background image

12

144F

Tanks

Always observe the operating 
instructionsSafety

Warning!

Gasoline is intensely fl ammable - burn danger!

Only store gasoline in the containers provided 

 

„

for it

Only tank up outdoors

 

„

Do not smoke near the tanks

 

„

Do not open the tank closure near running or hot 

 

„

motors

Replace damaged tank or tank closure

 

„

Always close the fi ller cap securelywhen gasoline 

 

„

has emptied:

Do not start motor

 

„

Avoid starting attempts

 

„

Clean equipment

 

„

Caution!

Before putting into operation, fi ll with oil!

Fill with oil 

(Illustration E)

Screw out the dipstick and press in fi ller pipe.

1. 

Screw out dipstick again.

2. 

Fill up with gasoline

The fuel tank cap is found on the gasoline tank 
and is identifi ed with the symbol "Zapfsäule" 
(gas pump).

Take off fuel tank cap.

1. 

Fill tank up to the lower brink of the fi ller pipe. Do not 

2. 

overfi ll!

Fuel recommendations

Use clean, fresh, lead-free normal gasoline with 

 

„

a minimum octane rating of 87. 

Buy fuel in amounts that can be used within 30 

 

„

days (see storage).

Do not use gasoline containing methanol.

 

„

Do not mix gasolline with oil.

 

„

Oil recommendations

Motor oil is a critical factor for the motor's 
performance and life expectancy.  Use a motor oil 
that satisfi es the requirements API service class SJ 
(equals or exceeds).

Examine the API service label on the oil container so 
that you are assured that it contains the letters SJ, 
their equivalent or higher.

SAE 10W-30 is recommended for general use.  The 
recommended operating temperature range for this 
motor is from -15°C to 40°C.

Oil level check

 (Illustration B)

Check motor oil status while motor is stopped and 
standing horizontally.

Remove the oil-fi lling pipe/dipstick and wipe clean.

1. 

Insert the dipstick into the oil-fi lling pipe, without turning 

2. 

it, and take out again.

If the oil level lies near to or underneath the lower 

3. 

fi ll-mark on the dipstick, fi ll the recommended oil to the 
upper limit mark.

Fit in the oil-fi lling pipe/dipstick again.

4. 

Lower oil levels can result in motor damage.

Summary of Contents for AL-KO

Page 1: ...Information Manuals Service Identity number 467 065 Issue date 20 01 2008 Version B AL KO Benzin Motor D GB F I E P NL DK N S FIN H PL SK RUS CZ UA ...

Page 2: ...Instrucciones de uso 28 P Introdução 34 I Libretto di istruzioni 40 H Használat 46 DK Brugsanvisning 52 S Bruksanvisning 58 N Bruksanvisning 64 FIN Käyttöohjeet 70 PL Instrukcja obsługi 76 CZ Návod k použití 82 SK Návod na použitie 88 RUS Руководство по использованию 94 UA Інструкція щодо використанн 100 ...

Page 3: ...3 467 065_b PUSH PRIMER 3x C 3x A 1 3 4 5 6 7 8 2 B max min G 0 6mm 0 7mm F D E OIL SAE 10W 30 0 25 l ...

Page 4: ...nt 2 5 Nm bei 4500 min 1 U min Kraftstoffverbrauch 480g kWh Motoröl Füllmenge 0 25l Kühlsystem Luftkühlung Zündanlage Transistor Magnetzündung Motorwellendrehung im Uhrzeigersinn Eingestellte Drehzahl 6500 100 min 1 Teileübersicht Bild A 1 Kraftstofftank 5 Öleinfüllverschluss Mess Stab 2 Zündkerze 6 Primerknopf 3 Anlassergriff 7 Luftfilter 4 Öl Ablass Schraube 8 Tanköffnung ...

Page 5: ...rzeugten Motorabgase enthalten Chemikalien die laut Forschungser gebnissen des Bundesstaates Kalifornien Krebs Geburtsfehler oder Schäden an den Fortpflanzungs organen verursacht Kontrolle vor dem Betrieb Warnung Vor Inbetriebnahme immer eine Sichtkontrolle durchführen Mit losem beschädigten oder abge nutzten Betriebs und oder Befestigungsteilen darf das Gerät nicht benutzt werden Allgemeinen Zust...

Page 6: ...rhalb von 30 Tagen verbraucht werden können siehe Lagerung Kein methanolhaltiges Benzin verwenden Benzin nicht mit Öl mischen Empfehlungen zum Öl Motoröl ist ein ausschlaggebender Faktor für die Lei stung und Lebensdauer des Motors Verwenden Sie ein Motoröl das die Anforderungen für API Service klasse SJ oder höher bzw gleichwertig erfüllt Prüfen Sie das API Service Etikett am Ölbehälter da mit si...

Page 7: ... starten und laufen lassen Motor nur in waagrechter Position starten Ölstand kontrollieren Lange Haare hochbinden und Schmuck abnehmen Keine lose sitzende Kleidung tragen max 20 Motor starten Bild C D Primerknopf 3x drücken im Zeitabstand von ca 2 Se 1 kunden Bei Temperaturen unter 10 C den Primerknopf 5x drücken Starterseil zügig herausziehen und danach langsam 2 wieder aufrollen lassen Bei betri...

Page 8: ...rtungs und Reparaturarbeiten den Motor immer abschalten und sichern Vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten den Zündkerzenstecker ziehen Gerät nicht mit Wasser abspritzen Eindringendes Wasser Zündanlage Vergaser kann zu Störungen führen Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen Wartungsplan beachten Die stündlichen bzw jährlichen Intervalle befolgen je nachdem welcher Fall zuerst eintritt Bei Einsa...

Page 9: ...puff und Zylinder bereich entfernen Regelmäßig Gras und Mähgutablagerungen vom Motor entfernen Die Kühlöffnungen reinigen Den Motor nicht mit Wasser abspritzen Mit einer Bürste oder Lappen reinigen Das Kühlsystem reinigen Um ein Überhitzen zu ver meiden gegebenenfalls auch die inneren Kühlrippen und Oberflächen reinigen Entsorgung Ausgediente Geräte nicht über den Hausmüll entsorgen Verpackung Ger...

Page 10: ...dth x Height 274 x 225 x 355 mm Empty weight 5 5 kg Motor type AL KO 144F Cylinder capacity Bore x Hub 53 2 cm3 43 5 x 35 8 mm Performance 1 3 kW Torque 2 5 Nm at 4500 min 1 U min Fuel Consumption 480g KWh Motor oil fill quantity 0 25l Cooling System Air Cooling Ignition System Transistor Magneto Ignition Motor shaft rotation In a clockwise direction Adjusted rotational speed 6500 100 min 1 ...

Page 11: ...is product contain chemicals that cause cancer birth defects or damage to reproductive organs according to research results from the state of California Checkup before operation Warning Before the start up procedure always conduct a visual inspection If there are loose damaged or worn out operational and or fastening parts the device must not be used Controlthe general state of the motor exterior ...

Page 12: ...ith a minimum octane rating of 87 Buy fuel in amounts that can be used within 30 days see storage Do not use gasoline containing methanol Do not mix gasolline with oil Oil recommendations Motor oil is a critical factor for the motor s performance and life expectancy Use a motor oil that satisfies the requirements API service class SJ equals or exceeds Examine the API service label on the oil conta...

Page 13: ... allow it to run outdoors Only start motor in a horizontal position Control oil level Tie up long hair and take off jewelry Do not wear loose fitting clothing max 20 Start motor Illustrations C D Press primer bulb 3x in time intervals of about 1 2 seconds For temperatures under 10 C press primer bulb 5x Pull on starter cord expeditiously and then allow it to roll 2 up again slowly For operationall...

Page 14: ...on maintenance and repair work always turn off the motor and secure it Before all maintenance and cleaning work pull the spark plug connector Do not spray the equipment with water Penetrating water ignition system exhaust can lead to disturbances Clean the equipment after each use Observe maintenance schedule Adhere to the hourly annual intervals according to which ever event occurs first When use...

Page 15: ...r area Regularly remove grass and mowing clumps from the motor Clean the cooling openings Do not spray the motor with water Clean with a brush or washing cloth Clean the cooling system In order to avoid overheating also clean the inner cooling fins and surface areas where necessary Waste disposal Do not dispose worn out equipment with the household waste Packaging equipment and accessories are man...

Page 16: ...te x breedte x hoogte 274 x 225 x 355 mm Leeg gewicht 5 5 kg Motortype AL KO 144F Cilinderinhoud boring x slag 53 2 cm3 43 5 x 35 8 mm Vermogen 1 3 kW Draaimoment 2 5 Nm bij 4500 min 1 omw min Brandstofverbruik 480g kWh Hoeveelheid motorolie 0 25l Koelsysteem Luchtkoeling Ontsteking Transistor magn ontsteking Draairichting motoras In uurwerkwijzerzin Ingesteld toerental 6500 100 min 1 ...

Page 17: ...ns onderzoeken van de Staat Californië kanker geboortefouten of schade aan de voortplantingsorganen veroorzaken Controle voor het gebruik Waarschuwing Voer voor het in gebruik nemen steeds een visuele controle door Met losse beschadigde of versleten bedrijfs en of bevestigingsdelen mag de machine niet worden gebruikt Algemene staat van de motor controleren De buiten en de onderzijde van de motor o...

Page 18: ... die binnen de 30 dagen verbruikt kunnen worden zie opslag Geen methanolhoudende benzine gebruiken Benzine niet met olie mengen Advies in verband met de olie Motorolie is een doorslaggevende factor voor het vermogen en de levensduur van de motor Gebruik een motorolie die voldoet aan de eisen van de API serviceklasse SJ of hoger resp gelijkwaardig Controleer het API service etiket op het oliereserv...

Page 19: ...p terugslag De motor alleen in open lucht starten en laten lopen De motor alleen in horizontale stand starten Het oliepeil controleren Lange haren samenbinden en sieraden afnemen Geen los zittende kleding dragen max 20 Motor starten Afbeelding C D De chokeknop 3x indrukken ong om de 2 seconden Bij 1 temperaturen beneden 10 C 5x op de chokeknop drukken Het startkoord krachtig uittrekken en langzaam...

Page 20: ...el onderhouds en herstellingswerkzaamheden de motor steeds uitschakelen en beveiligen Voor alle onderhouds en reinigingswerkzaamheden de bougiekabel losmaken De machine niet met water afspuiten Binnendringend water ontsteking carburator kan tot storingen leiden De machine na elk gebruik reinigen Het onderhoudsplan volgen De uren resp jaarlijkse intervallen volgen naargelang wat het eerst verstrijk...

Page 21: ...ng van de cilinder Regelmatig gras en maaigoedafzetting van de motor verwijderen De koelopeningen reinigen De motor niet met water afspoelen Reinigen met een borstel of een lap Het koelsysteem reinigen Om oververhitting te vermijden eventueel ook de binnenste koelribben en oppervlakken reinigen Afvoer Versleten machines niet afvoeren via het huisvuil De verpakking de machine en de accessoires zijn...

Page 22: ...Wh Capacité huile de moteur 0 25 l Système de refroidissement Refroidissement de l air Allumage Allumage par magnéto transistor Rotation des arbres du moteur dans le sens des aiguilles d une montre Nombre de tours réglés 6 500 100 min 1 Vue d ensemble des pièces figure A 1 Réservoir de carburant 5 Bouchon de remplissage d huile jauge de mesure 2 Bougie d allumage 6 Bouton d amorce 3 Poignée du dém...

Page 23: ...es de l Etat de Californie peuvent provoquer cancers malformations de naissance ou dommages au niveau des organes de reproduction Vérifications avant l opération Avertissement Un contrôle visuel doit toujours être effectué avant la mise en service L appareil ne peut pas être utilisé si les pièces de service ou de fixation sont lâches endommagées ou usées Contrôle de l état général du moteur Signes...

Page 24: ...rant que la quantité nécessaire au cours des 30 jours suivants voir stockage Ne pas utiliser d essence contenant du méthanol Ne pas mélanger essence et huile Recommandations relatives à l huile L huile de moteur est un facteur prépondérant pour les performances et la durée de vie du moteur Utiliser une huile de moteur satisfaisant aux exigences de la classe de service SJ de l API ou supérieure ou ...

Page 25: ...e moteur qu à l extérieur Ne démarrer le moteur qu en position horizontale Contrôler le niveau d huile Nouer les cheveux longs et enlever les bijoux Ne pas porter de vêtements lâches max 20 Démarrage du moteur Figure C D Ap 1 puyer 3x sur le bouton d amorce à un intervalle d env 2 secondes Appuyer 5 fois sur le bouton d amorce pour des températures inférieures à 10 C Enlever rapidement le câble de...

Page 26: ...re à l arrêt et sécuriser le moteur lors des tâches de réglage de maintenance ou de réparation Enlever le connecteur de bougies d allumage avant toute tâche de maintenance et de nettoyage Ne pas éclabousser d eau sur l appareil La pénétration d eau système d allumage carburateur etc peut entraîner des pannes Nettoyez l appareil après chaque utilisation Observer le plan de maintenance Respecter les...

Page 27: ...appement et des cylindres Enlever régulièrement les dépôts d herbes et de foin du moteur Nettoyer les trous de refroidissement Ne pas éclabousser d eau sur le moteur Nettoyer avec une brosse ou un torchon Nettoyage du système de refroidissement Afin d éviter toute surchauffe nettoyer également le cas échéant les ailettes et surfaces internes Elimination Ne pas éliminer les appareils hors d usage a...

Page 28: ...enado de aceite 0 25 l Sistema de refrigeración Refrigeración por aire Sistema de encendido Encendido magnético por transistor Giro del eje del motor en sentido horario Número de revoluciones ajustado 6500 100 min 1 Vista general de las piezas fig A 1 Depósito de combustible 5 Cierre de llenado de aceite la varilla de medición del nivel de aceite 2 Bujía 6 Cebador 3 Empuñadura del acelerador 7 Fil...

Page 29: ...s investigaciones del estado de California causan cáncer defectos congénitos o daños en los órganos de reproducción Controlar antes de la puesta en marcha Advertencia Antes de la puesta en marcha efectuar siempre una inspección visual Está prohibido el uso del aparato con piezas funcionales o de sujeción sueltas dañadas o desgastadas Revisar el estado general del motor si la parte exterior o infer...

Page 30: ...edan ser consumidas dentro de los 30 días véase almacenamiento No emplear gasolina que contenga metanol No mezclar la gasolina con aceite Recomendaciones sobre el aceite El aceite de motor constituye un factor determinante de la potencia y duración de motor Utilice un aceite de motor que satisfaga los requisitos para la clase de servicio API SJ o superior o equivalente Compruebe la etiqueta de ser...

Page 31: ...cionar el motor únicamente al aire libre Poner en marcha el motor únicamente en posición horizontal Controlar el nivel de aceite Recogerse el cabello en caso de llevarlo largo y quitarse todo tipo de joyas No vestir prendas sueltas max 20 Hacer arrancar el motor Fig C D Pulsar tres veces 1 el cebador a intervalos de aprox 2 segundos A temperaturas inferiores a 10 ºC pulsa el cebador 5 veces Tirar ...

Page 32: ...amente piezas de recambio originales Mantenimiento y conservación Peligro Antes de trabajos de ajuste mantenimiento o reparación apagar y asegurar siempre el motor Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza extraer el enchufe de la bujía No salpicar el aparato con agua El ingreso de agua mecanismo de arranque carburador etc puede producir fallos Limpiar el aparato después de cada uso O...

Page 33: ... zona del cilindro Eliminar del motor las acumulaciones de césped y restos de pasto Limpiar las aberturas de refrigeración No salpicar el motor con agua Limpiar con un cepillo o trapo Limpiar el sistema de refrigeración A fin de evitar un recalentamiento limpiar también las aletas de refrigeración internas y las superficies si fuera necesario Eliminación No eliminar los aparatos en desuso junto co...

Page 34: ... óleo de motor 0 25l Sistema de arrefecimento Arrefecimento por ar Sistema de ignição Ignição magnética por transístor Sentido de rotação do eixo do motor no sentido dos ponteiros de relógio Número de rotações ajustado 6500 100 min 1 Peças e componentes Figura A 1 Depósito de combustível 5 Tampa do depósito de óleo e vareta de controlo do nível de óleo 2 Vela de ignição 6 Botão de arranque 3 Maniv...

Page 35: ...Califórnia podem causar cancro problemas de parto u de gravidez e danos nos órgãos de reprodução Controlo antes da colocação em funcionamento Aviso Faça um controlo visual antes de colocar o motor em funcionamento O aparelho não deve ser utilizado se houver quaisquer peças soltas danificadas ou gastas Verificação do estado geral do motor Procure eventuais indícios de perda de óleo ou gasolina no e...

Page 36: ... com um índice de octano de pelo menos 87 Adquire apenas uma quantidade de combustível que possa ser gasta num prazo de 30 dias veja armazenagem Não utilize gasolina contendo metanol Não misture a gasolina com óleo Recomendações para o óleo O óleo de motor é um factor determinante para a potência e o tempo de vida útil do motor Utilize óleo de motor que satisfaz o requisitos da classe API SJ ou me...

Page 37: ...enas quando este estiver numa posição horizontal Verificar o nível de óleo Proteja cabelos compridos e remova joalharia Não use vestuário demasiado largo max 20 Arranque do motor Figura C D Primaobotãodearranque3vezesemintervaloscomcercade2 1 segundos Sobtemperaturasabaixode10 Cprimaobotão5vezes Puxe o cabo de arranque rapidamente e deixe o enrolar devagar NÃO utilize o botão se o motor estiver qu...

Page 38: ...vação Perigo Desligue e proteja o motor antes de quaisquer trabalhos de ajuste manutenção ou reparação Remova o contacto da vela de ignição antes de quaisquer trabalhos de manutenção ou de limpeza Não limpe o aparelho com jacto de água A penetração de água sistema de ignição carburador pode causar avarias Limpe o aparelho após cada utilização Observe o esquema de manutenção Cumpre os intervalos de...

Page 39: ...do escape e da zona do cilindro Remova do motor regularmente os depósitos de relva e material cortado Limpe as aberturas dos dissipadores de calor Não limpe o motor com jacto de água Limpe o com uma escova ou um pano Limpe o sistema de arrefecimento Para evitar sobreaquecimento limpe caso necessário também as alhetas de arrefecimento e superfícies interiores Eliminação Não descarte o aparelho para...

Page 40: ...e Lunghezza x larghezza x altezza 274 x 225 x 355 mm Peso a vuoto 5 5 kg Motore tipo AL KO 144F Cilindrata orificio x corsa 53 2 cm3 43 5 x 35 8 mm Potenza 1 3 kW Coppia di serraggio 2 5 Nm à 4500 tr min Consumo carburante 480g kWh Quantità di riempimento olio motore 0 25l Sistema di raffreddamento Raffreddamento ad aria Sistema di accensione Transistore accensione magnetica Rotazione albero motor...

Page 41: ... Stato federale della California possono provocare malattie congenite o danni agli organi riproduttivi Controllo prima dell uso Attenzione Prima della messa in servizio effettuare un controllo visivo Non utilizzare l apparecchio se componenti funzionali o di fissaggio sono danneggiati od usurati Controllare le condizioni generali del motore Cercare tracce eventuali di perdite d olio o benzina sull...

Page 42: ...on indice di ottano minimo 87 Comprare delle quantità di carburante da utilizzarsi entro 30 giorni vedi Immagazzinamento Non utilizzare benzina contenente metanolo Non miscelare benzina ed olio Raccomandazioni sull olio L olio motore è un fattore decisivo per le prestazioni e la durata di servizio del motore Utilizzare un olio motore che risponda alle esigenze della classe di servizio API o superi...

Page 43: ...s ciar funzionare il motore solo all aria aperta Avviare il motore esclusivamente in posizione orizzontale Controllare il livello dell olio Legare capelli lunghi e togliere eventuali gioielli Non portare abiti ampi max 20 Avviare il motore fig C D Premere il primer 3 1 volte ad intervalli di circa 2 secondi A temperature inferiori ai 10 C premere il primer 5 volte Estrarre con cautela il cordino d...

Page 44: ...tuare lavori di regolazione manutenzione e riparazione spegnere e sicurizzare sempre il motore Prima di procedere a lavori di manutenzione e pulizia scollegare il connettore candela Non spruzzare acqua sull apparecchio Infiltrazioni d acqua nell impianto di accensione carburatore ecc possono provocare guasti Pulire l apparecchio dopo ogni impiego Attenersi al piano di manutenzione Rispettare gli i...

Page 45: ...ppamento e cilindri Rimuovere regolarmente depositi di erba e residui di tosatura dal motore Pulire le aperture di raffreddamento Non spruzzate acqua sul motore Pulire con una spazzola od uno straccio Pulire il sistema di raffreddamento Per evitare un surriscaldamento se necessario pulire le nervature di raffreddamento e le superfici Smaltimento Non smaltire gli apparecchi vecchi con i rifiuti dom...

Page 46: ...dulatszámnál Üzemanyag felhasználás 480 g kWh Motorolaj feltöltési mennyisége 0 25 l Hűtőrendszer Léghűtéses Gyújtószerkezet Tranzisztoros mágneses gyújtás Motortengely forgása az óramutató járásával egyező Beállított fordulatszám 6500 100 min 1 Alkatrészek áttekintése A ábra 1 Üzemanyagtartály 5 Olajbetöltő nyílás zárja nívópálca 2 Gyújtógyertya 6 Befecskendező gomb 3 Indítófogantyú 7 Légszűrő 4 ...

Page 47: ...et tartalmaznak amelyek Kalifornia állam kutatási eredményei szerint rákot szülési rendellenességet szaporítószervi károsodásokat okoznak Ellenőrzés üzemeltetés előtt Figyelmeztetés Üzembe helyezés előtt szemrevételezéssel mindig ellenőrizze a készüléket A készüléket ne használja laza sérült vagy kopott működő és vagy rögzítőelemekkel A motor általános állapotának ellenőrzése A motor külső vagy al...

Page 48: ...got vegyen amennyit 30 napon belül fel tud használni lásd a tárolás szakaszt Ne használjon metilalkoholt tartalmazó benzint A benzint ne keverje olajjal Használható olaj A motorolaj minősége döntően befolyásolja a motor teljesítményét és élettartamát Olyan motorolajat használjon amely kielégíti az API SJ vagy ennél magasabb osztály követelményeit ill azzal egyenértékű Ellenőrizze az olajtartályon ...

Page 49: ...ort csak vízszintes helyzetben indítsa be Ellenőrizze az olaszintet Hosszú haját kösse fel ékszereit vegye le Ne viseljen la za öltözéket max 20 Motor indítása C D ábra Nyomja meg 1 a befecskendező gombot háromszor két másodperces időközönként Ha a hőmérséklet alacsonyabb mint 10 C akkor 5x nyomja meg a befecskendező gombot Az indítózsinórt lendületesen húzza ki azután hagyja 2 lassan felcsévélődn...

Page 50: ... javítás előtt a motort mindig kapcsolja le és biztosítsa A gyúj tógyertya csatlakozóját minden karbantartás és javítás előtt húzza ki A készüléket ne fröcskölje le vízzel A behatoló víz gyújtás porlasztó üzemzavarokat okozhat A készüléket minden használat után tisztítsa le Tartsa be a karbantartási tervet A karbantartást az üzemórában vagy évben megadott időközöknek megfelelően végezze attól függ...

Page 51: ...s A henger és a kipufogó környékéről távolítsa el az éghető anyagokat Rendszeresen távolítsa el a motorról a füvet és kaszálás miatt keletkező lerakódásokat Tisztítsa meg a hűtőnyílásokat A motort ne fröcskölje le vízzel Kefével vagy törlőkendővel tisztítsa meg Tisztítsa meg a hűtőrendszert A túlmelegedés elkerülése érdekében szükség esetén tisztítsa meg a belső hűtőbordákat és felületeket is Sele...

Page 52: ...2 5 Nm ved 4500 min 1 U min Kraftstofforbrug 480g kWh Motorolie og påfyldnings mængde 0 25l Kølesystem Luftkøling Tændanlæg Transistor magnettænding Motorbølgedrejning med urets retning Indstillet omdrejningstal 6500 100 min 1 Oversigt over dele billede A 1 Kraftstoftank 5 Oliepåfyldningsdæksel målepind 2 Tændrør 6 Primerknap 3 Starthåndtag 7 Luftfilter 4 Olie udladnings skrue 8 Tankåbning ...

Page 53: ...odukt indeholder kemikalier der iht forskningsresultater fra Forbundsstaten i Californien forårsager kræft fødselsfejl eller skader i forplantningsgenerne Kontrol før driften Advarsel Udfør altid en synskontrol før idrifttagning Maskinen må ikke anvendes med løse beskadigede eller slidte drifts og eller fastgørelsesdele Kontrollér motorens almene tilstand Motorens yderside samt underside for tegn ...

Page 54: ... anvendes inden for 30 dage se opbevaring Andvend ikke methanolholdig benzin Bland ikke benzin med olie Anbefalinger til olie Motorolie er en udslagsgivende faktor for motorens ydelse og levetid Anvend en motorolie der opfylder kravene for API serviceklasse SJ eller højere hhv ligeværdig Kontrollér API service etiketten på oliebeholderen så det sikres at den har bogstaverne SJ eller en højere klas...

Page 55: ... startes og løbe i det fri Motoren må kun startes i vandret position Kontrollér oliestanden Langt hår skal bindes op og smykker skal tages af Bær ikke løst siddende tøj max 20 Start motor Billede C D Tryk 3x på primerknappen med ca 2 sekunders 1 mellemrum Tryk 5x på primerknappen ved temperaturer under 10 C Træk hurtigt startwiren ud og lad den derefter igen rulle 2 sig langsomt op Ved driftsvarm ...

Page 56: ...før indstillings vedligeholdelses og reparationsarbejder Træk tændrørsstikket ud før alle vedligeholdelses og rengøringsarbejder Sprøjt ikke apparatet af med vand Indtrængende vand tændanlæg karburator kan føre til forstyrrelser Maskinen skal rengøres efter hver brug Overhold vedligeholdelsesplanen Følg time hhv årsintervallerne alt efter hvilket tilfælde der først indtræder Ved indsats under besv...

Page 57: ...egemer fra udstødningsrøret og cylinderområdet Fjern regelmæssigt græs og mejematerialeaflejringer fra motoren Rengør køleåbningerne Sprøjt ikke motoren af med vand Skal rengøres med en børste eller klud Rengør kølesystemet For at undgå overophedning skal de indvendige køleelementer og overflader i givet fald også rengøres Bortskaffelse Udtjente maskiner må ikke bortskaffes over husaffald Emballag...

Page 58: ...t 2 5 Nm vid 4500 min 1 U min Bränsleförbrukning 480 g kWh Motorolja påfyllnadsmängd 0 25 l Kylsystem Luftkylning Tändsystem Transistor magnettändning Motoraxelrotation medurs Inställt varvtal 6500 100 min 1 U min Detaljöversikt Bild A 1 Bränsletank 5 Oljepåfyllningslock oljesticka 2 Tändstift 6 Flödarknapp 3 Starthandtag 7 Luftfilter 4 Oljeavtappnings skruv 8 Tanklock ...

Page 59: ...håller kemikalier som enligt forskningsresultat från delstaten Kalifornien förorsakar cancer missbildningar eller skador på fortplantningsorganen Kontroll innan driften Varning Innan idrifttagning ska alltid en okulärbesiktning göras Med lösa skadade eller slitna drifts eller fästdetaljer får apparaten inte användas Motorns allmänna tillstånd ska kontrolleras Ytter och undersidan av motorn efter t...

Page 60: ...att gå åt inom 30 dagar se lagring Använd inte metanolhaltig bensin Blanda inte bensinen med olja Rekommendationer om oljan Motoroljan är en utslagsgivande faktor för effekten och livslängden för en motor Använd en motorolja som uppfyller kraven för API serviceklass SJ eller bättre resp likvärdig Kontrollera API service etikett på oljebehållaren så att det blir säkerställt att den har bokstäverna ...

Page 61: ...urslag Motorn får bara startas och köras utomhus Starta bara motorn i vågrätt läge Kontrollera oljenivån Fäst upp långt hår och ta av smycken Bär inte löst sittande kläder max 20 Starta motorn Bild C D Tryck flödarknappen 3x med tidsavstånd ca 2 sekunder Vid 1 temperaturer under 10 C trycker man flödarknappen 5x Dra ut startsnöret snabbt och låt det sen sakta rullas in 2 igen Använd INTE flödarkna...

Page 62: ...l och skötsel Fara Före inställnings underhålls och reparationsarbeten ska motorn alltid stängas av och säkras Innan alla underhålls och rengöringsarbeten ska tändstiftskontakten dras av Spruta inte vatten på apparaten Inträngande vatten tändsystemet förgasaren kan leda till förstörelse Rengör apparaten efter varje användning Följ underhållsplanen Följ intervallerna för timmar resp år det som förs...

Page 63: ...l från avgasröret och cylinderområdet Ta regelbundet bort gräs och klippavlagringar från motorn Rengör kylöppningarna Spruta inte vatten på motorn Rengör med en borste eller trasa Rengör kylsystemet För att undvika överhettning bör ibland också de inre kylflänsarna och ytorna rengöras Avfallshantering Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoperna Förpackning apparat och tillbehör är tillverkade ...

Page 64: ...imoment 2 5 Nm ved 4500 min 1 o min Drivstofforbruk 480g kWh Påfyllingsmengde motorolje 0 25l Kjølesystem Luftkjøling Tenningsanlegg Transistor magnettenning Omdreining motoraksel med urviseren Innstilt turtall 6500 100 min 1 Deleoversikt bilde A 1 Drivstofftank 5 Oljelokk peilepinne 2 Tennplugg 6 Primerknapp 3 Startergrep 7 Luftfilter 4 Oljeuttappingsskrue 8 Tankåpning ...

Page 65: ... inneholder kjemikalier som iht forskningsresultater fra California kan føre til kreft fødselsskader eller skader på forplantningsorgan Kontroller før oppstart Advarsel Før hver bruk må man utføre en visuell kontroll Apparatet må ikke brukes med løse ødelagte eller slitte drifts og eller deler Kontrollere motorens generelle tilstand Utvendig og på undersiden av motoren etter tegn på olje eller ben...

Page 66: ... på minimum 87 Kjøp så mye drivstoff at det kan brukes opp i løpet av 30 dager se oppbevaring Ikke bruk metanolholdig bensin Ikke bland bensin med olje Anbefalinger om olje Motorolje er en utslagsgivende faktor for motorens effekt og levetid Bruk en motorolje som tilfredsstiller kravene til API serviceklasse SJ eller høyere eller likeverdig Kontroller API service etiketten på oljetanken slik at du...

Page 67: ...g la den gå kun ute i friluft Start motoren kun i vannrett posisjon Kontrollere oljenivå Sett opp langt hår og ta av smykker Ikke bruk løstsittende klær max 20 Starte motoren bilde C D Trykk primerknappen 3x med ca 2 sekunders avstand 1 Trykk primerknappen 5x ved temperaturer under 10 C Trekk startsnoren jevnt ut og la den rulle seg opp igjen 2 sakte Primerknappen må IKKE brukes når motoren er dri...

Page 68: ...e Fare Slå alltid av og sikre motoren før innstillings vedlikeholds og reparasjonsarbeid Trekk ut tennpluggstøpselet før alt vedlikeholds og rengjøringsarbeid Ikke sprut vann på apparatet Vann som trenger inn i tenningsanlegg forgasser kan føre til feilApparatet må rengjøres etter hver bruk Følg vedlikeholdsplanen Følg timebaserte hhv årlige intervaller avhengig av hvilken som kommer først Ved bru...

Page 69: ...egemer fra eksos og sylinderområdet Fjern gress og gressrester regelmessig fra motoren Rengjøre kjøleåpninger Ikke spyl motoren med vann Rengjør med en børste eller klut Rengjøre kjølesystem For å unngå overoppheting må evt også de innvendige kjøleribbene og overflatene rengjøres Avfallsbehandling Apparater som ikke lenger skal brukes skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Emballasje apparat...

Page 70: ...min Polttoaineen kulutus 480g kWh Moottoriöljyn täyttömäärä 0 25l Jäähdytysjärjestelmä Ilmajäähdytys Sytytyslaitteisto Transistori magneettisytytys Moottorin akselin pyörimissuunta myötäpäivään Säädetty kierrosnopeus 6500 100 min 1 U min Osien yleiskuva kuva A 1 Polttoainesäiliö 5 Öljyntäyttöaukon korkki mittatikku 2 Sytytystulppa 6 Primer ryypyn nappi 3 Käynnistyskahva 7 Ilmansuodatin 4 Öljynpois...

Page 71: ...a aiheuttavat Kalifornian osavaltion teettämien tutkimusten mukaan syöpää sikiövaurioita tai vahingoittavat sukuelimiä Tarkastukset ennen käyttöä Varoitus Suorita aina ennen käyttöä silmämääräinen tarkastus Laitetta ei saa käyttää jos sen käyttö ja tai kiinnitysosat ovat irti viallisia tai kuluneita Moottorin yleisen kunnon tarkastus Etsi moottorin ulkosivuilta ja pohjasta merkkejä öljy tai bensii...

Page 72: ...avissa erissä katso varastointi Älä käytä metanolipiotoista bensiiniä Älä sekoita bensiiniä öljyyn Öljyä koskevat suositukset Moottoriöljyllä on ratkaiseva merkitys moottorin teholle ja eliniälle Käytä sellaista moottoriöljyä joka täyttää vähintään API luokan SJ vaatimukset tai vastaavat vaatimukset Tarkista öljysäiliön kyljessä olevasta API etiketistä että siinä ovat kirjaimet SJ tai korkeampaa A...

Page 73: ...ulkona Käynnistä moottori vain vaakasuorassa asennossa Tarkasta öljyn määrä Sido pitkät hiukset ja ota korut pois Älä käytä väljiä vaatteita max 20 Moottorin käynnistäminen kuva C D Paina primer ryypyn nappia 3 kertaa n 2 sekunnin välein 1 Jos lämpötila on alle 10 C paina primer ryypyn nappia 5 kertaa Vedä käynnistysvaijeria nopeasti ja anna sen sitten 2 kelautua takaisin Jos moottori on käyttöläm...

Page 74: ...äynnistystä vastaan aina ennen sääö huolto ja korjaustöiden aloittamista Vedä sytytystulpan pistoke irti aina ennen huolto ja puhdistustöitä Älä ruiskuta laitetta vedellä Sisään tunkeutuva vesi sytytyslaitteisto kaasutin voi aiheuttaa häiriöitä Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen Noudata huoltosuunnitelmaa Suorita huolto käyttötuntien tai vuosittaisen aikataulun mukaan riippuen siitä kump...

Page 75: ...in puhdistus Varoitus Poista palava materiaali pakoputkesta ja sylinterin alueelta Poista ruoho ja niittojätteet moottorista Puhdista jäähdytysaukot Älä ruiskuta moottoria vedellä Puhdista harjalla tai puhdistuslapuilla Puhdista jäähdytysjärjestelmä Ylikuumenemisen välttämiseksi pitäisi tarvittaessa myös sisemmät jäähdytysrivat ja sisäpinnat puhdistaa Hävittäminen Loppuun käytettyä laitetta ei saa...

Page 76: ...ć napełnienia oleju silnikowego 0 25l Układ chłodzenia Chłodzenie powietrzem Układ zapłonowy Zapłon tranzystorowo magnetyczny Obroty wału silnika w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Ustawiona prędkość obrotowa 6500 100 min 1 Przegląd elementów ilustracja A 1 Zbiornik paliwa 5 Zamknięcie wlewu oleju prętowy wskaźnik poziomu 2 Świeca zapłonowa 6 Przycisk pompki zastrzykowej 3 Uchwyt rozrusz...

Page 77: ...dzonych przez stan Kalifornia spaliny silnikowe wytwarzane przez ten produkt zawierają substancje chemiczne będące przyczyną powstawania chorób nowotworowych wad wrodzonych lub wad organów rozrodczych Wskazówki bezpieczeństwa Kontrola przed eksploatacją Uwaga Przed uruchomieniem należy zawsze przeprowadzić kontrolę wzrokową Nie wolno używać urządzenia z luźnymi uszkodzonymi lub zużytymi elementami...

Page 78: ...czbie oktanów co najmniej 87 Paliwo kupować w ilościach pozwalających na użycie w ciągu 30 dni patrz Przechowywanie Nie stosować beznyny z zawartością metanolu Nie mieszać benzyny z olejem Zalecenia dotyczące oleju Olej silnikowy stanowi najważniejszy czynnik decydujący o mocy i żywotności silnika Należy stosować olej silnikowy spełniający wymagania klasyAPI SJ lub wyższej ew równorzędnej Na zbior...

Page 79: ...ome j Sprawdzić poziom oleju Związać długie włosy i zdjąć biżuterię Nie nosić luźnej odzieży maks 20 Uruchomienie silnika Ilustracja C D 3 krotnie wcisnąć przycisk pompki zastrzykowej w ciągu ok 1 2 sekund Przy temperaturze poniżej 10 C przycisk pompki zastrzykowej wcisnąć 5 krotnie Linkę rozrusznika płynnie pociągnąć a następnie powoli 2 puścić aby ponownie została nawinięta NIE wciskać przycisku...

Page 80: ...niem prac nastawczych konserwacyjnych i naprawczych należy zawsze wyłączyć i zabezpieczyć silnik Przed wykonaniem wszelkich prac konser wacyjnych i czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę świecy zapłonowej Urządzenia nie należy spryskiwać wodą Wnikająca woda instalacja zapłonowa gaźnik może spowodować uszkodzenia Po każdym użyciu wyczyścić urządzenie Przestrzegać planu konserwacji W zależności od przypadaj...

Page 81: ... ciała obce Z silnika regularnie usuwać odkładającą się trawę Oczyścić otwory chłodzące Nie spryskiwać silnika wodą Czyścić za pomocą szczotki lub szmatki Oczyścić układ chłodzący Aby uniknąć przegrzania w razie potrzeby wyczyścić również żebra chłodzące wewnątrz oraz powierzchnie Utylizacja Zużytych urządzeń nie wyrzucać ze śmieciami domowymi Opakowanie urządzenie i akcesoria są wykonane z materi...

Page 82: ...liva 480 g kWh Objem náplně motorového oleje 0 25 l Systém chlazení Vzduchové chlazení Zapalování Transistorové elektromagnetické zapalování Otáčení hřídele motoru ve směru pohybu hodinových ručiček Nastavené otáčky 6500 100 min 1 Přehled součástek obrázek A 1 Nádrž na pohonné hmoty 5 Uzávěr plnicího otvoru oleje měrka 2 Zapalovací svíčka 6 Knoflík sytiče 3 Rukojeť startéru 7 Vzduchový filtr 4 Vyp...

Page 83: ...m obsahují chemikálie které podle výsledků zkoumání federálního státu Kalifornie způsobují rakovinu poruchy při porodu nebo poškození pohlavních orgánů Kontrola před provozem Varování Před uvedením do provozu vždy proveďte zrakovou kontrolu Zařízení se nesmí používat jsou li některé jeho provozní nebo připevňovací součástky volné poškozené a nebo opotřebované Zkontrolujte všeobecný stav motoru zda...

Page 84: ...olovnatý benzín normál s minimálním oktanovým číslem 87 Palivo nakupujte v množství které lze spotřebovat do 30 dnů viz skladování Nepoužívejte benzín s obsahem metanolu Nemíchejte benzín s olejem Doporučení ohledně oleje Motorový olej je určujícím faktorem pro výkon a životnost motoru Používejte motorový olej splňující požadavky servisní třídy API SJ nebo vyšší popř rovnocenné Zkontrolujte si ser...

Page 85: ...oru Motor startujte jen ve vodorovné poloze Kontrolujte stav oleje Dlouhé vlasy si podvažte a sundejte si šperky Nenoste voln ý oděv vhodný spíše k sezení max 20 Spouštění motoru obrázek C D stiskněte 3x knoflík sytiče v intervalu 2 vteřin Při teplotách 1 nižších než 10 C stiskněte knoflík sytiče 5x Plynule vytáhněte startovací lanko a pak ho nechte 2 znovu pomalu navinout Když je motor na provozn...

Page 86: ...mi motor vždy vypněte a zajistěte Nežli začnete provádět jakoukoliv údržbu nebo čištění vytáhněte zástrčku zapalovací svíčky Zařízení neostřikujte vodou Voda pronikající dovnitř do zapalování karburátoru může vést k poruchám Po použití zařízení vyčistěte Dodržujte plán údržby Řiďte se hodinovými popř ročními intervaly a sice podle toho který případ nastane dříve Používá li se zařízení ve ztížených...

Page 87: ... válce odstraňujte hořlavá cizí tělesa Z motoru pravidelně odstraňujte usazeniny trávy a posečené hmoty Čistěte chladicí otvory Motor neostřikujte vodou Čistěte kartáčem nebo hadrem Čistěte chladicí systém Chcete li předcházet přehřátí čistěte případně i vnitřní chladicí žebroví a povrchy Likvidace odpadu Vysloužilá zařízení nesmějí být likvidována společně s domovním odpadem Obaly zařízení a přís...

Page 88: ...a paliva 480g kWh Plniace množstvo motorového oleja 0 25l Chladiaci systém vzduchové chladenie Zapaľovanie Tranzistorové magnetické zapaľovanie Otáčanie hriadeľa motora v smere hodinových ručičiek Nastavené otáčky 6500 100 min 1 Čiastočný prehľad obrázok A 1 Palivová nádrž 5 Plniaci uzáver oleja kontrolná mierka 2 Zapaľovacia sviečka 6 Primárny gombík 3 Rukoväť štartéra 7 Vzduchový filter 4 Vypúšť...

Page 89: ...ýsledkov vedeckého skúmania štátu Kalifornia spôsobujú rakovinu vrodené chyby alebo poškodenia pohlavných orgánov Kontrola pred prevádzkou Varovanie Pred uvedením do prevádzky vždy vykonajte vizuálnu kontrolu Zariadenie nesmie byť prevádzkované s voľnými poškodenými alebo opotrebovanými prevádzkovými a alebo upevňovacími dielmi Prekontrolujte všeobecný stav motora Vonkajšiu a spodnú časť motora na...

Page 90: ...tánovým číslom 87 Palivo nakupujte v množstvách ktoré môžete spotrebovať počas 30 dní viď uskladnenie Nepoužívajte benzín s obsahom metanolu Benzín nemiešajte s olejom Odporúčania k oleju Motorový olej je rozhodujúcim faktorom pre výkon a životnosť motora Používajte motorový olej ktorý spĺňa požiadavky pre API servisnú triedu SJ alebo vyššiu príp rovnocennú PrekontrolujteAPI servisnú etiketu na ol...

Page 91: ... nechajte bežať iba na voľnom priestranstve Motor štartujte iba vo vodorovnej polohe Prekontrolujte stav oleja Dlhé vlasy si zviažte a dajte si dole šperky Nenoste voľný odev max 20 Štartovanie motora obrázok C D Primárny gombík stlačte 3x v časovom intervale cca 1 2 sekúnd Pri teplotách pod 10 C stlačte primárny gombík 5x Štartovacie lano plynulo 2 vytiahnite a potom nechajte opäť pomaly navinúť ...

Page 92: ...i prácami vždy vypnite motor a zaistite ho Pred vše tkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite koncovku zapaľovacieho kábla Zariadenie neostriekajte vodou Vniknutie vody zapaľovacie zariadenie karburátor môže viesť k poruchám Zariadenie po každom použití očistite Dodržujte plán údržby Dodržiavajte hodinové príp ročné intervaly podľa toho ktorý interval sa vyskytne skôr Pri použití v ťažších ...

Page 93: ...sti valca odstráňte horľavé cudzie telesá Z motora pravidelne odstraňujte nánosy trávy a posekanej hmoty Vyčistite chladiace otvory Motor nestriekajte vodou Čistenie vykonávajte pomocou kefky a handričky Vyčistite chladiaci systém Aby sa zabránilo prehriatiu vyčistite prípadne aj vnútorné chladiace rebrá a povrchy Likvidácia Zariadenia ktoré doslúžili nelikvidujte cez domový odpad Balenie zariaden...

Page 94: ...топлива 480 г кВтч Заправочный объем моторного масла 0 25 л Система охлаждения Воздушное охлаждение Система зажигания Транзисторное зажигание от магнето Вращение вала двигателя по часовой стрелке Заданное число оборотов 6500 100 мин 1 Краткое описание узлов рис A 1 Топливный бак 5 Крышка наливного патрубка щуп для определения уровня масла 2 Свеча зажигания 6 Кнопка праймера 3 Ручка стартера 7 Возд...

Page 95: ...стиизащитные устройства Носитенаушники Неработайтесустройствомподвоздействиемалкоголя наркотиковилимедикаментов Запрещаетсяработатьсустройствомдетямилилицам не изучившимруководствопоэксплуатации Соблюдайтедействующиенаместеиспользования предписаниязаконаотносительноминимальноговозраста лица которомуразрешеноработатьсданнымустройством Соблюдайтенациональныеположенияовремениработы Всегдасоблюдайтетр...

Page 96: ...й неэтилированный нормальный бензин с минимальным октановым числом 87 Покупайте топливо в количестве которое может быть использовано в течение 30 дней см Хранение Не используйте метилсодержащий бензин Не смешивайте бензин с маслом Рекомендации по маслу Моторное масло является определяющим фактором мощности и долговечности двигателя Используйте моторное масло соответствующее требованиямAPI класса S...

Page 97: ...ачи Запускайте двигательтольконаоткрытомвоздухе Запускайтедвигательтольковгоризонтальномположении Проверьтеуровеньмасла Приберитедлинныеволосыиснимитеукрашения Неноситесвобо днуюодежду макс 20 Пуск двигателя рис C D Нажмите кнопку праймера 3 раза с интервалом приблизительно 1 2 секунды При температуре ниже 10 C необходимо нажать кнопку праймера 5 раз Энергично вытяните тросик стартера а затем 2 ме...

Page 98: ...гания при снятой свече зажигания Расстояние между электродами свечи зажигания должно составлять 0 6 0 7 мм Категорические запрещается пытаться запустить двигатель без свечи зажигания Несоответствующая свеча зажигания может привести к повреждению двигателя Рекомендуемыесвечизажигания TORCH A5 RTC NGK CR5HSB Замена воздушного фильтра рис F Регулярно чистите воздушный фильтр Замените поврежденный воз...

Page 99: ...вблизи выхлопной системы и цилиндров Регулярно удаляйте остатки травы и продуктов скашивания из двигателя Очистите отверстия системы охлаждения Не обрызгивайте двигатель водой Чистку проводите щеткой или тканью Очистите систему охлаждения Для предотвращения перегрева при необходимости очистите внутренние ребра охлаждения и поверхности Утилизация Не выбрасывайте отслужившие свой срок устройства в о...

Page 100: ...поживання палива 480г кВт г Кількість моторного мастила 0 25 л Система охолодження повітряне охолодження Система запалювання транзисторно магнітне запалювання Обертання валу двигуна за годинниковою стрілкою Встановлене число обертів 6500 100 хв 1 Огляд запасних частин малюнок А 1 Паливний бак 5 Маслоналивний патрубок вимірювальний щуп 2 Свічка запалювання 6 Кнопка прімера 3 Ручка стартера 7 Повітр...

Page 101: ... недоліків або порушення функцій органів розмноження Перевірка перед початком роботи Попередження Перед введенням в експлуатацію завжди виконуйте візуальну перевірку Не дозволяється користуватися пристроєм якщо відкручені пошкоджені або зношені робочі деталі і або деталі кріплення Перевірка загального стану двигуна перевірка зовнішньої та нижньої сторони двигуна на ознаки протікання мастила чи бен...

Page 102: ...ктановим числом 87 Купуйте паливо у кількості яку можна використати впродовж 30 днів див п Зберігання Не використовуйте бензин до складу якого входить метанол Не змішуйте бензин з мастилом Рекомендації щодо мастила Моторнемастиломаєвирішальнезначеннядляпотужностіта тривалостіслужбидвигуна Використовуйтемоторнемастило яке відповідаєвимогамAPIдлякласуSJабовищого чианалогічного ПеревіртеетикеткуAPIна...

Page 103: ...дачі Запуск ати двигун і залишати в робочому стані можна тільки на відкритій місцевості Запускати двигун тільки в горизонтальному положенні Перевіряти рівень мастила Підв яжіть довге волосся та зніміть прикраси Не надягайте віл ьний одяг макс 20 Запуск двигуна малюнок C D 3 рази натис 1 нути кнопку прімера з інтервалом близько 2 с При температурі нижче 10 C кнопку прімера натиснути 5 разів Плавно ...

Page 104: ...ння технічного обслуговування та ремонту треба вимкнути двигун і заблокувати його Передпо чаткомусіхроботзтехобслуговуваннятаочищення слідвитягтиштекерсвічкизапалювання Небризкайтепристрійводою Прониканняводи усистемузапалювання карбюраторіт п можепризвестидонесправностей Пристрійслідочищатипіслякожноговикористання Виконуйтеплантехнічногообслуговування Слідкуйтезапогодиннимиабощорічнимиінтервалами...

Page 105: ...алити з системи відводу відпрацьованих газів і зони циліндрів сторонні займисті предмети Регулярно видаляйте з двигуна залишки трави та відкладення Очищення охолоджувальних отворів Не бризкайте на двигун водою Очищуйте його щіткою або ганчіркою Очищуйте систему охолодження Щоб не допустити перегріву у випадку необхідності очищайте також внутрішні ребра охолодження і поверхні Утилізація Відпрацьова...

Page 106: ... seller remain unaffected by the terms of this guarantee Garantie Eventuele materiaal of productiefouten in het apparaat verhelpen wij tijdens de wettelijke garantietermijn naar onze eigen keuze door reparatie of vervangende levering De garantietermijn wordt telkens bepaald volgens het recht van het land waarin het apparaat is gekocht Onze garantietoezegging geldt uitsluitend bij Deskundige behand...

Page 107: ...s próximo Apresente a declaração de garantia e a prova de compra Com esta promessa de garantia os direitos le gais de garantia contra defeitos do comprador em relação ao vendedor permanecem inalterados Garanzia Qualsiasi errore di materiale o fabbricazio ne dell apparecchio sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge a nostra scelta tramite riparazione o sostituzione Il peri...

Page 108: ...el som fanns när varan avlämnades även om felet visat sig först senare Säljaren svarar däremot inte för försämring bristfällighet som upp kommit efter avlämnandet t ex genom förslitning eller felaktig skötsel Reklamation skall ske senast inom två år efter köpet De lagliga reklamationsanspråken som köparen har gentemot säljaren berörs ej av denna reklamations information Reklamasjonsrett Eventuelle...

Page 109: ...na poskytnutí záruky vůči prodejci Záruka Případné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej záručnej lehoty v súlade s našim výberom bud prostredníctvom opravy alebo náhradnou dodávkou Záručná lehota sa stanovuje vždy podl a práv neho poriadku krajiny v ktorej bolo zariadenie kúpené Náš prísl ub pre záruku platí len pri Odbornej manipulácii so zariadením Dodržaní ...

Page 110: ...емонту виробу самостійно або не авторизованим сервісним центром Внесенні технічних змін у виріб Використанні не за прямим призначенням наприклад промислове або комунальне використання Гарантія не розповсюджується на П ошкодження лакофарбового покриття що відноситься до природного зношування Швидкозношувані деталі які в переліку запасних частин на кресленні позначені в рамочці XXX XXX X Двигуни вну...

Page 111: ...111 463 778_b Notice ...

Page 112: ... Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 L Bobinage Back 352 507622 352 504889 LV AL KO Kober SIA 371 7 409330 371 7807018 N AL KO GINGE A S 47 64 86 25 50 47 64 86 25 54 NL Mechatechniek B V 31 18 2567824 31 18 2533895 PL AL KO Kober z o o 48 61 8161925 48 61 8161980 RO OMNITECH TRADING SA 4 021 326 36 72 4 021 326 36 79 RUS OOO AL KO Kober 7 095 1688716 7 095 1623238 RUS AL KO St Petersburg...

Reviews: