background image

ADVERTENCIA GENERAL PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS

ADVERTENCIAS DE CONTRAGOLPE 

     f) Los orificios de las ruedas, bridas,

         

almohadillas de respaldo o cualquier otro

          

accesorio deben encajar adecuadamente

         en el eje de la herramienta eléctrica.

         Los accesorios con agujeros que no

         

coinciden con las piezas de montaje de

         la herramienta eléctrica, girará fuera

         de balance, vibrará en exceso y pueden

         causar pérdida de control.
     g) No utilice un accesorio dañado.

         Antes de cada uso, inspeccione el

         accesorio como discos abrasivos sin

         virutas y grietas, almohadilla de

         respaldo sin grietas, rotura o desgaste

         excesivo, cepillo de alambre con cables 

         sueltos o agrietados. Si se cae la

         herramienta eléctrica o accesorio,

         inspeccione los daños o instale un

         accesorio en buen estado. Después

         de la inspección y la instalación de un

         accesorio, posicione a personas

         

presentes lejos del plano del accesorio

         giratorio y encienda la herramienta

         eléctrica a velocidad máxima sin carga

         durante un minuto. Los accesorios

         dañados normalmente se rompen

         durante este tiempo de prueba.

     h) Use

 equipo de protección personal.

         Dependiendo de la aplicación, proteja

         la cara utilizando, gafas o lentes de

         seguridad. En su caso, lleve una

         mascarilla antipolvo, protectores

         auditivos, guantes y delantal de taller

         capaces de detener pequeños

         fragmentos abrasivos o piezas de

         trabajo. La protección de los ojos

         debe ser capaz de detener los

         desechos generados por diversas

         operaciones. La máscara de polvo

         o respirador deben ser capaces de

         filtrar las partículas generadas por

         

la operación. La exposición prolongada

         a ruidos de alta intensidad puede

         causar pérdida de la audición.

      i) Mantenga a los espectadores a una

         distancia segura del área de trabajo.

         Cualquier persona que entra en el

         área de trabajo debe utilizar equipo

         

de protección personal. Los fragmentos

         de la pieza de trabajo o de un

         accesorio roto pueden salir volando y

         causar lesiones más allá del área

         inmediata de operación.
      j) Sujete

 la herramienta eléctrica por

         las superficies aisladas solamente,

         cuando realice una operación donde

         el accesorio de corte pueda entrar en

         contacto con cables ocultos o con su

         propio cable. Un accesorio de corte

         en contacto con un cable directo,

         puede hacer que las partes metálicas

         expuestas de la herramienta eléctrica

         generen una descarga eléctrica al

         operador.

     k) 

Coloque el cable alejado del accesorio

 

         giratorio. Si pierde el control, el cable

         se puede cortar o enganchar y su mano

         

o brazo jalar hacia el accesorio giratorio.

      l) Nunca deje la herramienta eléctrica

         hasta que el accesorio se haya

         detenido por completo. El accesorio

         giratorio puede agarrar la superficie

         y tirar la herramienta eléctrica fuera

         de su control.
    m) No

 haga funcionar la herramienta

         eléctrica mientras la lleva a su lado.

         

El contacto accidental con el accesorio

         giratorio podría enganchar su ropa,

         jalando el accesorio a su cuerpo.
     n) Limpie regularmente las rejillas de

         

ventilación de la herramienta eléctrica.

         El ventilador del motor aspira polvo

         dentro de la carcasa y la acumulación

         excesiva de metal en polvo puede

         causar riesgos eléctricos.
     o) No

 utilice la herramienta eléctrica

         cerca de materiales inflamables. Las

         chispas podrían encender estos

         materiales.
     p) No utilice accesorios que requieran

         refrigerantes líquidos. El uso de agua

         u otros refrigerantes líquidos puede

         resultar en electrocución o descarga

         eléctrica.

El contragolpe es una reacción repentina al

atascarse o engancharse la rueda giratoria, 

almohadilla de respaldo, cepillo o cualquier 

otro accesorio. Al atascarse o engancharse 

provoca un rápido estancamiento del

accesorio rotativo que a su vez hace que la

herramienta eléctrica incontrolada sea 

forzada en la dirección opuesta a la rotación

del accesorio en el punto de la unión.

Por ejemplo, si una rueda abrasiva se 

engancha o pellizca por la pieza de trabajo, 

el borde de la rueda que está entrando en 

el punto de pellizco, puede clavarse en la 

superficie del material provocando que la 

rueda se salga o patear hacia fuera. La 

rueda puede o bien saltar hacia o lejos 

del operador, dependiendo de la dirección 

del movimiento de la rueda en el punto 

de pellizco. Las ruedas abrasivas también 

pueden romperse bajo estas condiciones.

El contragolpe es resultado del mal uso de 

las herramientas y/o procedimientos de 

operación incorrectos o condiciones y se 

puede evitar tomando las precauciones que 

se indican a continuación.

Summary of Contents for KN AG-450

Page 1: ...KN 7402 10P KN AG 450 Angle grinder 41 2 115 mm Esmeriladora angular...

Page 2: ...0 V 60 Hz 850 W No load speed Net gross weight Standard accessories 11 000 r p m 2 30 2 55 kg suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If op...

Page 3: ...erations such as grinding sanding wire brushing polishing or cutting off are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a haza...

Page 4: ...kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point o...

Page 5: ...er tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large work pieces tend to sag under their own weight Supports must...

Page 6: ...put the protruding position of protect guard into the slot on front cover then turning 180 clockwise or anti clockwise Fig 2 3 Change The Disc Warning Before installing or disassembling the disc pleas...

Page 7: ...Always check if the cable is without damage Fig 7 Corret position 15 30 A B you could get an satisfied effect Using the tools with too much force will overload the tool and get the motor and disc dam...

Page 8: ...e protector 1 48 Cable and plug 1 49 Side handle 1 50 Spanner 1 D e s c r i p t i o n 1 Outer flange 1 2 Inner flange 1 3 Protect guard 1 4 Screw M5X20 1 5 Spindle 1 6 Dust cover 1 7 Screw M4X16 4 8 S...

Page 9: ...EXPLOSIVE diagram KN AG 45 Angle grinder 41 2 115 mm Esmeriladora angular...

Page 10: ...11 000 r p m 2 30 2 35 kg Si entra agua en una herramienta el ctrica aumentar el riesgo de descarga el ctrica d No abuse del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desconectar la herram...

Page 11: ...ramienta el ctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal mantenidas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte mante...

Page 12: ...ontacto con cables ocultos o con su propio cable Un accesorio de corte en contacto con un cable directo puede hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica generen una descarga...

Page 13: ...su rueda seleccionada Una brida adecuada soporta la rueda y reduce la posibilidad de rotura de la rueda Las bridas para discos de corte pueden ser de diferentes molduraciones de ruedas e No utilice ru...

Page 14: ...re pueden penetrar f cilmente en ropa ligera y o en la piel b Si se recomienda el uso de una guarda de cepillo de alambre no permita cualquier interferencia de la rueda de alambre o cepillo con la gua...

Page 15: ...g 5 Fig 5 Llave para brida Seguro del husillo 4 Operaci n de Interruptor ON y OFF Advertencia Antes de conectar la esmeriladora angular al contacto aseg rese que el seguro del husillo est en posici n...

Page 16: ...la inspecci n o limpieza No utilice nunca agua u otros l quidos para limpiar la herramienta Limpie la herramienta mediante cepillado con una brocha b Las ventilas de la herramienta deben limpiarse reg...

Page 17: ...n 1 22 Balero 6000 2RZ 1 23 Anillo O 1 24 Cubierta media 1 25 Ensamble de rotor 1 26 Anillo anti polvo 1 No Part Cant D e s c r i p c i n No Part Cant 27 Balero 607 2Z 2 28 Manga de balero 607 1 29 G...

Page 18: ...KN AG 45 Angle grinder 41 2 115 mm Esmeriladora angular diagrama explosivo...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...www knova com mx...

Reviews: