background image

15

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o darle 

mantenimiento a este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., 

hora estándar del Este.

ADVERTENCIA

El uso o el mantenimiento inadecuados de este producto pueden ocasionar lesiones graves y 

daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias y las instrucciones de 

funcionamiento antes de utilizar este equipo. Cuando utilice herramientas neumáticas, siga 

siempre las medidas de precaución básicas para reducir el riesgo de lesiones personales. No 

use este producto en condiciones de trabajo inseguras. Se recomienda tener siempre un 

extintor de incendios y un kit de primeros auxilios cerca del área de trabajo.

POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES

DE USAR EL ARTÍCULO. NO CUMPLIR NI SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PODRÍA PROVOCAR UNA LESIÓN.

ADVERTENCIA

LA INSTALACIÓN, EL FUNCIONAMIENTO O EL MANTENIMIENTO INCORRECTOS DEL 

PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR DAÑO SEVERO Y DAÑO A LA PROPIEDAD. SIEMPRE

DEBE TOMAR LAS MEDIDAS DE PRECAUCIÓN BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO 

DE LESIONES PERSONALES AL UTILIZAR ESTE PRODUCTO.

SIEMPRE RESPETE TODAS LAS REGULACIONES LOCALES Y ESTATALES PARA EL 

FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE ESTE ARTÍCULO. CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR 

LOCAL PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LAS REGULACIONES 

ESPECÍFICAS DEL USO DE HERRAMIENTAS.

Mantenga la herramienta alejada del alcance de los niños y nunca permita que estos 

manipulen el equipo.

Mantenga el área de trabajo libre de desorden y otros peligros para el trabajo.

No use este producto en condiciones de trabajo inseguras.

Nunca 

use el producto bajo los efectos del alcohol o las drogas.

Nunca 

use el soporte con rodillo si presenta piezas faltantes o dañadas, o si este requiere reparación.

Este producto posee varios puntos filosos que pueden causar lesiones. Tenga cuidado al abrir,

cerrar y bajar la barra de ajuste de altura.

Advertencia: 

para garantizar la seguridad y confiabilidad, toda reparación debe ser realizada 

solo por un técnico de reparación calificado.

 

NO CUMPLIR NI SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA PROVOCAR 

LESIONES O LA MUERTE.

ADVERTENCIA

El estado de California reconoce que parte del polvo producido por el rociado de pintura, el 

lijado, el serruchado, la trituración, el taladrado y otras actividades relacionadas son causantes 

de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Se puede obtener una lista de 

estos químicos en www.oehha.ca.gov, en la sección de la proposición 65. Algunos ejemplos de 

estos químicos son los siguientes:

• Plomo de pinturas a base de plomo

• Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería

• Arsénico y cromo de madera tratada con químicos

El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que 

realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos químicos, trabaje en un área bien 

ventilada y use el equipo de seguridad adecuado o aprobado, como respiradores o mascarillas 

antipolvo que están especialmente diseñados para filtrar partículas microscópicas.

 

Advertencia: 

use solo piezas y accesorios recomendados por el fabricante. Este kit incluye 

varios componentes pequeños que pueden representar un riesgo de asfixia para niños. Este 

producto no es un juguete.

 

 

kobalttools.com

Summary of Contents for SGY-WS5

Page 1: ...chase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 8 a m 8 p m EST Monday Friday ITEM 0786036 MODEL SGY WS5 ROLLER STAND kobalttools com Kobalt is a registered trademark of LF LLC All rights reserved ...

Page 2: ...ckage Contents 4 Hardware Contents 4 Assembly Instructions 5 Operating Instructions 6 Care and Maintenance 6 Troubleshooting 6 Warranty 6 SPECIFICATIONS COMPONENT PRODUCT SPECIFICATIONS 9 9 lbs Weight 27 36 in to 43 3 in Adjustable Height 130 lbs Maximum Load Capacity kobalttools com ...

Page 3: ...Keep work area clear from clutter and other work hazards Do not use this product in unsafe work conditions Never operate the product if under the influence of drugs or alcohol Never use the roller stand if it has missing or damaged parts or requires repair This product has several pinch points which could cause injury Be careful opening closing and lowering the height adjustment bar Warning To ens...

Page 4: ...uded Crescent wrench or 10 mm wrench PREPARATION PACKAGE CONTENTS A B C E F G D A EE FF DD AA BB CC Height Indicator QUANTITY 1 1 1 1 1 1 1 A B C D E F G DESCRIPTION Roller Locking Lever Leg Support Frame Release Lock Knob Foot Bar Foot Bar with Leveling Knob PART HARDWARE CONTENTS Part Description Quantity Picture Part Description Quantity Picture AA M6 x 35mm Bolt M6 x 35mm Bolt M6 Nut M6 Flat W...

Page 5: ...at the two holes on the mounting plate of the roller are aligned with the hole on the height indicator the side with the letters Insert the previously removed bolts AA through the holes and then tighten in place using flat washers CC the previously removed nuts BB the hex key FF and a wrench not included see Figure 4 NOTE Make sure when tightening the roller assembly that the roller stays level Sc...

Page 6: ...stains wipe down with lukewarm water Do not submerge product in water Make sure all connections are tight prior to use Make sure the roller stand is closed and the height indicator is completely down before storing WARRANTY TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Stand won t open or close 1 Release Lock knob stuck Loosen locking lever by turning it counterclockwise Check to see if...

Page 7: ...manquantes Avant de retourner l article au détaillant communiquez avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi ARTICLE 0786036 MODÈLE SGY WS5 SUPPORT À ROULEAU kobalttools com Kobalt des marques de commerce déposées de LF LLC Tous droits réservés ...

Page 8: ...ontenu de l emballage 10 Quincaillerie incluse 10 Instructions pour l assemblage 11 Mode d emploi 12 Entretien 12 Dépannage 12 Garantie 12 CARACTÉRISTIQUES COMPOSANTE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4 49 kg Poids 69 5 à 110 cm Hauteur réglable 58 97 kg Capacité de charge maximale kobalttools com ...

Page 9: ...cle dans des conditions de travail dangereuses N utilisez jamais le produit lorsque vous êtes sous l effet de drogues ou d alcool N utilisez jamais le support à rouleau s il manque des pièces si des pièces sont endommagées ou s il nécessite une réparation Ce produit comporte plusieurs points de friction qui pourraient causer des blessures Faites attention en ouvrant en fermant et en abaissant la b...

Page 10: ...ou clé de 10 mm PRÉPARATION CONTENU DE L EMBALLAGE Indicateur de hauteur QUANTITÉ 1 1 1 1 1 1 1 A B C D E F G DESCRIPTION Rouleau Levier de blocage Cadre de support de pied Boulon de verrouillage et de déverrouillage Barre de pied Barre de pied avec boulon de nivellement PIÈCE QUINCAILLERIE INCLUSE Pièce Description Quantité Illustration Pièce Description Quantité Illustration AA Boulon M6 de 35 m...

Page 11: ...cateur de hauteur le côté avec les lettres Insérez les boulons qui ont été retirés AA dans les trous et fixez les à l aide de rondelles plates CC des écrous retirés précédemment BB de la clé hexagonale FF et d une clé non incluse consultez la figure 4 REMARQUE Prenez soin de maintenir le rouleau au niveau pendant que vous serrez l assemblage Vissez le levier de blocage B dans le côté du cadre de s...

Page 12: ... taches tenaces essuyez à l eau tiède N immergez pas l article dans l eau Assurez vous que tous les raccords sont bien serrés avant l utilisation Vérifiez que le support à rouleau est fermé et que l indicateur de hauteur est complètement abaissé avant de le ranger GARANTIE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le support ne s ouvre ou ne se ferme pas 1 Le boulon de verrouillage et de...

Page 13: ...E CON RODILLO Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT de 8 00 a m a 8 00 p m hora estándar del Este de lunes a viernes kobalttools com Kobalt es marcas registradas de LF LLC Todos los derechos reservados ...

Page 14: ...te 16 Aditamentos 16 Instrucciones de ensamblaje 17 Instrucciones de funcionamiento 18 Cuidado y mantenimiento 18 Solución de problemas 18 Garantía 18 ESPECIFICACIONES COMPONENTE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 4 49 kg Peso 69 5 cm a 110 cm Altura ajustable 58 96 kg Capacidad máxima de carga kobalttools com ...

Page 15: ...ntenga el área de trabajo libre de desorden y otros peligros para el trabajo No use este producto en condiciones de trabajo inseguras Nunca use el producto bajo los efectos del alcohol o las drogas Nunca use el soporte con rodillo si presenta piezas faltantes o dañadas o si este requiere reparación Este producto posee varios puntos filosos que pueden causar lesiones Tenga cuidado al abrir cerrar y...

Page 16: ...eca o llave de 10 mm PREPARACIÓN CONTENIDO DEL PAQUETE Indicador de altura CANTIDAD 1 1 1 1 1 1 1 A B C D E F G DESCRIPCIÓN Rodillo Palanca de bloqueo Estructura de soporte de las patas Perilla de liberación bloqueo Barra de pata Barra de pata con perilla de nivelación PIEZA ADITAMENTOS Pieza Descripción Cantidad Imagen Pieza Descripción Cantidad Imagen AA Perno M6 x 35 mm Perno M6 x 35 mm Tuerca ...

Page 17: ...ineen con el orificio del indicador de altura el costado con letras Inserte los pernos retirados previamente AA en los orificios y luego apriételos en su lugar con arandelas planas CC las tuercas retiradas previamente BB la llave hexagonal FF y una arandela no se incluye consulte la Figura 4 NOTA asegúrese de apretar el ensamble del rodillo de modo que el rodillo se mantenga nivelado Atornille la ...

Page 18: ...rese de que todas las conexiones estén apretadas antes de usar el producto Asegúrese de que el soporte con rodillo esté cerrado y de que el indicador de altura esté completamente abajo antes de almacenar GARANTÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El soporte no se abrirá ni cerrará 1 La perilla de liberación bloqueo no se mueve Suelte la palanca de bloqueo girándola en ...

Reviews: