background image

SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS

31

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ANTES DE 

UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ELECTRICA

La seguridad es una combinación de sentido común, precaución y 

conocimiento del manejo de la herr mienta eléctrica.

                           

• Para evitar errores que podrían

   ocasionarle lesiones graves, no enchufe la herramienta

   hasta haber leído y entendido lo siguiente.
• Lea todas las instrucciones antes de trabajar con el

   producto. La inobservancia de todas las instrucciones

   indicadas a continuación puede ocasionar una

   descarga eléctrica, fuego y/o lesiones graves.

1.  LEA y familiarícese con todo el Manual del operador.

     APRENDA todo lo relacionado con la utilización, las

     limitaciones y los posibles riesgos de la herramienta.

  

2. MANTENGA LOS PROTECTORES EN SU POSICION y en

      correcto funcionamiento.
  3. EXTRAIGA LAS LLAVES DE AJUSTE Y LAS LLAVES

      INGLESAS. Acostúmbrese a revisar la herramienta y a

      ver que se extraigan de ella las llaves de ajuste antes de

      ENCENDERLA.
  4. MANTENGA LIMPIA EL AREA DE TRABAJO. Los bancos

       y las áreas de trabajo desordenados provocan accidentes.
  5. NO LA USE EN UN AMBIENTE PELIGROSO. No use las

      herramientas eléctricas en lugares húmedos, ni las exponga

      a la lluvia o a la nieve. Mantenga el área de trabajo bien

      iluminada.
  6. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS. Todos los

      visitantes y los transeúntes deben permanecer a una

      distancia segura del área de trabajo.
  7. EVITE QUE SUS HERRAMIENTAS PUEDAN SER

      UTILIZADAS POR LOS NIÑOS, mediante candados o

      interruptores maestros, o mediante la extracción de las

      llaves de encendido.
  8. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. De esta manera, realizará

      su trabajo mejor, con más seguridad y a la velocidad para la

      que está diseñada la herramienta.
  9. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No intente hacer 

      que la herramienta o los acoplamientos realicen  trabajos

      para los cuales no fueron diseñados.
10. UTILICE UNA EXTENSION ELECTRICA ADECUADA.

      Asegúrese de que la extensión eléctrica esté en buenas

      condiciones. Al utilizar una extensión eléctrica, asegúrese de

      que sea suficientemente gruesa para proporcionar la

      corriente que la herramienta necesita. La utilización de una

      extensión de menor medida ocasionará una caída en el

      voltaje de la línea y una pérdida de flujo eléctrico que

      recalentará la herramienta. La tabla de la página 34 muestra

      la medida correcta que debe utilizar según el largo de la

      extensión y el rango de amperios especificado en la placa. Si

      tiene dudas, utilice el calibre mayor más próximo. Cuanto

      menor sea el calibre, mayor deberá ser el  grosor del cable.
11. USE LA VESTIMENTA APROPIADA. No utilice ropa

      suelta, guantes, corbatas, anillos ni brazaletes u otros tipos

      de alhajas que puedan atascarse en las piezas móviles.

      Se recomienda utilizar calzado antideslizante. Utilice una

      protección para cubrir y contener el cabello largo.

12.  UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS

       OJOS. Cualquier herramienta eléctrica podría

       despedir y hacer que se introduzcan en sus ojos

       objetos extraños que podrían ocasionar un daño

       permanente. Utilice SIEMPRE gafas de seguridad

       (no lentes comunes) que cumplan con la norma

       de seguridad Z87.1 de ANSI. Los lentes comunes

       sólo tienen cristales resistentes a los golpes. NO

       SON gafas de seguridad.

13.   UTILICE UNA MASCARA FACIAL O UNA

       MASCARILLA CONTRA EL POLVO. El trabajo

       realizado con sierras produce polvo.

14.  REALICE UN TRABAJO SEGURO. Si le resulta

       práctico, utilice prensas o un tornillo de banco para

       sujetar el material de trabajo. Es más seguro que

       utilizar una mano y libera las dos manos para

       manejar la herramienta.

15. DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS DE LA FUENTE

      DE ENERGIA antes de realizar el mantenimiento y cuando

      cambie accesorios, como hojas, brocas y cortadores.
16. REDUZCA EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN

      ARRANQUE NO DESEADO. Asegúrese de que el 

      interruptor esté en la posición de APAGADO antes de

      enchufar la herramienta.
17. UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte

      el Manual del operador para hallar los accesorios

      recomendados. La utilización de los accesorios inapropiados

      puede implicar riesgos de lesiones para usted o para otras

      personas.
18. NUNCA SE PARE ENCIMA DE LA HERRAMIENTA. Dar

      vuelta la herramienta o tocar accidentalmente la hoja de

      corte puede ocasionarle lesiones graves.
19. COMPRUEBE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS.

      Antes de seguir utilizando la herramienta, debe revisar

      cuidadosamente los protectores u otras piezas que estén

      dañados para comprobar que funcionarán correctamente.

      Revise la alineación y el acoplamiento de las piezas móviles

      y compruebe que no haya roturas en las piezas o en el

      montaje y que no existan otras condiciones que puedan

      afectar su funcionamiento. Los protectores u otras piezas

      que estén dañados deben arreglarse o reemplazarse

      debidamente.
20. NUNCA DEJE DESATENDIDA UNA HERRAMIENTA.

      CORTE EL SUMINISTRO ELECTRICO. No se aleje de

      una herramienta hasta que la hoja se detenga por completo

      y la herramienta esté desenchufada de la fuente de energía.
21. NO FUERCE LA POSTURA. Mantenga el equilibrio y el

      apoyo correcto de los pies en todo momento.
22. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO.

      Mantenga las herramientas afiladas y límpielas para que su

      funcionamiento sea mejor y más seguro. Siga las 

      instrucciones para la lubricación y el reemplazo de los

      accesorios.
23. NO utilice herramientas eléctricas en presencia de líquidos o 

      gases inflamables.
24. NO opere la herramienta bajo la influencia de drogas,

      alcohol o medicamentos que pudieran afectar su

      capacidad para utilizar la herramienta correctamente.

NOTA: Los lentes o las gafas que no cumplan con la norma ANSI 

Z87.1 podrían ocasionarle graves lesiones si se rompen.

                                        

25.  El polvo originado por ciertos

             materiales puede ser dañino para su salud. Maneje 

             siempre la sierra en lugares bien ventilados y proporcione

             un método adecuado para la remoción de polvo.

26. UTILICE PROTECCIÓN AUDITIVA para reducir el

      riesgo de pérdida de la audición ocasionada por

      el ruido.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

                             

27.  Las personas con dispositivos

             electrónicos tales como marcapasos deberán consultar

             con su(s) médico(s) antes de utilizar este producto. El

             funcionamiento de un equipo eléctrico en las

             proximidades de un marcapasos colocado en el corazón

             podría causar interferencia o falla del marcapasos.

PELIGRO

Summary of Contents for KN M-3059R

Page 1: ...KN M 3059R Foldable compound miter saw12 304 8 mm Sierra angular compuesta plegable...

Page 2: ...e risk of injury user and all bystanders must read understand Operator s Manual before using this product KEEP HANDS AWAY FROM BLADE Failure to keep your hands away from the blade will result in serio...

Page 3: ...E NOT safety glasses 13 WEAR A FACE MASK OR DUST MASK Sawing operation produces dust 14 SECURE WORK Use clamps or a vise to hold work when practical It is safer than using your hand and it frees both...

Page 4: ...and can cause possible injury to the operator 1 DO NOT operate the miter saw until it is completely assembled and installed according to these instructions 2 IF YOU ARE NOT thoroughly familiar with t...

Page 5: ...tool suddenly stalls while cutting wood release the trigger switch unplug the tool and free the blade from the wood The saw may now be started and the cut finished 4 FUSES may blow or circuit breakers...

Page 6: ...en while mounting using and storing carbide tipped blades to prevent accidental damage Slight shocks such as striking the tip while handling can seriously damage the blade Foreign objects in the workp...

Page 7: ...support base Lay saw flat with blade and fence side facing up on a secure stationary surface 4 Separate all parts from the packing material Check each one with the illustration to make certain all ite...

Page 8: ...ench Storage Miter Handle Base Lower Blade Guard Laser Horizontal Adjustment Knob Mounting Hole Bevel Lock Handle Fence Support Base Motor Brushes Carrying Handle Positive Stop Bolt Detent Block Safet...

Page 9: ...the desired miter angle SWITCH HANDLE The switch handle contains the trigger switch and the laser on off switch The blade is lowered into the workpiece by pushing down on the handle The saw will retur...

Page 10: ...he miter handle 1 grasp it and lift up the positive stop locking lever 6 to turn the turntable to the right to 60 as shown on the miter scale Then tighten the miter handle Fig B 1 Pull down the switch...

Page 11: ...up or down to firmly clamp the workpiece 5 The hold down clamp assembly 1 can be inserted in one of the two mounting holes 2 located behind the fence on either side of the base Fig I NOTE Place the c...

Page 12: ...g holes based on the size of bolts used Bolt the base of the miter saw 1 to the workbench 5 using the fastening method as shown in Fig K NOTE To avoid damage never carry the miter saw by the switch ha...

Page 13: ...ock button 5 below the trigger switch handle Fig P 8 Press the arbor lock button 5 holding it in firmly while turning the blade wrench clockwise This will engage the arbor lock allowing the arbor bolt...

Page 14: ...om the table cavity before performing any cuts The table insert may be removed for this purpose but always reattach the table insert prior to performing a cutting operation Do not start the miter saw...

Page 15: ...djustment 1 Unlock the table by turning the miter handle 1 counterclockwise 1 3 2 Fig V 2 Move the turntable while lifting up on the positive stop lock lever 2 to align the miter scale pointer 3 to th...

Page 16: ...e will enable you to preview the saw blade path on the stock to be cut before starting the miter saw This laser guide is powered by the transformed alternating current supply directly through the powe...

Page 17: ...er line parallel with pattern line Top Line Fig CC EE If the laser line is angled from left to right turn the laser horizontal adjustment knob 2 clockwise to align the laser line parallel with pattern...

Page 18: ...tting arm all the way down then let it rise until it stops The lower guard should fully close Follow instructions in TROUBLESHOOTING GUIDE for adjustment if necessary Other conditions that may affect...

Page 19: ...eep hands and fingers out of the no hands zone area marked on the saw table When cutting odd shaped workpieces plan your work so it will not bind in the blade and cause possible injury Molding for exa...

Page 20: ...sition the workpiece on the table for pre alignment of your cut TURNING THE SAW ON FIG GG This miter saw is equipped with an ON OFF trigger switch 1 With the safety lock 2 pressed squeeze the trigger...

Page 21: ...handle 1 Lift up the positive stop locking lever 2 and position the table at the desired angle Release the positive stop locking lever 2 and lock the miter handle 1 Fig KK 1 2 Fig JJ COMPOUND CUT FIG...

Page 22: ...ion as shown Perform practice cuts on scrap material to achieve best results 1 Always make sure moldings rest firmly against fence and table Use hold down crown molding vice or C clamps whenever possi...

Page 23: ...XACTLY 90 KEY BEVEL ANGLE SETTING MITER ANGLE SETTING T Y P E O F C U T IL 33 9 31 6 Right Inside corner Left side 1 Position top of molding against fence 2 LEFT side is finished piece IR 33 9 31 6 Le...

Page 24: ...70 121 19 20 22 83 21 80 20 38 122 18 84 22 46 21 40 20 05 123 18 48 22 09 21 00 19 72 52 38 Crown Molding 45 45 Crown Molding Angle Between Walls Miter Setting Bevel Setting Miter Setting Bevel Sett...

Page 25: ...the following as necessary Chop pivot Apply light machine oil to points indicated in illustration Central pivot of plastic guard Use light household oil sewing machine oil on metal to metal or metal...

Page 26: ...re 3 Clean and lubricate moving parts 1 See BASIC SAW OPERATION section 2 Replace or sharpen blade 3 Replace with 12 in diameter blade 4 Use hold down clamp to secure workpiece to table 1 Replace blad...

Page 27: ...air or replace electrical parts on this Miter Saw may create a HAZARD un less repair is done by a qualified service technician Repair service is available at your nearest Knova Service Centre WARNING...

Page 28: ...Q SPECIAL BOLT 1 3TGZ CAUTION LABEL 1 3TUT WARNING LABEL 2 3U4G HEX SOCKET HD CAP SCREW M6 x 1 0 30 2 3UJS TORSION SPRING 1 3UZN POWER CABLE ASS Y 1 3UZP MAGIC TAPE 1 3VLS SUPPORT 1 3VNB ANCHOR BLOCK...

Page 29: ...MACHINE SCHEMATIC 28 Foldable compound miter saw 12 304 8 mm Sierra angular compuesta plegable KN M 3059R...

Page 30: ...OR MOTOR D e s c r i p t i o n Qty I D No S i z e 0HX7 NEEDLE ROLLER BEARING 1 0J76 FLAT WASHER 1 4 x 3 4 1 16 3 0JEA C RING 1 0JEC C RING 1 0K26 HEX SOC HD CAP SCREW M5 x 0 8 25 4 0KCP CR RE PAN HEAD...

Page 31: ...esgo de lesiones el usuario y todos los espectadores deben leer y comprender el manual de instrucci n antes de usar este producto MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LA HOJA El no mantener las manos alejad...

Page 32: ...e SIEMPRE gafas de seguridad no lentes comunes que cumplan con la norma de seguridad Z87 1 de ANSI Los lentes comunes s lo tienen cristales resistentes a los golpes NO SON gafas de seguridad 13 UTILIC...

Page 33: ...donde haya l quidos o gases inflamables 23 NUNCA utilice solventes para limpiar las piezas pl sticas Los solventes pueden disolver o da ar el material 24 DESCONECTE la sierra de la fuente de energ a a...

Page 34: ...el enchufe de ninguna manera Para evitar la electrocuci n 1 Utilice nicamente las piezas de reemplazo cuando realice el mantenimiento de una herramienta de doble aislamiento El mantenimiento debe ser...

Page 35: ...utilice accesorios tales como cortadores para dar forma ni hojas para hacer ranuras Se prohiben el corte de metales ferrosos y la utilizaci n de discos abrasivos No intente modificar esta herramienta...

Page 36: ...esperados o por descargas el ctricas no enchufe el cable de alimentaci n en ninguna fuente el ctrica mientras desempaca y ensambla la herramienta Este cable debe permanecer desenchufado siempre que se...

Page 37: ...de la hoja inferior Perilla para ajuste horizontal de laser Orificio de montaje Manija de sujeci n de bisel Gu a Base de soporte Cepillo del motor Manija de transporte Perno de tope positivo Bloque de...

Page 38: ...a ORIFICIOS DE MONTAJE Se utilizan para montar la sierra para cortar ingletes en una superficie estable INTERRUPTOR DE GATILLO DE ENCENDIDO APAGADO Para hacer funcionar la herramienta apriete el gatil...

Page 39: ...tamente por delante 0 ajuste de bisel El pasador insertar en la ranura autom ticamente cerrando la cebeza en su posici n PASO 5 Gire el bloque de ret n met lico 5 ubicado en el lado derecho detr s la...

Page 40: ...je la perilla 3 para ajustar la abrazadera hacia arriba o abajo para sujetar la pieza de trabajo firmemente 5 El ensamble de abrazadera de retenci n 1 puede ser insertado en uno de dos agujeros de mon...

Page 41: ...durante las operaciones de corte Coloque la sierra en una superficie de trabajo firme y nivelada con suficiente espacio para manejarla y el soporte adecuado para la pieza a trabajar Apoye la sierra en...

Page 42: ...de llevar es apropiado solamente cuando la sierra sea plegada Cuando la sierra no sea plegada el bosillo deber ser usado 2 SIEMPRE use la base de soporte cuando almacenando la sierra verticalmente AJ...

Page 43: ...a que la hoja pueda girar libremente Fig P Para evitar lesiones nunca utilice la sierra si la placa protectora no est fija en su lugar Evite que el perno del rbol se caiga si se afloja accidentalmente...

Page 44: ...a biselado 1 Ajuste de bisel a 45 Fig V 1 Coloque el ngulo de ingletado a cero grados 2 Afloje el manija de bloqueo para biselado 1 e incline el brazo de corte completamente a la izquierda 3 Al utiliz...

Page 45: ...DRATURA DE LA GU A FIG X 1 Afloje los cuatro tornillos que sujetan la gu a 1 2 Baje el brazo de corte y d jelo en posici n 3 Use una escuadra 3 y coloque el tal n contra la hoja y la regla contra la g...

Page 46: ...r son desaparecidas da as o no son claras ponga contacto con Centro de Servicio Knova para reemplazo AJUSTE DE GU A L SER FIG BB CC DD EE NOTA Todos los ajustes para el funcionamiento de esta m quina...

Page 47: ...ON OFF a fin de evitar marcha accidental y herida seria posible ADVERTENCIA Fig BB Rayo l ser Pieza de trabajo VISTA SUPERIOR Rayo L ser L nea de corte L nea de corte Hoja NOTA El l ser est calibrado...

Page 48: ...cciones deslizamientos o desprendimientos de las piezas use s lo accesorios recomendados Inspeccione el bolso de aserr n antes de trabajo y vacie el aserr n cuando el bolso sea llenado hasta m s de la...

Page 49: ...rte De lo contrario puede quedar encajada contra la hoja y ser despedida con violencia Sobre la mesa de la sierra s lo debe estar la pieza de trabajo Asegure la pieza de trabajo Use abrazaderas o una...

Page 50: ...ositivo de seguridad Nunca conf e en este dispositivo como reemplazo del correcto uso del protector de la sierra Si la hoja no se detiene en aproximadamente 10 segundos espere a que se detenga desench...

Page 51: ...esa est en la posici n deseada seg n se muestra en la escala de ingletes 3 suelte la palanca de bloqueo de tope positivo y apriete la manija para ingletes Ahora la mesa est trabada en el ngulo deseado...

Page 52: ...ales despedidos siempre desenchufe la sierra para evitar la marcha accidental y quite todos los piezas peque as de material desde el hueco de mesa bajo el insertado de mesa ADVERTENCIA CORTE DE MATERI...

Page 53: ...a mesa Siempre que sea posible utilice prensas de sujeci n comunes tornillos de banco para molduras de corona o prensas C y coloque cinta adhesiva en el rea sujetada por stos para evitar marcarla 2 Re...

Page 54: ...21 19 20 22 83 21 80 20 38 122 18 84 22 46 21 40 20 05 123 18 48 22 09 21 00 19 72 Moldura de corona 52 38 Moldura de corona 45 45 Angulo entre paredes Ajuste de inglete Configuraci n de biselado Ajus...

Page 55: ...la sierra para cortar ingletes Para evitar lesiones por encendidos inesperados o por descargas el ctricas desenchufe el cable de alimentaci n antes de trabajar con la sierra Para su seguridad esta sie...

Page 56: ...te 2 Centro de servicio de Knova 3 Limpie y lubrique las piezas m viles 1 Vea la secci n de UTILIZACION ELEMENTAL DE LA SIERRA 2 Reemplace o afile la hoja 3 Reempl cela por una hoja de 12 de di metro...

Page 57: ...ier intento de reparar o reemplazar piezas el ctricas en esta sierra de inglete puede crear un PELIGRO a menos que la reparaci n sea realizada por un t cnico de servicio calificado El servicio de repa...

Page 58: ...ETIQUETA DE ADVERTENCIA 2 3U4G TORNILLO M6 x 1 0 30 2 3UJS RESORTE DE TORSI N 1 3UZN CABLE DE ALIMENTACI N 1 3UZP CINTA M GICA 1 3VLS SOPORTE 1 3VNB BLOQUE DE ANCLAJE 1 3VNE MANIJA DE MOTOR IZQUIERDA...

Page 59: ...58 ESQUEMA DE LA MAQUINA Foldable compound miter saw 12 304 8 mm Sierra angular compuesta plegable KN M 3059R...

Page 60: ...DE INGLETE COMPUESTA PLEGABLE 12 LISTA DE PIEZAS PARA MOTOR D e s c r i p c i n Cant No depart M e d i d a 0HX7 BALERO DE AGUJA 1 0J76 ROLDANA PLANA 1 4 x 3 4 1 16 3 0JEA SEGURO C 1 0JEC SEGURO C 1 0...

Page 61: ...60 NOTES NOTAS...

Page 62: ...61 NOTES NOTAS...

Page 63: ...63 NOTES NOTAS...

Page 64: ...www knova com mx...

Reviews: