 

 

RONDANA 

ESTRELLA 

 

1 1 1 1 1 1 

40  

06-0567-5 

TUSE SOCKET  

SOCKET PARA TUSO  

41  

05-3061-8 

HANDLE CAM  

LEVA RETEN MANIJA  

42  

24-0249-3 

CAM SPRING  

RESORTE PARA LEVA  

43  

25-1003-0 

CAM SHAFT  

PERNO PARA LEVA  

44  

04-0242-0 

C. 

WASHER 

 

RONDNA 

CANDADO 

 

2 2 2 2 2 2 

45  

05-3062-6 

PEDAL 

 

PEDAL 

BARREDORA 

 

1 1 1 1 1 1 

46  

24-0193-3 

SPRING 

 

RESORTE 

EMBRAGUE 

 

1 1 1 1 1 1 

47  

06-0838-0 

CHASSIS 

 

CHASIS 

 

1 1 1 1 1   

47  

06-0879-4 

CHASSIS 

 

CHASIS 

 

     1 

48  

01-1609-5 

SCREW 10-32 X 1/4  

TORNILLO 

10-32 

1/2 

 

2 2 2 2 2 4 

49  

12-0475-9 

BUMPER 

 

MOLDURA 

 

   1 1  

49  

12-0589-7 

BUMPER 

 

MOLDURA 

 

1 1 1       

49  

12-0705-9 

BUMPER 

 

MOLDURA 

 

     1 

50  

04-0271-9 

STARWASHER 

 

RONDANA 

ESTRELLA 

 

2 2 2 2 2 4 

51 02-0037-8 

NUT 10-32 

TUERCA HEX. 10-32 

2 2 2 2 2 4 

52 46-2036-5 

FAN COVER 

ENS. TAPA VENTILADOR 

1 1 1 1 1 1 

52-A  

12-0834-7 

FAN COVER GASKET 

SELLO EMPAQUE 

1 1 1 1 1 1 

52-8  

13-1094-5 

FAN COVER 

TAPA VENTILADOR 

1 1 1 1 1 1 

53  

01-1249-0 

SCREW 8-32 

TORNILLO 8-32 X 5/8 

1 1 1 1 1 1 

54 05-3872-8 

RETAINING PLATE 

PLACA RETEN 

 

 

 

 

 

 
 

Summary of Contents for U-110

Page 1: ...Z 7 0 A U 510 Z 8 0 A U 110 DC 7 0 A U 510 DC 8 0 A U 240 7 5 A U 610 8 0 A U 240 DC 7 5 A U 610 Z 8 0 A U 310 7 5 A U 610 DC 8 0 A U 310 Z 7 5 A U 310DC 7 5 A 120 V 50 60 Hz KOBLENZ ELECTRICA S A DE C V E mail servicio koblenz electric com Septiembre 05 LP U 200509 MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES SERVICIO ...

Page 2: ...2 10 V UPRIGHT VACUUM CLEANER EXTERNAL PARTS 11 VI DIAGRAM UPRIGHT VACUUM CLEANER INTERNAL PARTS FIG 3 4 12 VII UPRIGHT VACUUM CLEANER INTERNAL PARTS 13 VIII MOTOR ASSEMBLY FIG 5 14 IX MOTOR ASSEMBLY PARTS 15 X UPRIGHT VACUUM CLEANER DUSTO CUP PARTS ONLY DC SERIES FIG 6 16 XI UPRIGHT VACUUM CLEANER EXTERNAL PARTS 17 XII UPRIGHT VACUUM CLEANER INTERNAL PARTS 18 XIII WIRING DIAGRAM FIG 7 19 ...

Page 3: ...n hood so wheels face upward Make sure to place on protected surface not to damage hood 3 2 Remove retaining bar 23 1 by pressing down on right side Iongest remove brush roll cover 24 1 and fan cover 52 1 3 3 Stretch and twist belt over motor pulley 15 M to pull it out if not broken 3 4 Remove complete brush roll 22 1 with bearing supports 21 1 pulling it out near the bearings 3 5 Place new belt o...

Page 4: ...7 I pull out bolt and remove socket 12 TO REPLACE HANDLE POSITION CAM 41 I FIG 3 4 12 1 Remove handle socket as in step 11 12 2 Pull out C washer 44 I and bolt 43 I remove cam spring 42 I 12 3 When reassembling be sure spring 42 I is located as before 13 TO REPLACE THE CORD ASSY 3 2A E FIG 1 2 13 1 Disconnect the cord assy 3 from the cord extention 13 2 Remove hood as in step 7 13 3 Remove the nut...

Page 5: ... m and lift the motor cover 1 m 6 Remove field and armature and replace as required 7 Reassemble in reverse order making sure the field spring 10 m the ground washer 16 m and ground lead are in correct position III TROUBLE SHOOTING CHART NOTE Drawing numbers are for identification purposes only PROBLEM POSIBLE CAUSE SOLUTION 1 Not firmly plugged in 1 Check attachment plug 2 Bad ON OFF switch 2 Rep...

Page 6: ... 2 10 V LISTA DE PARTES EXTERNAS BARREDORA 11 VI DIAGRAMA DE PARTES INTERNAS BARREDORA FIG 3 Y 4 12 VII LISTA DE PARTES INTERNAS BARREDORA 13 VIII ENSAMBLE DE MOTOR FIG 5 14 IX LISTA DE PARTES DE ENSAMBLE DE MOTOR 15 X BARREDORA VERTICAL PARTES DE LA COPA DE POLVO SOLO SERIES DC FIG 6 16 XI PARTES EXTERNAS BARREDORA 17 XII PARTES INTERNAS BARREDORA 18 XIII DIAGRAMA ELECTRICO FIG 7 19 ...

Page 7: ...25 I FIG 3 Y 4 3 1 Voltear hacia arriba la barredora 3 2 Remover el retén de plato 23 I presionando del lado derecho remover el plato con sello 24 I y la cubierta del ventilador 52 I 3 3 Jalar y torcer la banda sobre la polea para poder retirarla 3 4 Quitar el rodillo 22 I con sus soportes 21 I jalando de las orillas 3 5 Colocar la nueva banda en el rodillo colocar el rodillo en el chasis y coloca...

Page 8: ... 37 I sacar el eje y remover el yugo 12 REEMPLAZO DE LA LEVA DEL CONTROL DE POSICION 41 I FIG 3 Y 4 12 1 Quitar el yugo como en el paso 11 12 2 Quitar la rondana candado 44 I y el eje 43 I quitar el resorte de la leva 42 I 12 3 Cuando reensamble tenga cuidado de colocar el resorte 42 I como estaba originalmente 13 REEMPLAZO DEL ENSAMBLE CABLE 3 2A E FIG 1 Y 2 13 1 Desconecte del cable de extensión...

Page 9: ...e 1 de la bolsa sacuda la bolsa 3 para soltar la tierra acumulada 18 2 Suelte los dos broches del recipiente abriéndolos hacia fuera 18 3 Retire el recipiente hacia abajo y reemplácelo III FALLAS Y CORRECCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1 Mala conexión 1 Verificar enchufe 2 Interruptor dañado 2 Cambiar Interruptor 3 Cable de línea dañado 3 Reemplazar cable 4 Motor dañado 4 Checar motor A Motor no tr...

Page 10: ...10 20 Elaborado Septiembre 2005 IV UPRIGHT VACUUM CLEANER EXTERNAL PARTS PARTES EXTERNAS BARREDORA EXCEPT U 610 PARA TODOS LOS MODELOS EXCEPTO U 610 ...

Page 11: ...D CUBIERTA SIN LENTE 1 19 24 0271 7 HOODWILENS RESORTE CUBIERTA 2 2 2 2 2 2 20 02 0037 8 HOOD SPRING TUERCA 10 32 2 2 2 2 2 2 21 04 0271 9 NUT 10 32 RONDANA ESTRELLA 2 2 2 2 2 2 22 13 2127 2 STAR WASHER RETEN COPLE BOLSA 1 1 1 1 1 1 23 01 0742 5 BAG SUPPORT TORNILLO 10 30 X 5 8 1 1 1 1 1 1 24 26 0001 3 SCREW 10 30 X 5 8 BALA 1 1 1 1 1 1 25 24 0014 1 BALL RESORTE PARA PERILLA 1 1 1 1 1 1 26 05 0997...

Page 12: ...12 20 Elaborado Septiembre 2005 VI UPRIGHT VACUUM CLEANER INTERNAL PARTS PARTES INTERNAS BARREDORA EXCEPT U 610 PARA TODOS LOS MODELOS EXCEPTO U 610 ...

Page 13: ...G SHAFT VARILLA RETEN 1 1 1 1 1 1 24 46 2035 7 SOTTOM PLATE WITH TAPA RODILLO 1 1 1 1 1 24 43 2428 4 SOTTOM PLATE WITH TAPA RODILLO 1 25 12 0814 9 BELT BANDA 210 13 7 16 1 1 1 1 1 1 27 02 007 1 NUT8 32 TUERCA HEX 8 32 2 2 2 2 2 2 28 04 0276 8 STAR WASHER RONDANA ESTRELLA 2 2 2 2 2 2 29 28 0476 3 GROUND LEAD CASLE DE TIERRA 1 1 1 1 1 1 30 12 0515 2 GROMMET HEVCO GROMMET HEVCO 1 1 1 1 1 1 31 46 2106...

Page 14: ...14 20 Elaborado Septiembre 2005 VIII MOTOR ASSEMBLY ENSAMBLE DE MOTOR FOR ALL MODELS PARA TODOS LOS MODELOS ...

Page 15: ...ONDANA MUELLE 850 X 017 1 1 8 28 0580 2 ARMATURE ASSEMBL Y ENSAMBLE ARMADURA 1 1 9 28 0632 1 FIELD ASSEMBL Y CAMPO ENSAMBLADO 1 9 28 0628 9 FIELD ASSEMBL Y CAMPO ENSAMBLADO 1 10 24 0228 7 SPRING RESORTE 2 2 11 46 2109 0 MOTOR BASE WITH GASKET BASE DE MOTOR CON SELLO 1 1 11 A 13 1758 5 MOTOR BASE BASE DE MOTOR 1 1 11 B 12 0495 7 HGASKET SELLO 1 1 12 11 0159 1 SWITCH SWITCH 1 1 14 06 0574 1 FAN VENT...

Page 16: ...X 3 8 TORNILLO MAQ 8 32 X 3 8 2 2 2 6 04 0022 6 FLATWAHSER RONDANA PLANA 2 2 2 7 02 0007 1 HEX NUT 8 32 TUERCA HEX 8 32 2 2 2 8 13 1740 3 CLAMP ABRAZADERA DUCTO 1 1 1 9 12 0671 3 CUP GASKET SELLO PARA MARCO 1 1 1 9 12 0712 5 CUP GASKET SELLO EMPAQUE MARCO 1 10 46 2946 5 CUP ASSEMBL y ENSAMBLE TANQUE 1 10 46 2360 9 CUP ASSEMBL y ENSAMBLE TANQUE 1 10 46 2807 9 CUP ASSEMBL y ENSAMBLE TANQUE 1 11 12 0...

Page 17: ...17 20 Elaborado Septiembre 2005 XI UPRIGHT VACUUM CLEANER EXTERNAL PARTS PARTES EXTERNAS BARREDORA ONLY U 610 MODELOS U 610 ...

Page 18: ...18 20 Elaborado Septiembre 2005 XII UPRIGHT VACUUM CLEANER INTERNAL PARTS PARTES INTERNAS BARREDORA ONLY U 610 MODELOS U 610 ...

Page 19: ...19 20 Elaborado Septiembre 2005 XIII WIRING DIAGRAM DIAGRAMA ELECTRICO ...

Page 20: ...México C P 54730 Tels 5864 08 85 5864 03 86 Del lnterior de la República lIamar al 01 800 84 94 711 GUADALAJARA JAL Cincinatti 125 Sector Reforma C P 44440 Guadalajara Jal Tels 01 33 3610 05 71 LAVADORAS D F Y ZONA METROPOLITANA Servicio a Domicilio Tels 5864 03 85 5864 03 8 VALLEJO Norte 45 No 802 Col Ind Vallejo C P 02300 México D F Tels 5567 80 45 35 81 FABRICA KOBLENZ ELECTRICA SA DE C V Av Ci...

Reviews: