background image

ADVERTENCIAS DE CONTRAGOLPE

     a) Mantener

 un firme control sobre la

         herramienta eléctrica y la posición

         

de su cuerpo y el brazo para que pueda

         resistir las fuerzas de contragolpe.

         Utilice siempre el mango auxiliar, si se

         proporciona, para el máximo control

         sobre el contragolpe o la reacción de

         

torsión durante el arranque. El operador

         puede controlar las reacciones de torsión

         o fuerza de contragolpe, si se toman

         las precauciones adecuadas.
     b) Nunca coloque su mano cerca del

         

accesorio giratorio. El accesorio puede

         contra golpear sobre su mano.
     c) No coloque el cuerpo en la zona en la

         

que la herramienta eléctrica se moverá

         si se produce un contragolpe. El

         contragolpe impulsará la herramienta

         en dirección opuesta al movimiento de

         la rueda en el punto de enganche.

     d) Tenga

 mucho cuidado al trabajar

         esquinas, bordes afilados, etc. Evite

         el rebote y enganches del accesorio.

         Las esquinas, bordes afilados o al

         rebotar tienen una tendencia a

         engancharse a la rotación de accesorios

         y causa pérdida de control o un

         contragolpe.

Advertencias de seguridad para

esmerilar y cortar:

     a) Utilice sólo los tipos de ruedas

         recomendadas para su herramienta

         eléctrica y la guarda diseñada para la

         rueda seleccionada. Las ruedas no

         diseñadas para la herramienta eléctrica,

         no pueden ser vigiladas adecuadamente

         y no son seguras.

     b) 

La guarda debe estar fijada firmemente

         a la herramienta y posicionada para

         una máxima seguridad, para que la

         menor cantidad de rueda esté expuesta

         hacia el operador. La guarda ayuda a

         proteger al operador de los fragmentos

         de la rueda rota y el contacto accidental

         con la rueda.
     c) Las

 ruedas deben ser utilizadas sólo

         para las aplicaciones recomendadas.

         Por ejemplo: No esmerilar con el lado

         de una rueda de corte. Los discos de

         corte abrasivos están diseñados para

         cortes periféricos, la fuerza lateral

         aplicada a estas ruedas, pueden

         provocar su rotura.

     d) Utilice siempre bridas en buen estado

         que sean de tamaño y forma correcta

         

para su rueda seleccionada. Una brida

         adecuada soporta la rueda y reduce la 

         posibilidad de rotura de la rueda. Las

         bridas para discos de corte pueden

         ser de diferentes molduraciones de

         ruedas.

     e) No utilice ruedas desgastadas de

         herramientas eléctricas más grandes.

         

Las ruedas diseñadas para herramientas

         de gran potencia, no son adecuadas

         para una mayor velocidad de una

         herramienta más pequeña y pueden

         estallar.

Advertencias adicionales de seguridad

para cortar con abrasivos:

     a) No trabe la rueda de corte o aplique

         

una presión excesiva. No intente hacer

         una excesiva profundidad del corte. 

         La sobrecarga a la rueda aumenta la

         susceptibilidad de torsión o la unión

         de la rueda en el corte y la posibilidad

         de contragolpe o rotura de la rueda.

     b) 

No coloque el cuerpo en línea ni detrás

         

de la rueda giratoria. Cuando la rueda,

         en el punto de operación se está

         alejando de su cuerpo, el posible

         contragolpe puede impulsar la rueda

         giratoria y la herramienta eléctrica

         directamente a usted.

     c) Cuando la rueda se atore o cuando

         

interrumpa un corte por cualquier razón,

         apague la herramienta eléctrica y  

         

manténgala inmóvil hasta que la rueda

         se detenga por completo. No intente

         retirar la rueda del área de corte

         mientras esté en movimiento, de lo

         

contrario el contragolpe puede ocurrir. 

         Investigue y tome medidas correctivas

         para eliminar la causa del atore.
     d) No

 reinicie la operación de corte en 

         la pieza de trabajo. Deje que la rueda

         alcance la velocidad máxima y vuelva

         a introducir con cuidado al corte. La

         rueda se puede pegar, subir o

         contragolpear si la herramienta eléctrica

         se reinicia en la pieza de trabajo.

     e) Soporte

 con paneles o cualquier pieza

         grande para minimizar el riesgo que la

         rueda se muerda y contragolpee. Las

         grandes piezas de trabajo tienden a

         hundirse bajo su propio peso. Los

         soportes deben ser colocados bajo la

         pieza de trabajo cerca de la línea de

         corte y cerca del borde de la pieza de

         trabajo en ambos lados de la rueda.

     f) Tenga mucho cuidado al hacer un

         “corte de bolsillo” en paredes u otras

         áreas ciegas. La rueda que sobresale

         puede cortar tuberías de gas o agua,

         cableado eléctrico o de objetos que

         puedan causar contragolpe.

Summary of Contents for KN AG-450

Page 1: ...KN 7402 10P KN AG 450 Angle grinder 41 2 115 mm Esmeriladora angular...

Page 2: ...0 V 60 Hz 850 W No load speed Net gross weight Standard accessories 11 000 r p m 2 30 2 55 kg suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Page 3: ...erations such as grinding sanding wire brushing polishing or cutting off are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a haza...

Page 4: ...kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point o...

Page 5: ...er tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large work pieces tend to sag under their own weight Supports must...

Page 6: ...put the protruding position of protect guard into the slot on front cover then turning 180 clockwise or anti clockwise Fig 2 3 Change The Disc Warning Before installing or disassembling the disc pleas...

Page 7: ...Always check if the cable is without damage Fig 7 Corret position 15 30 A B you could get an satisfied effect Using the tools with too much force will overload the tool and get the motor and disc dam...

Page 8: ...e protector 1 48 Cable and plug 1 49 Side handle 1 50 Spanner 1 D e s c r i p t i o n 1 Outer flange 1 2 Inner flange 1 3 Protect guard 1 4 Screw M5X20 1 5 Spindle 1 6 Dust cover 1 7 Screw M4X16 4 8 S...

Page 9: ...EXPLOSIVE diagram KN AG 45 Angle grinder 41 2 115 mm Esmeriladora angular...

Page 10: ...11 000 r p m 2 30 2 35 kg Si entra agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descarga el ctrica d No abuse del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desconectar la herram...

Page 11: ...ramienta el ctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal mantenidas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte mante...

Page 12: ...ontacto con cables ocultos o con su propio cable Un accesorio de corte en contacto con un cable directo puede hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica generen una descarga...

Page 13: ...su rueda seleccionada Una brida adecuada soporta la rueda y reduce la posibilidad de rotura de la rueda Las bridas para discos de corte pueden ser de diferentes molduraciones de ruedas e No utilice ru...

Page 14: ...re pueden penetrar f cilmente en ropa ligera y o en la piel b Si se recomienda el uso de una guarda de cepillo de alambre no permita cualquier interferencia de la rueda de alambre o cepillo con la gua...

Page 15: ...g 5 Fig 5 Llave para brida Seguro del husillo 4 Operaci n de Interruptor ON y OFF Advertencia Antes de conectar la esmeriladora angular al contacto aseg rese que el seguro del husillo est en posici n...

Page 16: ...la inspecci n o limpieza No utilice nunca agua u otros l quidos para limpiar la herramienta Limpie la herramienta mediante cepillado con una brocha b Las ventilas de la herramienta deben limpiarse reg...

Page 17: ...n 1 22 Balero 6000 2RZ 1 23 Anillo O 1 24 Cubierta media 1 25 Ensamble de rotor 1 26 Anillo anti polvo 1 No Part Cant D e s c r i p c i n No Part Cant 27 Balero 607 2Z 2 28 Manga de balero 607 1 29 G...

Page 18: ...KN AG 45 Angle grinder 41 2 115 mm Esmeriladora angular diagrama explosivo...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...www knova com mx...

Reviews: