background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PULIDORAS

n) Limpie regularmente las ventilas de la

    herramienta. El ventilador del motor

    atrae el polvo hacia el interior de la

    herramienta y la acumulación de polvo

    de metal puede generar riesgos

    eléctricos.
o) No opere la herramienta cerca de

    materiales flamables. Las chispas

    pueden encender estos materiales.
p) No use accesorios que requieren

    refrigerantes líquidos. El uso de agua

    u otros refrigerantes líquidos pueden

    resultar en electrocución o choque

    eléctrico.

RECHAZOS Y ADVERTENCIAS

RELATIVAS
 • El rechazo es una reacción repentina

    cuando ocurre un pellizco o un

    enganchamiento de la rueda giratoria,

    la almohadilla de soporte, cepillo u otro

    accesorio. El pellizco o el enganchamiento

    hacen que el accesorio giratorio se

    detenga rápidamente y, a su vez, mueve

    la herramienta eléctrica sin control en

    la dirección opuesta al sentido de

    rotación del accesorio en el punto de

    enganche, el borde de la rueda que

    está entrando en el punto de enganche

    puede enterrarse en la superficie del

    material causando que la rueda salga

    disparada hacia afuera. La rueda puede

    saltar hacia el operador o lejos del

    operador, dependiendo del sentido del

    movimiento de la rueda al momento del

    enganche. Las ruedas abrasivas también

    se pueden romper en estas condiciones.
 • El rechazo es el resultado del mal uso

    de la herramienta eléctrica y/o

    procedimientos de operación incorrectos 

    o condiciones que se pueden evitar

    teniendo las siguientes precauciones.
a) Mantenga un agarre firme sobre la

    herramienta eléctrica y coloque el cuerpo

    y el brazo de forma que le permita

    resistir las fuerzas del rechazo. Use

    siempre la manija auxiliar, si se

    suministra, para tener un máximo

    control sobre el rechazo o la reacción  

    de torque al encender la herramienta. 

    El operador puede controlar las

    reacciones de torque y los rechazos si 

    se toma n las debidas precauciones.
b) Nunca coloque la mano cerca del

    accesorio giratorio. El accesorio puede

    ser rechazado hacia su mano.
c) No coloque su cuerpo en el área donde

    se moverá la herramienta si ocurre un

    rechazo. El rechazo impulsará la

    herramienta en la dirección opuesta al  

    movimiento del accesorio en el punto

    de enganche.

d) Tenga especial cuidado cuando trabaje

    sobre esquinas, bordes filosos, etc.

    Evite hacer brincar y enganchar la

    herramienta. Las esquinas, bordes

    filosos y los rebotes tienen la tendencia

    a atorar el accesorio y causar pérdida

    de control o rechazo.
e) No instale sierras ni seguetas. Este

    tipo de accesorios generan rechazos

    frecuentes y pérdida de control.

 • Use esta herramienta sólo para pulido

    en seco.
 • Use únicamente las bridas

    suministradas.
 • Esta herramienta no debe ser

    utilizada por personas menores de 16

    años de edad.
 • Siempre desconecte la clavija de la

    corriente eléctrica antes de hacer algún

    ajuste o cambio de accesorio.
 • No trabaje sobre materiales que

    contengan asbesto (el asbesto es

    considerado cancerígeno).
ACCESORIOS
 • Use únicamente accesorios cuya

    velocidad de uso coincida con la

    velocidad máxima sin carga dela

    herramienta eléctrica.
 • Nunca use accesorios con un orificio

    roscado menor a M14 x 21mm
 • No use accesorios dañados, deformados

    o que presenten vibración.

GENERAL

 • Cuando la opere en exteriores, conecte

    la herramienta por medio de un

    cortacircuitos con una corriente

    desencadenante de un máximo de 30 mA

    y use únicamente un cable de extensión

    diseñado para uso en exteriores y  

    equipada con un contacto a prueba de 

    salpicaduras.

 • Siempre verifique que el voltaje sea el

    mismo que el indicado en la placa de la

    herramienta eléctrica (las herramientas

    con valor de 230V o 240V también se

    pueden conectar a suministros de 220V).
 • Instale siempre la manija auxiliar B.

    Nunca use la herramienta sin ella.

USO EN EXTERIORES

ANTES DE USAR

Summary of Contents for KN AP-07C

Page 1: ...Angle polisher variable speed 7 177 8 mm Pulidora angular velocidad variable KN AP 07C...

Page 2: ...KNOW YOUR MACHINE A Polisher pad VELCRO B Output shaft C Spindle lock button D Wrench E Auxiliary handle type D F Speed wheel G On off Switch H Wool Shield I Wool bonnet J Lock on button 1 2 3...

Page 3: ...Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your main operated corded power tool or battery operated cordless power tool WORK AREA SAFETY Keep...

Page 4: ...tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose...

Page 5: ...wires If the power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane o...

Page 6: ...carving blade or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control Only use this tool for dry polishing Only use the flanges which are supplied with this tool This tool should...

Page 7: ...h your thumb unlock the switch by pulling again trigger G and then releasing it 7 Speed control with wheel F the maximum speed can be adjusted from low to high 600 3000 USE start with wheel F in posit...

Page 8: ...ar protective gloves Wear hearing protection Wear a dust mask Wear protective slipresistant footwear Switch the product off and disconnect it from the power supply before assembly cleaning adjustments...

Page 9: ...25 2 54 0308040605 Woll bonnet 1 55 0408042017 Wrench 1 1 0308050307 Polisher pad 180mm 180 1 2 0104040002 Semicircle key 4x13 4 13 1 3 0102020301 Output shaft S7182 1 4 0102034000 Anti dust cover S71...

Page 10: ...DIAGRAM Angle polisher variable speed 7 177 8 mm Pulidora angular velocidad variable KN AP 07C...

Page 11: ...AQUINA A Almohadilla pulidora VELCRO B Flecha C Bot n asegurador de husillo D Llave E Manija auxiliar tipo D F Perilla de velocidad G Interruptor H Capa protectora de lana I Borla de lana J Bot n de b...

Page 12: ...ones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones para referencia futura El t rmino Herramienta el ctrica en las advertencias se refiere tanto a equipos con cable como a equipos inal mbricos...

Page 13: ...ctricas con el dedo sobre el interruptor puede ocasionar accidentes Retire cualquier herramienta o llave de ajuste antes de encender el equipo Dejar una llave unida a una parte m vil puede resultar en...

Page 14: ...tale un accesorio sin da o Despu s de revisar e instalar el accesorio col quese usted y a las personas presentes fuera del plano del accesorio giratorio y haga funcionar la herramienta el ctrica a m x...

Page 15: ...rramienta El operador puede controlar las reacciones de torque y los rechazos si se toma n las debidas precauciones b Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio El accesorio puede ser rechaza...

Page 16: ...antiene presionado el bot n asegurador de husillo C Presione el bot n asegurador de husillo C solamente cuando est totalmente detenido USO Simplemente presione la borla de lana I sobre la almohadilla...

Page 17: ...n A metros por segundo al cuadrado Bloquear cerrar o asegurar Desbloquear soltar No se detenga en alg n punto para evitar que el revestimiento se queme No mueva la herramienta en c rculos para evitar...

Page 18: ...eo 1 16 0201755600 Cubierta de carcaza 1 17 0201755900 Cubre carb n izquierdo 1 18 0201755801 Bisel izquierdo 1 19 Etiqueta 1 20 0201755000 Carcaza 1 21 Etiqueta 1 22 Etiqueta de advertencia 1 23 0103...

Page 19: ...DIAGRAMA Angle polisher variable speed 7 177 8 mm Pulidora angular velocidad variable KN AP 07C...

Page 20: ...www knova com mx...

Reviews: