background image

63

kobalttools.com

RALLONGES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

•  Gardez la rallonge éloignée de l'aire de travail. Placez le cordon de façon à ce qu'il ne soit pas 

coincé par le bois, les outils ou toute autre obstruction pendant que vous utilisez l'outil électrique. Le 

non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.

•  Vérifiez la rallonge électrique avant chaque utilisation. Si elle est endommagé, remplacez-la 

immédiatement. N'utilisez jamais l'outil si la rallonge électrique est endommagée. Le fait de toucher 

la zone endommagée pourrait entraîner un choc électrique et de blessures graves.

•  Utilisez uniquement une rallonge électrique à 3 fils dotée d'une fiche à 3 broches avec mise à la 

terre et un réceptacle à 3 trous qui acceptera la fiche du cordon de l'outil. Lorsque l'outil est utilisé 

à une très grande distance de la prise murale, utilisez une rallonge électrique de calibre suffisant 

pour transporter le courant requis par l'outil. Si vous utilisez une rallonge de calibre insuffisant, il y 

aura une chute de tension, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe du moteur. 

Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer le calibre minimal requis pour votre rallonge 

électrique. Seules des rallonges rondes avec revêtement homologuées Underwriter's Laboratories 

(UL) devraient être utilisées. 

Calibre minimal de la rallonge électrique

Intensité 

nominale

Volts

Longueur 

totale en 

mètres

 

Calibre de 

la rallonge

0-6

0-6

0-6

0-6

120

120

120

120

Jusqu'à 7,60 

7,60 - 15,20

15,20 - 30,50

30,50 - 45,70

18 AWG

16 AWG

16 AWG

14 AWG

6-10

6-10

6-10

6-10

120

120

120

120

Jusqu'à 7,60 

7,60 - 15,20

15,20 - 30,50

30,50 - 45,70

18 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

Calibre minimal de la rallonge électrique

Intensité 

nominale

Volts

Longueur 

totale en 

mètres

Calibre de 

la rallonge

10-12

10-12

10-12

10-12

120

120

120

120

Jusqu'à 7,60 

7,60 - 15,20

15,20 - 30,50

30,50 - 45,70

16 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

12-16

12-16

12-16

120

120

120

Jusqu'à 7,60 

7,60 - 15,20

14 AWG

12 AWG

Plus de 15,20 m:  

non recommandé

Note: 

WG = calibre américain (American Wire Gauge)

*Utilisé sur circuit de 20 A, calibre 12 

•  Lors de l'utilisation de l'outil à l'extérieur, utilisez une rallonge spécialement conçue pour l'extérieur. 

Cet usage est indiqué par les lettres “W-A” ou “W” sur le revêtement de la rallonge. 

•  Avant d'utiliser une rallonge électrique, inspectez-la pour déceler la présence de fils lâches ou 

exposés, ou de l'isolant coupé ou usé. 

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

•  Cet outil est alimenté par un moteur électrique de haute précision. L'outil devrait être connecté à une 

source d'alimentation électrique de 120 V, CA seulement (courant domestique normal), 60 Hz. 

Ne 

connectez

 pas cet outil à une source de courant continu (CC). 

•  Une chute de tension significative entraînera une perte de puissance et fera surchauffer le moteur.   

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for KT10152

Page 1: ...2 ITEM 1303497 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday WARNING To reduce risk of serious injury thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR SAW FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS ...

Page 2: ...ble Extension 30 Cutting Aids 31 How to Make a Push Stick 32 How to Make a Featherboard 33 How to Make a Push Block 33 How to Make Auxuiliary Fence 34 Operating Instructions 35 Through Cuts with Single Blades 35 Cutting Tips 35 Making Cuts 35 Types of Cuts 36 Dados and Other Non Through Cuts 39 Adjustments 40 Placing Knife in Lowered Position 40 Replacing Blade 41 Riving Knife and Saw Blade Alignm...

Page 3: ... end wrench 1 G Open end wrench 1 H Side extension lock 1 I1 I2 Right and left handles 2 J Lower right leg 1 K Wheel 2 M Left front leg 1 PART DESCRIPTION QUANTITY N Left rear leg 1 O Release lever 1 P Height adjusting wheel 1 R Left leg cross piece 1 S Left leg end 1 T Rip fence 1 U Miter gauge 1 V Table 1 W Blade 1 X Riving knife 1 Y Throat plate 1 ...

Page 4: ...4 kobalttools com HARDWARE CONTENTS ...

Page 5: ...eration maintenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and or property damage If you have any questions or concerns relative to the use of your tool or the contents of this manual stop using the tool and contact customer service at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday DEFINITIONS SAFETY SYMBOLS The definitions below describe the level of seve...

Page 6: ...p edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a RESIDUAL CURRENT DEVICE RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electr...

Page 7: ... power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the BATTERY pack if detacha...

Page 8: ...he thickness of the riving knife and the cutting width of the saw blade must be wider than the thickness of the riving knife 2 Cutting procedures warnings a DANGER Never place your fingers or hands in the vicinity or in line with the saw blade A moment of inattention or a slip could direct your hand towards the saw blade and result in serious personal injury b Feed the workpiece into the saw blade...

Page 9: ... the fence Kickback may propel the workpiece at high velocity towards anyone standing in front and in line with the saw blade b Never reach over or in back of the saw blade to pull or to support the workpiece Accidental contact with the saw blade may occur or kickback may drag your fingers into the saw blade c Never hold and press the workpiece that is being cut off against the rotating saw blade ...

Page 10: ...g hardware of the saw will run off center causing loss of control h Never use damaged or incorrect saw blade mounting means such as flanges saw blade washers bolts or nuts These mounting means were specially designed for your saw for safe operation and optimum performance i Never stand on the table saw do not use it as a stepping stool Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cut...

Page 11: ...NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body Always operate tool in well ventilated area and provide for proper dust removal Use dust collection system wherever possible SAVE THESE INSTRUCTIONS Refer to them frequently Use to instruct others who may use the tool If tool is loaned to someone also loan them these instructions M...

Page 12: ...ension Cord Ampere Rating Volts Total Cord Length in feet Gauge of Extension Cord 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 Up to 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 Up to 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG Minimum Gauge Extension Cord Ampere Rating Volts Total Cord Length in feet Gauge of Extension Cord 10 12 10 12 10 12 10 12 120 120 120...

Page 13: ... be too light for a greater distance A line that can support one power tool may not be able to support two or three tools DOUBLE INSULATION To reduce the risk of electric shock this equipment has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qu...

Page 14: ...r knees bent and lift with your legs not your back Ignoring these precautions can result in back injury NEVER stand directly in line with the blade or allow hands to come closer than 6 in to the blade DO NOT reach over or across the blade Failure to heed this warning can result in serious personal injury FULLY ASSEMBLE saw with leg assembly prior to use Leg assembly is an integral and necessary pa...

Page 15: ...C M N R 2 J KK JJ KK K 1 3 Attach left leg cross piece R to left front leg M and left rear leg N with M6 x 50 bolts CC Hardware Used M6 x 50mm 1 97 x 2 CC 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 1 2 in Cap screw Qty 4 Spacer Qty 6 Nut Qty 10 1 in hex bolt Qty 2 BB CC DD EE JJ KK GG HH Hardware Used Nut x 2 JJ 2 in Bol...

Page 16: ... a Q 3 in Cap screw Qty 6 1 1 2 in Cap screw Qty 4 S AA BB CC FF GG HH M8 x 35mm 1 38 Cap screw Nut x 2 EE Bolt y 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 Spacer Qty 6 Nut Qty 10 ex bolt 2 C DD EE JJ KK H Hardware Used x 2 BB Nut x 2 EE 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower r...

Page 17: ...w Spacer Qty 6 Nut Qty 10 1 in hex bolt Qty 2 CC DD EE JJ KK GG HH x 2 x 2 AA AA 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment 8 mm Hex bolt 1 1 2 in Cap screw Qty 4 1 i AA BB FF GG 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment 8 mm Hex bolt 1 1 2 in Cap screw Qty 4 Spacer Qty 6 Nut Qty 10 1 ...

Page 18: ...t leg assembly Qty 4 Spacer Qty 6 Nut Qty 10 C DD EE JJ KK H Spacer x 2 DD 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 Hex bolt screw Spacer Qty 6 Nut Qty 10 1 in hex bolt Qty 2 CC DD EE JJ KK GG HH x 2 AA 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment 8 mm Hex bolt 1 1 2 in Cap screw Qty 4 1 AA BB FF GG M8 x 75mm 2 95 Carriage b...

Page 19: ...19 ASSEMBLY INSTRUCTIONS kobalttools com 9 IMPORTANT Release height adjustment locking lever and tilt blade to 45 to release and remove packing material under motor ...

Page 20: ...screw GG to height adjustment wheel GG Qty 2 prea to lo leg a 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment knob Qty 1 8 mm Hex bolt Qty 1 1 in hex bolt Qty 2 FF GG HH M8 round head Philips screw Height adjustment knob FF Qty 2 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment knob Qty 1 8 mm Hex bolt Qty 1 1 in hex bolt Qty 2 FF GG HH ...

Page 21: ...aw shall be thicker than the body of the matching saw blades provided with the table saw but thinner than the kerf width of that saw blades 0 087 in 2 2 mm thick riving knife Only use for 10 in 254 mm blade width 0 01 in 2 6 mm min kerf width and 0 073 in 1 85 mm max body thickness To place riving knife in raised position for through cuts 1 Raise blade W all the way to highest position by turning ...

Page 22: ...e is turned right way Remove blade wrenches from storage area Install blade and washer with small side facing outward then apply nut to shaft Place open end wrench G on flats of arbor shaft Insert closed end wrench F over blade nut To tighten the blade 2 Holding both wrenches firmly push closed end wrench F to back of machine Make sure blade nut is securely tightened DO NOT over tighten Reinstall ...

Page 23: ...able Note Zero clearance or dado blade throat plate inserts are available from lowes com ANTI KICKBACK PAWLS INSTALLATION Anti kickback pawls should only be installed for through cuts WARNING Replace dull or damaged anti kickback pawls Dull or damaged anti kickback pawls may not stop a kickback increasing the risk of serious personal injury 1 Unplug saw Raise blade W by turning height adjusting wh...

Page 24: ...lace by pushing lever down 3 If blade guard A is not parallel to table riving knife X is not in raised through cut position Raise and lower each side of the blade guard to verify free movement of the guard system Be sure the guard system can be raised enough to clear your workpiece Note Blade alignment with riving knife can be adjusted See Checking and Aligning Riving Knife and Saw Blade page 41 C...

Page 25: ...e pedal with your foot and tilt up and forward until the saw rests on the wheels and stand feet STORAGE FEATURES The table saw has two convenient storage areas one on either side of saw cabinet specifically designed for storage When not in use store rip fence blade wrenches miter gauge push stick and blades by securely snapping each in place 2 Table saw can be moved to proper storage area ...

Page 26: ... for the basic cuts cross cuts miter cuts bevel cuts and compound cuts The rip fence T is used to position work for lengthwise cuts A scale on the front rail shows the distance between the rip fence T and the blade W It is very important to use the blade guard assembly for all through cut sawing operations The blade guard assembly includes riving knife X anti kickback pawls B and blade guard A Tur...

Page 27: ...wn position 2 Raise blade W by turning height adjusting wheel P clockwise Lower blade W by turning height bev Changing Blade Angle Bevel Note A 90 cut has a 0 bevel and a 45 cut has a 45 bevel Note If bevel indicator is not at zero when saw blade is at 0 see Adjusting Bevel Indicator page 46 1 Loosen bevel control by pulling release lever O all the way to the right 2 Adjust bevel angle by first pu...

Page 28: ...se the screws for both front rear tabs 3 Adjust the fence to proper position and make sure the fence parallel to the blade then tighten the screws for tabs 4 Place the fence on the silver tabs read the silver scale the pointer indicates 10 in 5 For Black tabs right 0 in 10 in and Yellow tabs left 0 in 17 in repeat the same adjustment as above For thin materials use the fence on the left of the bla...

Page 29: ...m 30 on both left or right side When making a 90 cross cut use either miter gauge groove When making a beveled cross cut blade tilted in relation to table V miter gauge should be located in groove on right so that blade is tilted away from miter gauge and hands Using Miter Gauge 1 Loosen lock knob With miter gauge in miter gauge groove rotate gauge until desired angle on scale is reached To lock r...

Page 30: ...ip cuts between 0 in to 20 in set rip fence T on black tabs Use the black scale for cuts with the fence in this position 2 For rip cuts between 10 to 30 inches place the fence on the silver tabs 3 For rip cuts left 0 in to 17 in of the blade place the fence on the yellow tabs Dust Collector 1 Connect a shop vacuum or dust collection hose to dust port on back of saw for best dust collection 1 ...

Page 31: ... some gripping surface or handle to hold the block Any screws running through the underside of the block to fasten the handle should be recessed in order to avoid contact with the workpiece Featherboards A featherboard is a device used to help control the workpiece by guiding it securely against the table V or rip fence T Featherboards are especially useful when ripping small workpieces and for co...

Page 32: ...included with this saw No special wood is needed to make additional push sticks as long as it s sturdy and long enough A length of 15 7 in 400 mm is recommended with a notch that fits against the edge of the workpiece to prevent slipping It s a good idea to have several push sticks of the same length 15 7 in 400 mm with different size notches for different workpiece thicknesses The shape can vary ...

Page 33: ...ving stock Reset rip fence T and cut spaced rips into workpiece to allow approximately 1 4 in fingers and 1 8 in spaces between fingers 3 4 in 3 4 in 12 in 12 in 70 70 2 1 2 in 2 1 2 in 1 4 in 1 4 in 1 8 in 1 8 in HOW TO MAKE A PUSH BLOCK Select a piece of wood about 4 in wide 6 in long and 1 to 2 in thick a cutoff from a 2 by 4 makes a good blank for a push block Drill a hole in the block and glu...

Page 34: ...thick 2 3 8 in wide and the length of the rip fence 22 in Drill a 1 4 in hole 1 in from each end and 1 1 8 in from bottom of rip fence Drill a 1 4 in hole in the middle rip fence 1 2 in from bottom of auxiliary fence Attach auxiliary fence to rip fence place wood against rip fence and firmly on the saw table From back side of rip fence secure wood to fence using 1 3 4 in wood screws Note Make sure...

Page 35: ...le or other materials not listed on your blade Failure to heed this warning could result in personal injury Make sure blade guard A is installed and working properly to avoid serious possible injury DO NOT attempt to make any cuts not covered here unless you are thoroughly familiar with the proper procedures and necessary accessories Rip fence T must be on right side of blade W to avoid trapping w...

Page 36: ...laced on miter gauge U lock knob and hand farthest from blade W should be placed on workpiece Feed workpiece into blade W 9 When cut is complete turn saw off Wait for blade W to come to a complete stop before removing workpiece Making a Rip Cut Rip cutting Rip cutting is performed predominantly in a parallel direction with the grain of the wood 1 Make sure blade is parallel to miter gauge slot pri...

Page 37: ... and hand farthest from blade W should be placed on workpiece Feed workpiece into blade W 8 When cut is complete turn saw off Wait for blade W to come to a complete stop before removing workpiece Making a Bevel Cross Cut 1 Remove rip fence T 2 Unlock bevel locking lever 3 Adjust bevel angle to desired setting 4 Lock bevel locking lever 5 Set blade W to correct depth for workpiece 6 Set miter gauge...

Page 38: ...sired angle and tighten adjusting clamp knob 7 Make sure wood is clear of blade W before turning on saw 8 Turn saw on 9 Let blade W build up to full speed before moving workpiece into blade W 10 Hand closest to blade should be placed on miter gauge lock knob and hand farthest from blade W should be placed on workpiece 11 When cut is complete turn saw off Wait for blade W to come to a complete stop...

Page 39: ...uts For example if your non through cut is a straight cross cut read and understand the section on straight cross cuts before proceeding Once all dado and non through cuts are completed unplug saw and reinstall riving knife X in raised position Install anti kickback pawls B and blade guard A Always use push blocks and or push sticks and or featherboards when making dado cuts to avoid the risk of s...

Page 40: ...pping Also over a period of time readjustment will probably become necessary due to wear Carefully check alignment with a framing square before beginning adjustments to confirm whether they are necessary Use test cuts after completing adjustments to avoid damaging workpiece To place riving knife in lowered position for non through cuts Note Remove throat plate Y 1 Raise the blade W by turning the ...

Page 41: ... Insert closed end wrench F over blade nut 2 Holding both wrenches firmly pull closed end wrench F forward while pushing open end wrench G to back of saw 3 Remove nut washer and blade W 4 Place new blade on arbor shaft teeth must point down toward front of saw to work properly 5 Place blade washer and blade nut over arbor shaft Be sure dome side of blade washer faces out from blade and all items a...

Page 42: ...ise blade W by turning height bevel adjusting wheel P clockwise Remove anti kickback pawls B and blade guard A To check adjust horizontally 1 Place framing square or straight edge against both blade W and riving knife X Blade W and riving knife X are aligned if framing square contacts both blade W and riving knife X evenly with no gaps Note Place framing square between carbide teeth and measure fr...

Page 43: ... X Blade W and riving knife X are aligned if framing square contacts both blade W and riving knife X evenly with no gaps 2 If blade and riving knife are not aligned using hex head wrench slowly turn the bottom set screw located below riving knife lock knob until the riving knife X is aligned with the blade W ADJUSTMENTS ...

Page 44: ...tment until alignment has been checked with a square to be sure adjustments are necessary Once screws are loosened items must be reset Note Unplug saw Remove blade guard A and anti kickback pawls B Raise the blade W by turning height adjusting wheel P 1 Mark beside one of blade teeth at front of blade W Place a combination square even with front of saw table V and side of saw blade W as shown 2 Tu...

Page 45: ...e they may need to be checked To check 0 bevel 1 Turn power off and unplug saw 2 Raise blade W and blade guard A 3 Loosen release lever O and slide to 0 position 4 Place a combination square beside blade W and check 5 If blade is out of square use provided hex wrench to move hex bolt clockwise to decrease bevel counterclockwise to increase bevel To check 45 1 Turn power off and unplug saw 2 Raise ...

Page 46: ...o 0 on bevel scale 3 Retighten screw CHECKING ALIGNMENT OF RIP FENCE TO MITER SLOT 1 Turn power off 2 Unplug saw 3 Raise locking levers to permit rip fence T to be moved 4 Move fence so until it aligns with miter slot 5 Lower locking levers 6 Make two or three test cuts on scrap wood If cuts are not true repeat process ADJUSTMENTS ACCESSORY STORAGE Accessories can be stored in positions shown belo...

Page 47: ... other debris Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc Periodically check all clamps nuts bolts and screws for tightness and condition Make sure the throat plate is in good condition and level with the table Check the blade gu...

Page 48: ...41 Wood edges away from rip fence when ripping 1 Blade not properly sharpened or set 1 Re sharpen or replace dull blade Saw does not make accurate 90º or 45º cuts 1 Positive stops inside cabinet need adjusting Bevel Cuts 2 Miter gauge is misaligned Miter Cuts 1 Adjust positive stops 2 Adjust the miter gauge Height adjust wheel is hard to turn 1 Gears or screw post inside cabinet are clogged with s...

Page 49: ...cturer and it s authorized agents are authorized to perform warranty service on this product This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others Manufacturer is not responsible for direct indirect incidental or consequential damages Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and or do not allow the exclusi...

Page 50: ...tment at 1 888 3KOBALT 8 a m 8 p m EST Monday Friday PART DESCRIPTION PART A Blade guard 201501 U Miter gauge 201503 T Rip fence 201504 D Push stick 201505 K Wheel 101506 REPLACEMENT PARTS LIST Printed in Taiwan KOBALT are registered trademarks of LF LLC All Rights Reserved ...

Page 51: ...uantes Avant de retourner l appareil à votre détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de 8h à 20h HNE du lundi au vendredi AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures veuillez lire attentivement les instructions et respecter tous les avertissements de ce guide et ceux indiqués sur le produit VEUILLEZ GARDER CE GUIDE PRÈS DE VOTRE SCIE AFIN DE S Y R...

Page 52: ...te 81 Accessoires d aide à la coupe 82 Comment faire un bâton poussoir 83 Comment faire un peigne 84 Comment faire un bloc poussoir 84 Comment faire une clôture auxiliaire 85 Mode d emploi 86 Coupes traversantes à une seule lame 86 Conseils de coupe 86 Effectuer des coupes 86 Types de coupes 87 Rainurage et autres coupes non traversantes 89 Ajustements 91 Placer le couteau en position abaissée 91 ...

Page 53: ...ou latéral de la rallonge 1 I1 I2 Poignée droite et poignée gauche 2 J Pied inférieur droit 1 K Roue 2 M Pied avant gauche 1 PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ N Pied arrière gauche 1 O Levier de dégagement 1 P Volant de réglage de la hauteur 1 R Traverse de pied gauche 1 S Extrémité de pied gauche 1 T Guide de refente 1 U Guide à onglets 1 V Table 1 W Lame 1 X Couteau séparateur 1 Y Plaque à gorge 1 ...

Page 54: ... x 75mm 2 95 QTÉ 6 M8 x 35mm 1 38 QTÉ 4 M6 x 50mm 1 97 QTÉ 2 Bague d espacement QTÉ 6 Écrou QTÉ 10 Écrou pré assemblé au pied inférieur droit QTÉ 2 Bouton de réglage de la hauteur QTÉ 1 Boulon à 6 pans 8 mm QTÉ 1 Rondelle pré assemblée au pied inférieur droit QTÉ 4 ...

Page 55: ...ISSENT LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS AU MOMENT D UTILISER LE PRODUIT Une mauvaise utilisation un mauvais entretien ou la modification du produit ou de l équipement pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels Si vous avez des questions ou des inquiétudes concernant l utilisation de votre outil ou le contenu de ce guide veuillez cesser d utiliser votre outil et contactez ...

Page 56: ... de danger imminente qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou des blessures graves CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner une blessure légère ou modérée AVIS Indique une pratique non liée à...

Page 57: ...ement de protection individuelle Portez toujours des lunettes de sécurité Les gants sont recommandés lors du changement de lames Le port d équipement de protection comme un masque antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de protection et des protecteurs auditifs lorsque les conditions l exigent réduit les risques de blessures c Prenez des mesures afin d éviter que l adapt...

Page 58: ...électrique qui ne peut être commandé au moyen de l interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débranchez la fiche de la prise ou retirez si possible le bloc PILES de l outil électrique avant d effectuer des réglages de changer d accessoire ou de le ranger Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de mise en marche accidentelle de l outil électrique d Rangez les outils électri...

Page 59: ...oujours le guide longitudinal ou le guide d onglet pour placer et guider la pièce à travailler Une coupe à main libre consiste à utiliser votre main pour tenir ou guider la pièce à travailler plutôt que d utiliser un guide longitudinal ou un guide d onglet Effectuer des coupes à main libre pourrait entraîner un désalignement un enrayement et des rebonds h N approchez jamais vos doigts d une lame d...

Page 60: ... qu elles soient empilées à la verticale ou à l horizontale La lame de scie pourrait se prendre dans une ou plusieurs pièces et entraîner un rebond j Lorsque vous redémarrez la scie avec la lame de scie dans la pièce à travailler centrez la lame de scie dans la voie afin que les dents de la scie ne soient pas engagées dans le matériau Si la lame est coincée elle pourrait se soulever ou rebondir de...

Page 61: ...ns pour lesquelles vous pouvez vous en servir y compris les coupes traversantes d AVERTISSEMENT Utilisez un poussoir ou un bloc poussoir au besoin e AVERTISSEMENT N effectuez aucune coupe à main libre f AVERTISSEMENT Accordez une attention particulière aux instructions sur la réduction du risque des rebonds g AVERTISSEMENT N approchez jamais vos doigts de la lame de scie h AVERTISSEMENT TArrêtez l...

Page 62: ...croscopiques Évitez le contact prolongé avec la poussière générée lors du ponçage du sciage du meulage du perçage et d autres activités de construction Portez des vêtements de construction et nettoyez les parties du corps exposées à l eau savonneuse Le contact avec la poussière par la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption des substances chimiques nocives par votre organisme AVERTI...

Page 63: ...vraient être utilisées Calibre minimal de la rallonge électrique Intensité nominale Volts Longueur totale en mètres Calibre de la rallonge 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 Jusqu à 7 60 7 60 15 20 15 20 30 50 30 50 45 70 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 Jusqu à 7 60 7 60 15 20 15 20 30 50 30 50 45 70 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG Calibre minimal de la rallonge électrique...

Page 64: ...nt de commencer l assemblage du produit vérifiez que toutes les pièces sont présentes Comparez les pièces avec la liste du contenu de l emballage et la liste de pièces de quincaillerie Si une pièce est manquante ou endommagée ne tentez pas d assembler le produit Durée d assemblage approximative 45 minutes Outils requis pour l assemblage non compris couteau tout usage pour couper la boîte tournevis...

Page 65: ... et soulevez la charge avec vos jambes pas votre dos Le non respect de ces directives peut entraîner des blessures au dos NE vous tenez jamais directement en ligne avec la trajectoire de la lame ou permettre à vos mains de s approcher à moins de 15 cm de la lame N allongez pas la main au dessus ou derrière la lame Le non respect de cette consigne peut causer des blessures personnelles graves ASSEM...

Page 66: ...z les étapes 1 à 8 1 1 2 3 CC M N R 2 J KK JJ KK K 1 3 Fixez la traverse du pied gauche R au pied avant gauche M et au pied arrière gauche N à l aide du boulon CC de M6 x 50mm 1 97 Matériel utilisé M6 x 50mm 1 97 x 2 CC 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 2 in Cap screw Qty 4 Spacer Qty 6 Nut Qty 10 1 in hex bolt ...

Page 67: ... in Bolt Qty 2 Nu preass to lowe leg ass Qty 3 in Cap screw Qty 6 1 1 2 in Cap screw Qty 4 Spa Qty AA BB CC D J FF GG HH Vis d assemblage de M8 x 35mm 1 38 Écrou Écrou x 2 EE Bolt y 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 Spacer Qty 6 Nut Qty 10 ex bolt 2 C DD EE JJ KK H Matériel utilisé x 2 BB Vis d assemblage de M8 x 35mm 1 38 x ...

Page 68: ...ty 6 Nut Qty 10 1 in hex bolt Qty 2 CC DD EE JJ KK GG HH x 2 x 2 AA AA 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment 8 mm Hex bolt 1 1 2 in Cap screw Qty 4 1 i AA BB FF GG 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment 8 mm Hex bolt 1 1 2 in Cap screw Qty 4 Spacer Qty 6 Nut Qty 10 1 in hex bol...

Page 69: ...Qty 6 Nut Qty 10 C DD EE JJ KK H Entretoise x 2 DD 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 screw Spacer Qty 6 Nut Qty 10 1 in hex bolt Qty 2 CC DD EE JJ KK GG HH x 2 AA 2 in Qt 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment 8 mm Hex bolt 1 1 2 in Cap screw Qty 4 1 in h Qt AA BB C FF GG Boulon de carrosserie de M8 x 75mm 2 95 ...

Page 70: ...70 kobalttools com 9 IMPORTANT Relâchez le levier de blocage d ajustement de la hauteur et basculez la lame à 45 pour libérer et retirer le matériel d emballage sous le moteur DIRECTIVES D ASSEMBLAGE ...

Page 71: ...nt d ajustement de la hauteur Matériel utilisé GG Qty 2 pre to l leg 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment knob Qty 1 8 mm Hex bolt Qty 1 1 in hex bolt Qty 2 FF GG HH Vis cruciforme M8 Boulon d ajustement de la hauteur FF Qty 2 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment knob Qty 1 8 mm Hex bolt Qty 1 1 in hex bolt Qty 2 FF GG HH ...

Page 72: ...e corps des lames de scie correspondantes fournies avec la scie à table mais plus fin que la largeur de la coupe de la lame de scie Le couteau séparateur a une épaisseur de 0 087 po 2 20 mm S utilise seulement avec une lame de 254 mm de largeur trait de coupe min de 0 01 po 2 60 mm et d une épaisseur de corps max de 0 073 po 1 85 mm Pour placer le couteau séparateur en position surélevée pour coup...

Page 73: ...côté Retirez les clés de lame de la zone d entreposage Installez la lame et la rondelle le petit côté faisant face vers l extérieur puis appliquez l écrou à l axe Positionnez la clé ouverte G sur les méplats de l axe d entraînement Insérez la clé fermée F sur l écrou de lame Pour resserrer la lame 2 En tenant fermement les deux clés poussez la clé fermée F vers l arrière de la machine Assurez vous...

Page 74: ...e de lame zéro jeu ou sans dégagement sont disponibles à l adresse lowes com INSTALLATION DES CLIQUETS ANTIRECUL Les cliquets antirecul doivent seulement être installés pour les coupes traversantes AVERTISSEMENT Remplacez les cliquets antirecul émoussés ou endommagés Les cliquets antirecul émoussés ou endommagés peuvent ne pas arrêter un recul augmentant le risque de blessure grave 1 Débranchez la...

Page 75: ...as 3 Si le protège lame A n est pas parallèle à la table le couteau séparateur X n est pas en position relevée coupe traversante Soulevez et abaissez chaque côté du protège lame pour vérifier le libre mouvement du système de protection Assurez vous que le système de protection peut être suffisamment élevé pour dégager votre pièce Remarque L alignement de la lame avec le couteau séparateur peut êtr...

Page 76: ...l avant jusqu à ce que la scie repose sur les roues et sur les pieds FONCTIONS D ENTREPOSAGE La scie d établi dispose de deux zones d entreposage pratiques une sur chaque côté du boîtier de la scie spécialement conçues pour le rangement Lorsque vous ne les utilisez pas rangez le guide de refente les clés de lame le guide d onglets poussez le bâton et les lames en les poussant à fond dans l espace ...

Page 77: ...es coupes de base coupes transversales coupes à onglets coupes en biseau et coupes composées Le guide de refente T est utilisé pour placer la pièce à travailler pour les coupes en longueur Une échelle située sur le rail avant indique la distance entre le guide de refente T et la lame W Il est très important d utiliser l ensemble de protège lame pour toutes les coupes à travers la pièce entière L e...

Page 78: ...en tournant le volant d ajustement de hauteur biseau P dans le sens antihoraire 3 Vérifiez que la lame W soit à la hauteur appropriée Modification de l angle de la lame Biseau Note Une coupe à 90 a un biseau de 0 une coupe de 45 a un biseau de 45 Note Si l indicateur de biseau n est pas réglé à zéro lorsque la lame de scie est à 0 veuillez consulter la section Ajuster de l indicateur de biseau à l...

Page 79: ...le de 4 mm pour desserrer les vis des deux languettes avant et arrière 3 Réglez le guide à la position appropriée et assurez vous qu il est parallèle à la lame puis serrez les vis pour les languettes 4 Placez le guide sur les languettes argentées lisez l échelle argentée le pointeur indique 10 pouces 5 Pour les onglets noirs droite 0 in 10 in et jaunes gauche 0 in 17 in répétez le même réglage que...

Page 80: ...es pour le guide d onglets Lors d une coupe en biseau lame inclinée relativement à la table V le guide d onglets devrait être situé sur la rainure de droite afin que la lame soit inclinée à l écart du guide d onglets et de vos mains Utilisation du guide d onglets 1 Desserrez le bouton de blocage En ayant le guide d onglets placé dans la rainure appropriée faites tourner le guide jusqu à ce que l a...

Page 81: ...e guide se trouve dans cette position 2 Pour effectuer une coupe longitudinale de 25 4 cm à 76 20 cm de 10 po à 30 po placez le guide sur les languettes argent 3 Pour effectuer une coupe longitudinale à gauche de la lame 0 cm à 43 18cm 0 po à 17 po placez le guide sur les languettes jaunes Collecteur de poussière 1 Branchez un aspirateur d atelier ou un tuyau collecteur de poussière sur l orifice ...

Page 82: ...surface de préhension ou une poignée pour la manipulation Toute vis passant à travers le bloc devrait être en retrait afin d éviter tout contact avec la pièce à couper Peignes Un peigne est un accessoire qui permet de diriger la pièce à couper vers la table V ou le guide de refente T en toute sécurité Les peignes sont particulièrement utiles lors de la coupe de petites pièces ou pour des coupes qu...

Page 83: ...ois spécifique n est requis pour fabriquer des bâtons poussoirs supplémentaires il suffit que le bois soit assez long et assez solide Une longueur de 15 70 po 400 mm est recommandée avec une encoche pour retenir le bord de la pièce à couper et l empêcher de glisser Il est recommandé de fabriquer plusieurs bâtons poussoirs de la même longueur 15 70 po 400 mm et de faire des encoches de tailles diff...

Page 84: ...de retirer la pièce Replacez le guide de refente T à sa position d origine et coupez des fentes dans la pièce afin d obtenir des doigts d environ 6 40 mm espacés d environ 3 20 mm COMMENT FABRIQUER UN BLOC POUSSOIR Choisissez un morceau de bois d environ 10 20 cm de largeur 15 20 cm de longueur et 2 50 à 5 cm d épaisseur une chute de 2x4 est une bonne pièce pour un bloc Percez un trou dans le bloc...

Page 85: ...m de largeur et de la même longueur que le guide de refente 56 cm Percez un trou de 6 40 mm à 25 mm de chaque bout du guide auxiliaire et 28 6 mm du bas du guide de refente Percez un trou de 6 40 mm dans le milieu du guide de refente à 12 70 mm du bas du guide auxiliaire Fixez le guide auxiliaire au guide de refente placez la pièce à couper contre le guide de refente et fermement sur la table de l...

Page 86: ...uper du métal des carreaux ou d autres matériaux non mentionnés sur votre lame Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves Veillez à ce que le protège lame A soit bien installé et fonctionne correctement afin d éviter les risques de blessures graves NE TENTEZ PAS d effectuer tout autre type de coupe que celles mentionnées dans ce guide avant d être familier avec les...

Page 87: ...ce vers la lame W 8 La main la plus près de la lame W devrait être placée sur le bouton du guide d onglets U et la main la plus éloignée de la lame W devrait être placée sur la pièce Poussez la pièce vers la lame W 9 Une fois la coupe terminée arrêtez la scie Attendez que la lame W s arrête complètement avant de retirer la pièce Effectuer une coupe en refente Découpe à la déchirure la coupe à la d...

Page 88: ... la lame W atteindre sa pleine vitesse avant de pousser la pièce vers la lame W 7 La main la plus près de la lame W devrait être placée sur le bouton du guide d onglets U et la main la plus éloignée de la lame W devrait être placée sur la pièce Poussez la pièce vers la lame W 8 Une fois la coupe terminée arrêtez la scie Attendez que la lame W s arrête complètement avant de retirer la pièce Effectu...

Page 89: ...uper 6 Réglez le guide d onglets U à l angle désiré et serrez le bouton de blocage 7 Vérifiez que la pièce de bois ne touche pas à la lame W avant de mettre la scie en marche 8 Mettez la scie en marche 9 Laissez la lame W atteindre sa pleine vitesse avant de pousser la pièce vers la lame W 10 La main la plus près de la lame devrait être placée sur le bouton du guide d onglets et la main la plus él...

Page 90: ...ction sur les coupes transversales droites avant de commencer le travail Une fois que vous avez complété toutes vos coupes non traversantes débranchez la scie et replacez le couteau séparateur X en position surélevée Réinstallez aussi les cliquets antirecul B et le protège lame A Utilisez toujours un bloc poussoir un bâton poussoir ou un peigne pour faire avancer la pièce lors de coupes non traver...

Page 91: ...tements sur celle ci Vérifiez attentivement l alignement des composantes avec une équerre de charpentier avant de commencer les ajustements afin de confirmer s ils doivent être corrigés Effectuez des coupes d essai après avoir terminé les ajustements afin d éviter d endommager la pièce à couper Pour placer le couteau séparateur en position abaissée pour coupes non traversantes Note Retirez la plaq...

Page 92: ... En maintenant fermement les deux clés tirez la clé fermée F vers l avant tout en poussant la clé ouverte G vers l arrière de la scie 3 Retirez l écrou la rondelle et la lame W 4 Placez la nouvelle lame sur l arbre les dents doivent pointer vers l avant de la scie afin de fonctionner correctement 5 Remettez la rondelle et l écrou de lame sur l arbre Veillez à ce que le côté bombé de la rondelle so...

Page 93: ... le volant d ajustement de la hauteur biseau P dans le sens horaire Retirez les cliquets antirecul B et le protège lame A Vérification ajustement horizontalement 1 Placez une équerre de charpentier ou un rebord droit contre la lame W et le couteau séparateur X La lame W et le couteau séparateur X sont alignés si l équerre touche aux surfaces des deux uniformément sans espace Note Placez l équerre ...

Page 94: ...eau séparateur X sont alignés si l équerre touche aux surfaces des deux uniformément sans espace 2 Si la lame et le couteau diviseur ne sont pas alignés tournez lentement la vis de calage inférieure située sous le bouton de verrouillage du couteau diviseur à l aide d une clé hexagonale jusqu à ce que le couteau diviseur X soit aligné à la lame W AJUSTEMENTS ...

Page 95: ...ait été vérifié à l aide d une équerre afin de valider si un ajustement est nécessaire Une fois les vis desserrées tous les réglages doivent être refaits Note Débranchez la scie Retirez le protège lame A et les cliquets antirecul B Élevez la lame W en tournant le volant d ajustement de la hauteur P 1 Faites une marque sur le côté de l une des dents à l avant de la lame W Placez une équerre combiné...

Page 96: ... angle de 0 1 Arrêtez la scie et débranchez la 2 Élevez la lame W et le protège lame A 3 Ouvrez le levier de dégagement O et faites glisser à la position 0 4 Placez une équerre combinée à côté de la lame W et vérifiez l angle 5 Si la lame est sur place utilisez fourni clé hexagonale pour déplacer boulon à tête hexagonale dans le sens horaire pour augmenter biseau vers la gauche pour diminuer bisea...

Page 97: ...IDE DE REFENTE AVEC LA RAINURE D ONGLETS 1 Arrêtez la scie 2 Débranchez la scie 3 Soulevez les leviers de blocage afin que le guide de refente T puisse être déplacé 4 Déplacez le guide jusqu à ce qu il soit aligné avec la rainure d onglets 5 Abaissez les leviers de blocage 6 Effectuez deux ou trois coupes d essai sur des chutes de matériau Si les coupes ne sont pas exactes répétez la procédure AJU...

Page 98: ...ciure et autres débris Évitez d utiliser des solvants pour nettoyer les pièces de plastique La plupart des plastiques sont susceptibles aux dommages causés par divers types de solvants commerciaux et peuvent être endommagés s ils entrent en contact avec ces derniers Utilisez un linge propre pour essuyer la saleté la poussière l huile les graisses etc Vérifiez régulièrement toutes les serres écrous...

Page 99: ...e n est pas bien affûtée ou réglée 1 Affûtez ou remplacez la lame La scie ne fait pas des coupes précises à 90º ou 45º 1 Les butées positives à l intérieur de l échelle ont besoin d ajustement coupes en biseau 2 Le guide d onglets est mal aligné coupes à onglet 1 Ajustez les butées positives 2 Ajustez le guide d onglets Le volant de réglage de la hauteur est difficile à tourner 1 Les roulements ou...

Page 100: ...ons sur ce produit en vertu de la garantie Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou sur tout dommage causé par des tentatives de réparation effectuées par des personnes non autorisées Le fabricant n est pas responsable pour les dommages directs consécutifs ou indirects Certains états ne permettent pas l établissement de limites sur les garanties implicites et ou ne permettent pas l excl...

Page 101: ...u 1 888 3KOBALT de 8h à 20h HNE du lundi au vendredi PIÈCE DESCRIPTION NO PIÈCE A Protège lame 201501 U Guide d onglets 201503 T Guide de refente 201504 D Bâton poussoir 201505 K Volant 101506 LISTE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT Imprimé à Taïwan KOBALT sont des marques de commerce déposées de LF LLC Tous droits réservés ...

Page 102: ...resar con su vendedor llame a nuestro centro de atención al cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de 8 a m a 8 p m EST de lunes a viernes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones serias lea con atención todas las advertencias e instrucciones que se encuentran en este manual y en el producto y sígalas al pie de la letra CONSERVE ESTE MANUAL CERCA DE SU SIERRA PARA TENER FÁCIL ACCESO ...

Page 103: ... hacer un palo de empujar 135 Cómo hacer una tabla con peine de sujeción 136 Cómo hacer un bloque de empujar 136 Cómo hacer valla auxiliar 137 Instrucciones de operación 138 Cortes pasantes con hojas simples 138 Consejos para el corte 138 Hacer cortes 138 Tipos de corte 139 Mortajas y otros cortes no pasantes 141 Ajustes 143 Colocación de la cuchilla en la posición baja 143 Reemplazo de la hoja 14...

Page 104: ...ión de extensión lateral 1 I1 I2 Mangos derechos e izquierdos 2 J Pata derecha inferior 1 K Rueda 2 M Pata izquierda delantera 1 Pieza Descripción Cantidad N Pata izquierda trasera 1 O Palanca de liberación 1 P Rueda para ajustar la altura 1 R Travesaño de pata izquierda 1 S Extremo izquierdo 1 T Tope guía 1 U Calibre de ingletes 1 V Mesa 1 W Hoja 1 X Cuchilla separadora 1 Y Placa aguja 1 CONTENDI...

Page 105: ...ador CANT 6 Tuerca para tornillo para metales CANT 10 Tuerca para tornillo para metales pre ensamblado en el ensamble de la pata derecha inferior CANT 2 Perilla para ajustar la altura CANT 1 Perno hexagonal de 8 mm CANT 1 Arandela pre ensamblado para bajar ensamble de pata derecha CANT 4 CONTENDIOS DEL PAQUETE ...

Page 106: ...dificación inapropiada de herramientas o equipo puede causar lesiones serias y o daño a la propiedad Si tiene alguna pregunta o preocupación con respecto al uso de su herramienta o del contenido de este manual deje de usar la herramienta y llame al centro de atención al cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de 8 a m a 8 p m EST de lunes a viernes DEFINICIONES SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Las siguientes...

Page 107: ...n de peligro inminente que si no se previene causará la muerte o una lesión seria ADVERTENCIA Indica una posible situación de peligro que si no se previene puede causar la muerte o una lesión seria PRECAUCIÓN Indica una posible situación de peligro que si no se previene podría causar una lesión menor o moderada AVISO Indica una práctica no relacionada con una lesión personal que si no se previene ...

Page 108: ...idental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de BATERÍAS o antes de levantarla o transportarla Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de accidentes d Retire todas las llaves de...

Page 109: ... 1 Advertencias relacionadas con la protección a Mantenga los protectores en su lugar Los protectores deben estar en buen estado de funcionamiento y montados correctamente Se debe reparar o reemplazar cualquier protector que esté suelto dañado o que no funcione correctamente b Utilice siempre un protector de hoja de sierra un separador y un dispositivo anticontragolpe para cada operación de corte ...

Page 110: ...trabajo puede provocar un contacto accidental con la hoja de sierra en movimiento i Cuando utilice piezas de trabajo largas o anchas proporcione soporte auxiliar para la pieza de trabajo en la parte posterior o en los lados de la mesa de la sierra con el fin de mantenerla nivelada Una pieza de trabajo larga o ancha tiende a oscilar en el borde de la mesa lo que causa pérdida de control atascamient...

Page 111: ... arrancar la sierra k Mantenga las hojas de sierra limpias afiladas y con un ajuste adecuado Nunca utilice hojas de sierra deformadas ni hojas de sierra con dientes rotos o agrietados Las hojas de sierra afiladas y ajustadas adecuadamente minimizan el enredo el atascamiento y el contragolpe 4 Advertencias sobre los procedimientos de operación de la sierra de mesa a Apague la sierra de mesa y desco...

Page 112: ...IA preste especial atención a las instrucciones para reducir el riesgo de contragolpe g ADVERTENCIA nunca extienda la mano alrededor de la hoja de sierra ni sobre ella h ADVERTENCIA apague la herramienta y espere que la hoja de la sierra se detenga antes de mover las piezas de trabajo o de cambiar el ajuste i ADVERTENCIA nunca se pare directamente en línea con la hoja de sierra Sitúe siempre el cu...

Page 113: ...ópicas Evite el contacto prolongado con polvo proveniente de lijar serruchar triturar taladrar con instrumentos mecánicos y demás actividades de construcción Use vestimenta protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón Permitir que el polvo entre a su boca ojos o caiga en su piel puede causar la absorción de químicos dañinos ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar y o emitir ...

Page 114: ...cables redondos y recubiertos descritos por Underwriter s Laboratories UL Calibre mínimo del cable de extensión Clasificación de amperios Voltios Largo total en metros Calibre del cable de extensión 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 Hasta 7 62 m 7 62 15 24 15 24 30 48 30 48 45 72 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 Hasta 7 62 m 7 62 15 24 15 24 30 48 30 48 45 72 18 AWG 16...

Page 115: ... todas las piezas Compare las piezas con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de herramientas Si falta una pieza o está dañada no intente ensamblar el producto Tiempo estimado de ensamblaje 45 minutos Herramientas requeridas para el ensamble no están incluidas Cuchillo afilado o navaja multiusos para cortar cartón desatornillador Phillips desatornillador de cabeza plana escuad...

Page 116: ...stas precauciones se puede lastimar la espalda NUNCA se pare en línea directa con la hoja ni permita que las manos se acerquen a más de 15 24 cm de la hoja NO ponga las manos encima o alrededor de la hoja El no observar esta advertencia puede ocasionar lesiones personales serias ENSAMBLE POR COMPLETO la sierra con el ensamble de las patas antes de utilizarla El ensamble de las patas es una parte i...

Page 117: ...ientras termina los pasos 1 8 1 1 2 3 CC M N R 2 J KK JJ KK K 1 3 Sujete el travesaño de la pata izquierda R en la pata delantera izquierda M y la pata trasera izquierda N con los pernos de M6 x 50mm 1 97 CC Herramientas utilizadas M6 x 50mm 1 97 x 2 CC 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 in Cap screw Qty 4 Spacer...

Page 118: ...lizadas x 2 BB 2 in Bolt Qty 2 Nu preasse to lowe leg ass Qty 3 in Cap screw Qty 6 1 1 2 in Cap screw Qty 4 Spa Qty AA BB CC D J FF GG HH Tornillo Allen de M8 x 35mm 1 38 Tuerca para tornillos para metales x 2 EE Bolt y 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 Spacer Qty 6 Nut Qty 10 ex bolt 2 C DD EE JJ KK H Herramientas utilizadas...

Page 119: ...assembled to lower right leg assembly Qty 4 screw Spacer Qty 6 Nut Qty 10 1 in hex bolt Qty 2 CC DD EE JJ KK GG HH x 2 x 2 AA AA 2 in Qt 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment 8 mm Hex bolt 1 1 2 in Cap screw Qty 4 1 in Qt AA BB FF GG 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment 8 mm ...

Page 120: ...g assembly Qty 4 Spacer Qty 6 Nut Qty 10 C DD EE JJ KK H x 2 DD 2 in Bolt Qty 2 Nut preassembled to lower right leg assembly Qty 2 Washer preassembled to lower right leg assembly Qty 4 screw Spacer Qty 6 Nut Qty 10 1 in hex bolt CC DD EE JJ KK GG HH x 2 AA 2 in B Qty 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment 8 mm Hex bolt 1 1 2 in Cap screw Qty 4 1 in hex Qty AA BB CC FF GG HH Herramientas utilizadas...

Page 121: ...121 kobalttools com INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9 IMPORTANTE Libere la palanca de fijación para ajustar la altura e incline la hoja a 45 para liberar y retire el material del empaque debajo del motor ...

Page 122: ...ueda para ajustar la altura Herramientas utilizadas GG Qty 2 pre to l leg 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment knob Qty 1 8 mm Hex bolt Qty 1 1 in hex bolt Qty 2 FF GG HH Tornillo Phillips de cabeza redonda M8 Perilla para ajustar la altura FF Qty 2 3 in Cap screw Qty 6 Height adjustment knob Qty 1 8 mm Hex bolt Qty 1 1 in hex bolt Qty 2 FF GG HH ...

Page 123: ...las hojas de sierra correspondientes provistas con la sierra de mesa pero más delgada que el ancho de la hoja de sierra Cuchilla separadora de 0 087 pulgada 2 2 mm de ancho Use sólo para hoja de 10 pulgadas 254 mm de ancho Ancho de la separación de corte 0 01 pulgada 2 6 mm min y grosor del cuerpo 0 073 pulgada 1 85 mm máximo Para colocar la cuchilla separadora en posición levantada para cortes pa...

Page 124: ...o Instale la hoja y la arandela con la parte pequeña hacia afuera después coloque la tuerca para tornillos para metales en el eje Coloque la llave de boca abierta G en las partes planas del eje portaherramientas Inserte la llave de boca cerrada F sobre la tuerca para tornillos para metales de la hoja Para ajustar la hoja 2 Sostenga ambas llaves con firmeza empuje la llave de boca cerrada F a la pa...

Page 125: ...la cuchilla sin espacio o dado están disponibles en lowes com INATALACIÓN DE TRINQUETES ANTI RETROCESO Los trinquetes anti retroceso sólo deben instalarse para los cortes pasantes ADVERTENCIA Reemplace los trinquetes anti retroceso desgastados o dañados Es posible que los trinquetes anti retroceso desgastados o dañados no detengan un retroceso con lo que el riesgo de sufrir lesiones personales ser...

Page 126: ...jo 3 Si el protector de la hoja A no está paralelo con la mesa la cuchilla separadora X no está en la posición levantada corte pasante Levante y baje cada lado del protector de la cuchilla para verificar el movimiento libre del sistema de protector Asegúrese de que el sistema de protección pueda elevarse lo suficiente para despejar la pieza de trabajo Nota Se puede ajustar la alineación de la hoja...

Page 127: ...sta que la sierra se encuentre sobre las ruedas y las patas de la base de soporte CARACTERÍSTICAS DEL ALMACENAMIENTO La sierra de mesa cuenta con dos convenientes áreas de almacenamiento una a cada lado de la caja de la sierra diseñadas específicamente para almacenar Cuando no estén en uso almacene el tope guía las llaves de la hoja el calibre de ingletes el palo de empujar y las hojas colocando c...

Page 128: ...ete cortes en bisel y cortes compuestos El tope guía T se utiliza para colocar la pieza de trabajo para cortes longitudinales Una escala en el riel delantero muestra la distancia entre el tope guía T y la hoja W Es muy importante utilizar el ensamble del protector de la hoja en todas las operaciones de serrado de cortes pasantes El ensamble del protector de la hoja incluye cuchilla separadora X tr...

Page 129: ...hoja P en sentido contrario a las manecillas del reloj 3 Asegúrese de que la hoja W esté a una altura apropiada Cambio del ángulo de la hoja bisel Nota Un corte de 90 tiene una inclinación de hoja de 0 y un corte de 45 tiene una inclinación de hoja de 45 Nota Si el indicador del bisel no está en cero cuando la hoja de la sierra está a 0 consulte la sección Ajuste del Indicador de la Inclinación de...

Page 130: ...stañas delanteras y traseras 3 Ajuste la guía a la posición correcta y asegúrese de que esté paralela a la hoja luego apriete los tornillos de las lengüetas 4 Coloque la guía en las pestañas plateadas lea la escala plateada el puntero indica 10 pulgadas 5 Para las pestañas negras derecha 0 en 10 pulgadas y las pestañas amarillas izquierda 0 en 17 pulgadas repita el mismo ajuste que el anterior Par...

Page 131: ...l a 90 use cualquiera de las ranuras del calibre de ingletes Cuando haga un corte transversal en bisel hoja inclinada con relación a la mesa V el calibre de ingletes debe ubicarse en la ranura de la derecha para que la hoja se incline lejos del calibre de ingletes y las manos Uso del calibre de ingletes 1 Afloje la perilla de fijación Con el calibre de ingletes en la ranura del mismo voltee el cal...

Page 132: ...n las lengüetas negras Utilice la escala negra para los cortes con la guía en esta posición 2 Para cortes longitudinales de entre 25 4 cm 10 pulg y 76 20 cm 30 pulg coloque la guía en las lengüetas plata 3 Para cortes longitudinales a la izquierda de la hoja 0 cm 0 pulg y 43 18 cm 17 pulg coloque la guía en las lengüetas amarillas Colector de polvo 1 Conecte una manguera de recolección de polvo o ...

Page 133: ... de agarre o mango para sostener el bloque Cualquier tornillo que pase por debajo del bloque para amarrar el mango debe rebajarse a fin de evitar que tenga contacto con la pieza de trabajo Tablas con peine de sujeción Una tabla con peine de sujeción es un dispositivo que se utiliza para ayudar a controlar la pieza de trabajo al guiarla de manera segura contra la mesa V o el tope guía T Las tablas ...

Page 134: ... de empujar No se necesita un tipo especial de madera para hacer palos de empujar adicionales siempre que sean lo suficientemente resistentes y largos Se recomienda un largo de 15 7 pulgadas 400 mm con una muesca que se ajuste al borde de la pieza de trabajo para evitar deslizamientos Una buena idea es tener varios palos de empujar del mismo largo 15 7 pulgadas 400 mm con muescas de diferentes tam...

Page 135: ... retirar el material Reajuste el tope guía T y haga cortes al hilo espaciados en la pieza de trabajo para que haya dedos de alrededor de 0 60 cm y espacios de 0 30 cm entre los dedos CÓMO HACER UN BLOQUE DE EMPUJAR Seleccione una pieza de madera de alrededor de 10 16 cm de ancho 15 24 cm de largo y de 2 54 a 5 08 cm de grosor un corte de 2 X 4 es un buen lienzo para un bloque de empujar Taladre un...

Page 136: ...o y el longitud del tope guía 56 cm Taladre un orificio de 0 60 cm 2 54 cm en cada lado y 2 85 cm a partir de la parte inferior del tope guía Taladre un orificio de 0 60 cm en el medio del tope guía 1 27 cm a partir de la parte inferior del tope auxiliar Sujete el tope auxiliar al tope guía coloque la madera contra el tope guía y en la mesa de la sierra con firmeza De la parte trasera del tope guí...

Page 137: ...otre lame La falta de atención a esta advertencia podría causar lesiones personales serias Asegúrese de que el protector de la hoja A esté instalado y que trabajen correctamente para evitar posibles lesiones serias NO intente hacer cortes que no estén cubiertos en este manual a menos que esté bien familiarizado con los procedimientos adecuados y los accesorios necesarios El tope guía T debe estar ...

Page 138: ...no que esté más cerca de la hoja W debe colocarse en la perilla de fijación del calibre de ingletes U y la mano que está más alejada de la hoja W debe colocarse en la pieza de trabajo Avance la pieza de trabajo en la hoja W 9 Cuando haya finalizado el corte apague la sierra Espere hasta que la hoja W se haya detenido por completo antes de retirar la pieza de trabajo Hacer un corte al hilo Corte al...

Page 139: ...r la sierra 5 Encienda la sierra 6 Deje que la hoja W llegue a la máxima velocidad antes de mover la pieza de trabajo hacia la hoja W 7 La mano que esté más cerca de la hoja W debe colocarse en la perilla de fijación del calibre de ingletes U y la mano que está más alejada de la hoja W debe colocarse en la pieza de trabajo Avance la pieza de trabajo en la hoja W 8 Cuando haya finalizado el corte a...

Page 140: ... de inclinación de la hoja al nivel deseado 4 Asegure la palanca de fijación de la inclinación de la hoja 5 Ajuste la hoja W a la profundidad correcta para la pieza de trabajo 6 Coloque el calibre de ingletes U en el ángulo deseado y apriete para ajustar la perilla de la abrazadera 7 Asegúrese de que la madera esté fuera del alcance de la hoja W antes de encender la sierra 8 Encienda la sierra 9 D...

Page 141: ...ctos antes de proceder Una vez que haya finalizado todos los cortes de mortajas y no pasantes desenchufe la sierra y reinstale la cuchilla separadora X en posición levantada Instale los trinquetes anti retroceso B y el protector de la hoja A Siempre use bloques de empujar y o palos de empujar y o tablas con canto biselado cuando haga cortes de mortajas para evitar el riesgo de sufrir una lesión se...

Page 142: ...obable que sea necesario reajustarla debido al uso Verifique con cuidado la alineación con una escuadra de carpintero antes de empezar los ajustes para confirmar si son necesarios Haga cortes de prueba después de finalizar los ajustes para evitar que la pieza de trabajo se dañe Para colocar la cuchilla separadora en la posición baja para cortes no pasantes Nota Retire la placa aguja Y 1 Levante la...

Page 143: ... 2 Al mismo tiempo que sostiene ambas llaves con firmeza tire la llave de boca cerrada F hacia adelante mientras empuja la llave de boca abierta G a la parte trasera de la hoja 3 Retire la tuerca la arandela y la hoja W 4 Coloque la nueva hoja en el eje portaherramientas los dientes deben apuntar hacia abajo y hacia el frente de la sierra para un trabajo correcto 5 Coloque la arandela de la sierra...

Page 144: ...las manecillas del reloj Retire los trinquetes anti retroceso B y el protector de la hoja A Para verificar ajustar sentido horizontal 1 Coloque la escuadra de carpintero o el borde recto contra la hoja W y la cuchilla separadora X La hoja W y la cuchilla separadora X están alineadas si la escuadra de carpintero entra en contacto tanto con la hoja W como con la cuchilla separadora X de manera unifo...

Page 145: ...ra X están alineadas si la escuadra de carpintero entra en contacto tanto con la hoja W como con la cuchilla separadora X de manera uniforme sin brechas 2 Si la hoja y el separador no están alineados con una llave hexagonal gire lentamente el tornillo de fijación inferior situado debajo de la perilla de bloqueo del separador hasta que el separador X esté alineado con la hoja W AJUSTES ...

Page 146: ... para asegurarse de que se requiere realizar ajustes Una vez que haya aflojado los tornillos las piezas deben reajustarse Nota Desenchufe la sierra Retire el protector de la hoja A y los trinquetes anti retroceso B Levante la hoja W girando la rueda para ajustar la altura P 1 Marque al lado de uno de los dientes de la hoja en la parte delantera de la hoja W Coloque una escuadra de combinación a ni...

Page 147: ...ara verificar la inclinación de la hoja a 0 1 Apague y desenchufe la sierra 2 Levante la hoja W y el protector de la hoja A 3 Afloje la palanca de liberación O y deslice hasta 0 4 Coloque una escuadra de combinación al lado de la hoja W y verifique 5 Si la cuchilla no esté recto use siempre una llave hexagonal para mover el perno hexagonal en sentido horario para aumentar bisel hacia la izquierda ...

Page 148: ...ACIÓN DE LA ALINEACIÓN DEL TOPE GUÍA CON LA RANURA DEL INGLETE 1 Apague 2 Desenchufe la sierra 3 Levante las palancas de fijación para permitir que el tope guía T se mueva 4 Mueva el tope hasta que se alinee con la ranura del inglete 5 Baje las palancas de fijación 6 Haga dos o tres cortes de prueba en una madera de desperdicio Si los cortes no son rectos repita el proceso AJUSTES ALMACENAMIENTOS ...

Page 149: ...les Evite usar solventes cuando limpie las partes plásticas La mayoría de los plásticos son susceptibles a diversos tipos de solventes comerciales y pueden dañarse con su uso Use trapos limpios para quitar el polvo la mugre el aceite la grasa etc Verifique con regularidad la tensión y la condición de todas las abrazaderas tuercas para tornillos para metales pernos y tornillos Asegúrese de que la p...

Page 150: ... la madera están lejos del tope guía cuando se hacen cortes al hilo 1 La hoja no está bien afilada o ajustada 1 Vuelva a afilar o reemplace la hoja desgastada La sierra no hace cortes precisos a 90º o 45º 1 Los topes positivos dentro de la caja necesitan ajustarse cortes en bisel 2 El calibre de ingletes está mal alineado cortes a inglete 1 Ajuste los topes positivos 2 Ajuste el calibre de inglete...

Page 151: ...s agentes que éste designe están autorizados para dar el servicio dentro de la garantía de este producto Esta garantía no aplica a accesorios o daños causados cuando otras personas han hecho o han intentado hacer reparaciones El fabricante no es responsable por daños directos indirectos incidentales o consecuenciales Algunos estados no permiten limitaciones sobre el periodo que dura una garantía i...

Page 152: ...OBALT de 8 a m a 8 p m EST de lunes a viernes PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA A Protector de la hoja 201501 U Calibre de ingletes 201503 T Tope guía 201504 D Palo de empujar 201505 K Rueda 101506 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Impreso en Taiwan KOBALT son marcas registradas de LF LLC Todos los derechos reservados ...

Reviews: