background image

Thorne Electric, Co.

610 Lanark Suite 205

San Antonio, TX.

78218-0363 U.S.A.

Tel: 1(888) 647-1433

Canada Call:

Tel: (210) 590 1226

Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.

Av. Ciencia No. 28.  

Fraccionamiento Industrial Cuamatla

Cuautitlán Izcalli, Edo. de México, 

C.P. 54730

Tel: 5864 0300

       1(800) 976-3600

TROUBLESHOOTING

FOR REPAIR:

The inoperative machine must be delivered with shipping and delivery charges prepaid together

with satisfactory evidence of tje purchase date to the dealer from whom it was purchased or an

autorized service center. Koblenz will either repair or replace, at its election, all defective

machines during the warranty period.

The foregoing obligations are in lieu of all other obligations and liabilities including negligence

and state Koblenz´s entire and exclusive liability and purchaser´s exclusive remedy. Koblenz will

in no event be liable for any direct, indirect, special, incidental or consequential damges ot losses

whatsoever.

Koblenz´s liability under no circumstances will exceed the contract price for the goods or parts for

which liability is claimed.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentiel damages, so the

above limitation or exclusion may not apply to you.

The appliance

doesn´t run.

The plug is not connected to the

electrical outlet or the 

appliance is not switched on.
Socket does not carry current.

The power cord is damaged

The dust filter bag is full or 

clogged.

The cleaning

result is

unsatisfactory.

Nozzle, telescopic tube or suction

hose are clogged.

The power setting does not fit the

surface

Set the power to the setting suggested for

surface. 
Change/clean the respective filter

The filter is dirty.
Sucked-in objects are obstructing

the air stream.

The appliance

makes unusual

noises.

Remove the objects. If necessary take to 

an authorized service center.

Remove the obstacle.

Test the vacuum cleaner on another socket

that you are sure is carrying current.

Replace new cord by service center or

professional technician.

Empty/clean the dust filter bag.

Insert the plug into a electrical outlet 

socket and switch on the appliance

Solution

Possible cause

Fault

    WARRANTY:

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.

This product is warranted against malfunctions and defects in material and workmanship for a period of one

year for domestic use.

THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY

 

to any products or parts there of which have been damaged by tampering, misuse or abuse or wich have been 

altered or repaired by an unauthorized person or service center.

THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY

 

to brushes or accessories since their life depends upon the amount of use.

Al utilizar su aspiradora, se deben seguir las siguientes precauciones:

Antes de operar esta aspiradora lea cuidadosamente las  instrucciones de uso.

Esta aspiradora es para uso doméstico. 

Ha realizado una excelente elección. Esta es una de las aspiradoras de mayor calidad en 

su categoría, realizada según los avances técnicos más recientes, que aseguran su absoluta 

funcionalidad y que ahora esta a su completa disposición. Como todo aparato eléctrico su 

aspiradora sólo puede garantizar un rendimiento óptimo si se utiliza de modo correcto. Por 

éste motivo le rogamos que siga de modo estricto las indicaciones proporcionadas en el 

presente manual, y que lo consulte cada vez que deba utilizar el aparato.                       

v

6

7

Usar la aspiradora solamente con corriente alterna de 120 V.

No utilice su aspiradora cerca de o para recoger líquidos, cosas flamables o

 

combustibles como gasolina.

Bajo ninguna circunstancia debe utilizar la aspiradora sin bolsa de polvo y filtros.

Cuando utilice su aspiradora cerca de los niños, tenga extremo cuidado. 

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o 

carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una 

supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona 

responsable de su seguridad.

Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos 

como juguete.

No se use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no está trabajando 

correctamente, si se ha caído dejando  a la intemperie o le ha caído agua, envíela a un 

centro de servicio autorizado antes de usarse.

Nunca utilice la aspiradora para bombear líquidos.

No guarde la aspiradora a la intemperie. 

Esta no deberá ser colocada al lado de radiadores o estufas.

No maneje la aspiradora o la clavija eléctrica con las manos mojadas.

No recoja nada que esté encendico o húmedo como cigarros, cerillos o cenizas calientes.

Si el cordón de alimentación es dañado éste debe ser reemplazado por el fabricante, su 

agente de servicio o personal calificado para evitar riesgo.

No deje la aspiradora sola, cuando esté conectada. Cuando no esté en uso y antes de 

darle servicio apague y desconecte su aspiradora.

No cargue o jale el cable de corriente sobre las orillas o esquinas filosas y manténgalo 

alejado de superficies calientes.

Apague todos los controles antes de desconectar.

No ponga ningún objeto en ninguna de las aberturas, ni se utilice con ninguna abertura 

bloqueada. Mantenga la aspiradora libre de polvo, cabello, pelusa o cualquier cosa que 

pudiera reducir el paso del aire.

No desconecte su aspiradora, jalándola por el cable. Para desconectar jale de la clavija.

Si su aspiradora tiene una falla, favor de comunicarse con el fabricante o con un taller de 

servicio autorizado.

Utilícela solo como se indica en el manual. Use únicamente accesorios recomendados 

por el fabricante.

Cuide el producto de insectos, roedores o elementos extraños ya que éstos podrían

causarle daños al equipo.

Las variaciones en el voltaje suministrado pueden provocar daños en su equipo.

Cuide su aspiradora de altos y bajos voltajes.

Summary of Contents for KC-1950

Page 1: ...safe place for future use Keep this manual for further reference Felicidades Acaba de adquirir una aspiradora Koblenz Favor de leer detenidamente este manual antes de operar esta m quina Los n meros...

Page 2: ...quirirse consumibles refacciones y partes Este producto es exclusivo para uso dom stico No es para uso comercial o industrial 2 3 4 ESTA GARANT A NO ES V LIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS a b c Cuando el p...

Page 3: ...when cleaning stairs Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Never use vacuum cleaner as a pump If the line cord is damaged it must be replaced by t...

Page 4: ...rectly to the hose handle Clean accesories after use to keep them in good working condition 1 Apague y desconecte la aspiradora 2 Levante la tapa del filtro de salida Retire la tapa del filtro levanta...

Page 5: ...e la bolsa para vaciar el contenido en un bote de basura Si se trata de una bolsa desechable s lo ret rela y reempl cela Nota las bolsas desechables se venden por separado Retire el exceso de polvo qu...

Page 6: ...de succi n To transport the vacuum cleaner you may carry it by the handle To store it you may hook the park storage hook of the floor accessory into the accessory slot To store the vacuum cleaner you...

Page 7: ...artment and all accessories can be cleaned using a damp cloth or a non abrasive domestic cleaner and then should de wiped dry To keep the underside of the appliance clean vacuum it a regular intervals...

Page 8: ...e uso Esta aspiradora es para uso dom stico Ha realizado una excelente elecci n Esta es una de las aspiradoras de mayor calidad en su categor a realizada seg n los avances t cnicos m s recientes que a...

Reviews: