6
200-2625
Item
Part No
Qty
Article
N
o
/ P
Qté
Artículo
Núm / P
Cant
Description
Description
Descripción
1
032-0056
1
Gauge, 255# 1/8” back connect..........Manomètre .......................................Manómetro
2
019-0167
1
Regulator ............................................Régulateur.......................................Regulador
3
N/A
1
Nipple, 1/4” x 2” ..................................Manchon fileté.................................Niple
4
136-0077
1
Valve, ASME ......................................Soupape ..........................................Válvula
5
032-0025
1
Gauge, 300# 1/4” bottom connect ......Manomètre ......................................Manómetro
6
034-0184
1
Switch, pressure .................................Interrupteur......................................Manómetro
includes items 7 & 8............................inclut les articles 7 et 8....................incluye los artículos 7 y 8
7
136-0080
1
Valve, bleeder
.....................................
Soupape
..........................................
Válvula
includes item 8....................................inclut les articles 8...........................incluye los artículo 8
8
058-0017
1
Nut, 1/4” O.D. tube..............................Écrou...............................................Tuerca
9
036-0031
1
Quick connect coupler ........................Raccord rapide................................Acoplador especial
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZAS
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
Torque to 125-150 lb-in.
Serrez de 125 À 150 lbs-ft.
Torsión hasta 14,1-17,0 N•m
Note:
Tighten compression nut handtight plus 1 full turn.
Note:
Serrez l'écrou de compactage solide plus 1 plein tour.
Nota:
Apriete la tuerca de la compresión handtight más 1vuelta completa.
NOTES: