4
ASTM F 2285-04
WARNING
: Never leave child
unattended.
WARNING
: Avoid serious injury from
falling or sliding out. Always use restraint system.
WARNING
: Designed for Infants Only.
Age up to 3.5 years and weighing less than 50
lbs. Keep one hand on the child at all times.
Parcels or accessory items, or both, placed on
the unit may cause the unit to become unstable.
ADVERTENCIA:
No deje nunca al
niño desatendido.
ADVERTENCIA:
Evite que el niño se
lesione por caerse o resbalarse del cambiador
Use siempre el sistema de sujeción.
ADVERTENCIA:
Diseñado
exclusivamente para bebés. Hasta 3 años y
medio de edad y con un peso inferior a 50
libras (22,5 kg aproximadamente). Mantenga
siempre al niño sujeto con una mano.
Colocar paquetes o accesorios, o ambas
cosas, encima del cambiador puede provocar
que se desestabilice.
ATTENTION
: Ne laissez jamais un
enfant sans surveillance.
ATTENTION
: Évitez les blessures
occasionnées par une chute ou une glissade.
Utilisez toujours le système de retenue.
ATTENTION
: Conçue uniquement
pour les jeunes enfants. Jusqu’à 3 ans et demi
et moins de 50 lb (23 kg). Conservez une main
sur l’enfant à tout moment.
Tout paquet ou accessoire placé sur la table
peut créer un déséquilibre.
WARNUNG
: Das Kind niemals
unbeaufsichtigt lassen.
WARNUNG
: Ernsthafte Verletzungen
durch Herausfallen oder Herausrutschen
verhindern. Immer das Rückhaltesystem
verwenden.
WARNUNG
: Dieses Produkt ist
nur für Kleinkinder bis zu 3 1/2 Jahren und
einem Gewicht von höchstens 50 lbs. (23 kg)
vorgesehen. Das Kind immer mit einer Hand
festhalten.
Durch Ablegen von Päckchen und Zubehör auf
der Wickelstation kann diese instabil werden.
Summary of Contents for KB101 Series
Page 15: ...P N 343 August 2012 ...