koban KMD 05 Instruction Manual Download Page 8

KMD 05

Multímetro digital

8

Manual de instrucciones | 

www.grupotemper.com 

 Precaución 

Para evitar daños personales o al instrumento compruebe que todos los 
fusibles están en perfecto estado y que las puntas de prueba están en las 
tomas correctas.

Medición de resistencia

• Desconecte la alimentación y permita que se descarguen todos los 

condensadores.

• Gire el selector rotatorio a la posición multifunción. La función seleccionado 

por defecto es la medición de resistencia.

• Conecte la punta de prueba roja a la toma de entrada y la negra a la toma 

COM.

• Conecte las puntas de prueba al circuito y lea los valores de la medición en 

la pantalla.

Consejos a la hora de realizar mediciones de resistencia:

• El valor medido de la resistencia de un circuito suele ser diferente a la 

clasificación de la resistencia debido a que la corriente que pasa a través 
del medidor fluye en paralelo con el circuito.

• Para incrementar la precisión en la medición de bajas resistencias puentee 

las puntas de prueba, guarde el valor medido y résteselo al resultado 
obtenido de la medición total.

• Cuando las puntas estén desconectadas del circuito a medir, en la pantalla 

únicamente aparecerá el símbolo OL.

 Precaución 

Para evitar daños personales o al instrumento desconecte el circuito y 
descarqgue todos los condensadores antes de realizar mediciones.

Medición de continuidad

• Desconecte la alimentación y permita que se descarguen todos los 

condensadores.

• Gire el selector rotatorio a la posición multifunción. Pulse 

FUNC

 dos veces 

para acceder al modo continuidad.

• Conecte la punta de prueba roja a la toma de entrada y la negra a la toma 

COM.

• Conecte las puntas de prueba al circuito. Si la resistencia medida es menor 

30Ω sonará el avisador acústico.

Summary of Contents for KMD 05

Page 1: ...KMD 05 Multímetro digital Digital multimeter www grupotemper com ...

Page 2: ... Información de seguridad 3 Descripción y uso 5 Instrucciones de funcionamiento 7 Medición de tensión CA CC 7 Medición de corriente CA CC 7 Medición de resistencia 8 Medición de continuidad 8 Prueba de diodos 9 Prueba de baterías 9 Medición de temperatura 9 Especificaciones 10 Mantenimiento 13 ...

Page 3: ... instalaciones CAT III 600V con un grado de contaminación de 2 La protección suministrada por el instrumento sólo puede ser asegurada si se cumplen estrictamente todas las instrucciones de seguridad Los símbolos de seguridad del medidor indican situaciones potenciales de peligro Tenga precaución cuando realice mediciones próximas a los límites de seguridad indicados Nunca sobrepase los valores lím...

Page 4: ...tán descargados antes de realizar mediciones Para evitar lecturas incorrectas en tensiones de corriente CC pruebe primero el circuito en tensión de corriente CA Antes de realizar mediciones de corriente compruebe el fusible del medidor y corte la potencia del circuito antes de conectar el medidor No use el medidor si la tapa o parte de ella ha sido quitada Cambie la pila tan pronto como el símbolo...

Page 5: ...er com Descripción y uso Panel frontal 1 Pantalla LCD Display 2 Botón de medición de tensión sin contacto NCV 3 Botón de escala 4 Botón de función 5 Retención de datos 6 Selector giratorio 7 Toma 10A 8 Toma COM 9 Toma para todas las funciones excepto corriente 200mA ...

Page 6: ...a modo manual de selección de escala Cada vez que lo pulse aumentará la escala hasta llegar a la más alta donde de nuevo volverá a la más baja Manténgalo pulsado para volver a modo automático NCV Pulsando este botón en cualquiera de los modos activará la función detección de tensión sin contacto Si el medidor detecta una fuente de tensión emitirá un sonido y se encenderá la luz del indicador NCV P...

Page 7: ...A rms Medición de corriente CA CC Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores Coloque el selector giratorio en la posición de la escala correcta de corriente CA CC Pulse FUNC para seleccionar entre corriente CA o CC Dependiendo de del tipo de corriente a medir conecte la punta de prueba roja a la toma de entrada o a la toma 10A y la punta de prueba negra a la toma C...

Page 8: ...ente a la clasificación de la resistencia debido a que la corriente que pasa a través del medidor fluye en paralelo con el circuito Para incrementar la precisión en la medición de bajas resistencias puentee las puntas de prueba guarde el valor medido y résteselo al resultado obtenido de la medición total Cuando las puntas estén desconectadas del circuito a medir en la pantalla únicamente aparecerá...

Page 9: ... Si la conexión se realiza a la inversa la pantalla mostrará OL Precaución Para evitar daños personales o al instrumento desconecte el circuito y descargue todos los condensadores antes de realizar la prueba de diodos Prueba de baterías Coloque el selector en la escala apropiada Conecte la punta de prueba roja a la toma de entrada y la negra a la toma COM Conecte la punta de prueba roja al polo po...

Page 10: ...ción II Máx altitud de funcionamiento 2000m Temperatura de funcionamiento Humedad 0 C a 40 80 HR Temperatura de almacenaje Humedad 10 C a 60 C 70 HR retire la pila Coeficiente de temperatura 0 1 x precisión ºC 18ºC o 28ºC Tensión máx entre las tomas y tierra 600V CC o CA rms Fusible de protección Escalas μA mA F 250mA 600V Escala 10A F 10A 600V Tasa de muestreo Aprox 3 veces seg Pantalla LCD 3 dig...

Page 11: ...5 de lectura 3 digitos 2V 0 001V 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 0 8 de lectura 3 digitos Impedancia de entrada 10MΩ Tensión máxima de entrada 600V CC o CA rms Tensión CA Escala Resolución Precisión 2V 0 001V 0 5 de lectura 5 digitos 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 1 0 de lectura 3 digitos Impedancia de entrada 10MΩ Tensión máxima de entrada 600V AC o CA rms Frecuencia de respuesta 40 400Hz promedio calib...

Page 12: ... pantalla muestra el pico de caída de tensión Protección contra sobrecargas 600V CC o CA RMS Continuidad Función Aviso acústico Descripción 30Ω Tensión de circuito abierto 0 5V Protección contra sobrecargas 600V CC o CA RMS Corriente CC Escala Resolución Precisión 200μA 0 1μA 0 8 de lectura 3 digitos 2000μA 1μA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 10A 10mA 1 0 de lectura 10 digitos Protección contra sobrecarga...

Page 13: ...al Máx corriente de entrada toma mA 200mA CC o CA rms toma 10A 10A CC o CA rms No realice mediciones mayores de 2A durante más de 2 minutos de manera continua Espere 10 minutos para continuar la medición Prueba de baterías Posición Resolución Precisión 20 750ºC 1ºC 1 0 de lectura 2 digitos 4 1382ºF 1ºF Protección contra sobrecargas fusible F250mA 600V Mantenimiento Mantenimiento general Precaución...

Page 14: ... baja Para prevenir una descarga eléctrica apague el medidor y desconecte las puntas de prueba antes de abrir la tapa de las pilas Siga los siguientes pasos 1 Apague el multímetro 2 Quite las puntas de prueba 3 Desatornille y retire la tapa de la pila 4 Cambie la pila usada por una nueva de 9V 5 Vuelva a colocar y asegurar la tapa de la pila Sustitución del fusible Precaución Para evitar daños per...

Page 15: ...verview 17 Safety information 17 Description and usage 19 Operating instructions 21 AC DC voltage measurement 21 AC DC current measurement 21 Resistance measurement 22 Continuity mesurement 22 Diode test 23 Battery test 23 Temperature measurement 23 Specifications 24 Maintenace 27 ...

Page 16: ...he meter can only be ensured if all safety procedures are strictly followed The safety symbols on the meter are to advise of potential dangerous situations Caution is required when measuring close to the meter s safety limits Never exceed the protection limit values indicated in the specifications for each range of measurement Precautions To avoid electrical shock or personal injury observe and fo...

Page 17: ...t then put the meter in the appropriate DC voltage range Turn off circuit power and check fuses before connect the leads when measuring current Turn circuit power on after making connection Never use the meter unless the back cover is in place and fastened securely When de low battery indicator is displayed replace the battery The accuracy of the meter cannot be guaranteed while the low battery in...

Page 18: ...tal multimeter Description and usage Front Panel 1 LCD Display 2 Non contact voltage NCV button 3 Range button 4 Function button 5 Data hold button 6 Rotary switch 7 10A input jack 8 Common jack 9 Input jack all functions except current greater than 200mA ...

Page 19: ...to manual range Each press of the button will switch to the next highest range until reaching the highest range where it will switchto the lowest range Hold RAN to return to auto range NCV button Hold the NCV button down in any mode and the meter will activate the non contact voltage detection Hold the meter up to a voltage source and the buzzer will sound and the NCV indicator will light up if th...

Page 20: ...revent damage to the meter or personal injury AC DC current measurement Turn off the power to the circuit Allow all capacitors to discharge Set the rotary switch to the appropriate AC DC current range Press FUNC to switch between AC and DC current Depending on the current to be measured connect the red test lead to either the input or 10A jack and the black lead to the COM jack Break the circuit a...

Page 21: ...test current flows in parallel with the circuit For increased accuracy when measuring low resistances short the test leads record the value displayed then connect the leads to the circuit and substract the shorted value from the circuit measurement When the leads are disconnected from the circuit under test OL will be displayed on the screen Warning To prevent injury or damage to the meter turn of...

Page 22: ...nection is reversed Warning To prevent injury or damage to the meter turn off power to circuit and discharge all capacitors fully before making diode mesurements Battery test Set the rotary switch to the appropriate battery test range Connect the red test lead to the input jack and the black lead to the COM jack Connect the red test lead to the positive end and the black test lead to the negative ...

Page 23: ...degree II Operating altitude 2000m Operating Temperature Humidity 0 C to 40 80 RH Storage Temperature Humidity 10 C to 60 C 70 RH remove battery Temperature coefficient 0 1 x accuracy ºC 18ºC or 28ºC Max Input between terminals and earth ground 600V DC or AC rms Fuse protection μA mA ranges F 250mA 600V 10A range F 10A 600V Sample rate Approx 3 times sec Display 3 digit LCD display Overload Indica...

Page 24: ...nge Resolution Accuracy 200mV 0 1mV 0 5 of reading 3 digits 2V 0 001V 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 0 8 of reading 3 digits Input impedance 10MΩ Max input voltage 600V DC or AC rms AC voltage Range Resolution Accuracy 2V 0 001V 0 5 of reading 5 digits 20V 0 01V 200V 0 1V 600V 1V 1 0 of reading 3 digits Input impedance 10MΩ Max input voltage 600V DC or AC rms Frequency response 40 400Hz sine wave rms...

Page 25: ...ward voltage drop Overload protection 600V DC or AC rms Continuity Function Continuity beeper Description 30Ω Open circuit voltage 0 5V Overload protection 600V DC or AC rms DC Current Range Resolution Accuracy 200μA 0 1μA 0 8 of reading 3 digits 2000μA 1μA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 10A 10mA 1 0 of reading 10 digits Overload Protection mA jack F250mA 600V fuse 10A jack F10A 600V fuse Max input curre...

Page 26: ...g 2A do not measure for longer than 2 minutes continuously Wait 10 minutes to continue measurement Battery Test Position Resolution Accuracy 20 750ºC 1ºC 1 0 of reading 2 digits 4 1382ºF 1ºF Overload protection F250mA 600V fuse Maintenace General maintenance This section provides basic information on maintaining the meter such as replacing fuses and the battery Only experienced and authorized pers...

Page 27: ...ter and disconnect the test leads before opening the battery cover to prevent electrical shock or personal injury Use the following steps to replace the battery 1 Turn off the meter 2 Remove test leads 3 Unscrew and remove battery cover from back of the meter 4 Replace used battery with a new 9V battery 5 Replace battery cover and fasten securely Replacing the fuse Warning Turn off the meter and d...

Page 28: ...28 Instructions manual www grupotemper com KMD 05 Digital multimeter ...

Page 29: ...29 Instructions manual www grupotemper com KMD 05 Digital multimeter ...

Page 30: ...30 Instructions manual www grupotemper com KMD 05 Digital multimeter ...

Page 31: ...AL S L garantit cet apareil pour le durée de 2 annèes contre tout défault de fabrication Pour le service de garantie vous devez présenter ce reçu avec du ticket de caisse ou la facture TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S L garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos Para o serviço de garantia você deve apresentar este recibo com o recibo de compra ou fatura GARANTÍA WARRANTY GARANTIE GA...

Page 32: ...TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S L Polígono industrial de Granda nave 18 33199 Granda Siero Asturias Teléfono 34 902 201 292 Fax 34 902 201 303 Email info grupotemper com Una empresa del grupo ...

Reviews: