background image

2

WARNING:

 

CHOKING HAZARD – Small parts and small ball. 

ATTENTION :

 

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Petites pièces et 

petites balles.

ADVERTENCIA:

 

PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas y 

bolas pequeñas.

ACHTUNG:

 

ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleine Teile und kleine 

Kugeln. 

AVVISO:

 

PERICOLO DI SOFFOCARE – Parti e sfere di piccole 

dimensioni.

AVISO:

 

PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Contém peças pequenas e 

bolas pequenas. 

WAARSCHUWING: 

VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine 

onderdelen en balletjes 

VARNING:

 

KVÄVNINGSRISK - Små delar och små kulor.

OSTRZEŻENIE:

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO UDŁAWIENIA SIĘ - 

Małe elementy i małe piłki.

(EN)  

Battery Information

CAUTION: To Avoid Battery Leakage

• Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers’ instructions.

• Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries. Only batteries of the same or 

equivalent type recommended should be used.

• Always remove weak or dead batteries from the product; do not short-circuit supply terminals.

• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.

Important Tips

•  Alkaline batteries are recommended.

•  Rechargeable batteries are not recommended.

• Remove rechargeable batteries from toy before charging; they must be charged only under adult supervision.

•  Non-rechargeable batteries must not be recharged.

• Keep components free of dust; do not immerse or use in water.

• Do not dispose of batteries in a fire; they could leak or explode and cause injury.

• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period of time.

The wheelie bin indicates this product cannot be disposed of with household waste due to 

presence of hazardous substances.

To protect human health and environment, check your local authority for recycling advice 

and facilities (Europe only).

How to Insert and Remove Batteries

Use a small Phillips head screwdriver to loosen the screw. Insert 2 fresh AA 

batteries** (LR6) into the compartment with the correct polarity (+/-) as shown 

here. **Not included

(FR)  

Informations Sur les Pile

ATTENTION :  Pour éviter la fuite des piles

• S’assurer d’installer les piles correctement et de suivre toujours les directives des 

fabricants du jouet et des piles.

• Ne pas mélanger des piles neuves 

avec des piles usées. Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard 

(Leclanché), ou des piles rechargeables. Il convient d’utiliser uniquement des piles 

du type recommandé ou d’un type équivalent.

• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas faire court-circuiter 

lesterminaux.

• Installer les piles en respectant la polarité (+/-) comme l’indique le schéma.

Conseils importants

• Les piles alcalines sont recommandées.

• l est déconseillé d’utiliser des piles rechargeables.

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger; elles doivent être chargées exclusivement en présence d’un adulte.

• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.

• Veiller à ce que les éléments restent à l’abri de la poussière ; ne pas les plonger dans l’eau ; ne pas utiliser dans l’eau.

• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d’exploser et d’entraîner des blessures.

• Retirer toutes les piles si le jouet restera inutilisé pendant longtemps

Le symbole “poubelle à roulettes” indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec vos 

déchets ménagers en raison de la présence de substances dangereuses. Afin de protéger votre 

santé et l’environnement, renseignez-vous auprès de vos autorités locales afin d’obtenir des 

conseils sur le recyclage et la localisation des installations adaptées (Europe uniquement).

Comment mettre et retirer des piles

Utiliser un petit tournevis pour desserrer la vis et pour enlever le couvercle des piles. Insérer 2 piles AA (LR6)** neuves dans le 

compartiment en respectant a polarité (+/-). ** Pas incluse.

(ES)  

Información de la batería

PRECAUCIÓN: Para evitar fugas en las pilas

•  Asegúrese de insertar las pilas correctamente y de siempre seguir las instrucciones del fabricante del juguete y de las pilas.

• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc) o recargables. Se debe usar solamente pilas del mismo 

tipo, o las que se recomienden como equivalentes.

•  Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto; no forme cortocircuito en los puntos de intercambio.

•  Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad (+/-).

Consejos importantes

•  Se recomiendan las pilas alcalinas.

• No se recomiendan las pilas recargables.

•  Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas; éstas deben ser cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto.

• No se debe recargar las pilas que no son recargables.

• Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en agua.

•  No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas, explotar y causar lesiones personales.

• Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho tiempo.

El contenedor de basura indica que este producto no puede desecharse con la basura 

doméstica debido a la presencia de sustancias peligrosas.

Para proteger la salud humana y el medio ambiente consultar con la agencia local para el 

consejo y las facilidades de reciclaje (solo Europa).

Cómo insertar y quitar las pilas

Utilizar un pequeño destornillador principal Phillips para aflojar el tornillo y para quitar la cubierta de batería. Insertar 2 AA (LR6) 

baterías* frescas en el compartimiento de batería con la polaridad correcta (+/-). * No se incluyen

(DE)  

Informationen zu den Batterien

VORSICHT: Um ein Auslaufen der Battterien zu vermeiden

•  Achte darauf dass die Batterien korrekt eingelegt werden und folge den Anweisungen der Spielzeug- und Batterienfabrikanten.

•  Mische keine alten und neuen Batterien oder alkaline Batterien, Standardbatterien (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare Batterien. 

Verwende nur Batterien des gleichen Typs oder des empfohlenen äquivalenten Typs.

•  Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten, dass die Pole der Batterie nicht kurzgeschlossen 

werden.

• Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie dargestellt, achten.

Wichtige Tipps

•  Alkaline Batterien werden empfohlen.

•  Wiederaufladbare Batterien sind nicht empfohlen.

•  Bei Verwendung von wiederaufladbaren Batterien müssen diese aus dem Spielzeug entfernt werden, bevor sie wieder aufgeladen 

werden; das Wiederaufladen darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen stattfinden.

•  Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.

• Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.

•  Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder explodieren und Körperverletzungen verursachen.

• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batterien entfernen.

Der Abfallbehälter zeigt an, dass dieses Produkt aufgrund von Gefahrstoffen nicht im 

normalen Hausmüll entsorgt werden kann. Zum Schutz von Gesundheit und Umwelt 

kontaktiere bitte deine lokale Behörden für Recyclingtipps und –einrichtungen 

(nur Europa).

Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der Batterien

Einen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu lösen und die Batterieabdeckung zu entfernen. 2 frische AA  

(LR6) Batterien** in den Batterieraum mit der korrekten Polarität einsetzen (+/-).  

** Nicht enthalten

(IT)  

Informazioni sulle batterie

ATTENZIONE: Come evitare perdite delie batterie

• Accertarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzioni del produttore delle batterie e del giocattolo.

• Non mettere insieme batterie nuove e vecchie o alcaline, standard (carbonio-zinco) e ricaricabili. Usare sempre batterie 

raccomandate dello stesso tipo o di tipo equivalente.

•  Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente scariche dal prodotto; non causare corto circuito ai terminali di 

alimentazione.

• Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.

Consigli importanti

• Si raccomanda l’uso di batterie alcaline.

•  Non si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili.

• Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica: devono essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto.

•  Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.

• Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua.

•  Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere e causare lesioni.

• Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un lungo periodo di tempo.

Il bidone della spazzatura indica che questo prodotto non si puo buttare via con i rifiuti 

domestici a causa della presenza di sostanze pericolose.

Per proteggere la salute umana e l’ambiente, devi controllare con la tua autorità locale per 

consigli e impianti di riciclaggio (solo in Europa).

Come inserire e rimuoveree batterie

Utilizzare un piccolo cacciavite phillips per allentare la vite e per rimuovere la copertura di batteria. Inserire 2 AA (LR6) batterie** 

fresche nello scompartimento di batteria con la polarità corretta (+/-). ** Non incluse

(PT) 

Informações Sobre as Pilhas

CUIDADO: Para evitar fugas das pilhas

• Certifique-se de que introduz as pilhas correctamente e siga sempre as instruções do fabricante da bateria e do brinquedo.

•  Não combine pilhas usadas com pilhas novas, pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis. Deverão ser usadas 

apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes ao tipo recomendado.

•  Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um curto-circuito nos terminais de alimentação.

• Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.

Conselhos importantes

• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.

• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.

• Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas pilhas devem ser recarregadas apenas sob vigilância de 

adultos.

• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.

• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem use água.

•  Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou explodir causando lesões.

• Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um longo período de tempo.

O caixote do lixo indica que este produto não pode ser descartado junto com o lixo 

doméstico devido à presença de substâncias perigosas.

Para proteger a saúde humana e o meio ambiente verifique a sua autoridade local para 

reciclagem conselho e instalações (somente na Europa).

Como inserir e remover as pilhas

Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o parafuso e para remover a tampa de bateria. Introduzir 2 AA 

(LR6) baterias** frescas no compartimento de bateria com a polaridade correta (+/-). ** Não estão incluídas

(NL)  

Batterijgegevens

LET OP: Voorkom lekkende batterijen

• Verzeker je ervan dat de batterijen er op de juiste manier in te steken en volg steeds de aanduidingen van de speelgoed- en 

batterijenfabrikanten.

•  Meng geen oude en nieuwe batterijen of alkalische, gewone (koolstof-zink) of herlaadbaarse batterijen met mekaar. Uitsluitend 

batterijen van dezelfde of van een aanbevolen equivalente soort dienen gebruikt te worden.

•  Verwijder steeds uitgeputte of ontladen batterijen uit het produkt; veroorzaak geen kortsluiting van de voedingspolen.

• Steek de batterijen erin volgens de juiste polariteit (+/-) zoals afgebeeld.

Belangrijke tips

•  Alkalinebatterijen worden aanbevolen.

•  Oplaadbare batterijen worden niet aanbevolen.

•  Verwijder oplaadbare batterijen voordat u ze oplaadt. Het opladen mag uitsluitend gebeuren onder toezicht van een volwassene.

•  Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

•  Houd de onderdelen stofvrij. Niet in water dompelen of gebruiken.

• Gooi batterijen niet in het vuur. Ze kunnen lekken of exploderen en schade veroorzaken.

•  Verwijder de batterijen uit het speelgoed als het langere tijd niet wordt gebruikt.

Het pictogram van een verrijdbare vuilnisbak geeft weer dat dit product niet samen met 

het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden weggegooid, omdat het gevaarlijke 

substanties bevat. Bescherm gezondheid en milieu en vraag advies aan de plaatselijke 

afvalverwerkingsdienst over hoe en waar producten kunt recyclen (alleen Europa).

Insteken en verwijderen van batterijen

Gebruik een kleine hoofdschroevedraaier Phillips om de schroef los te maken en de batterijdekking te verwijderen. Neem 2 verse AA 

(of LR6) batterijen** in het batterijcompartiment met op de correcte polariteit (+/-). ** Niet inbegrepen

(SE)

 Batteriinformation

FÖRSIKTIGHET: För att undvika batteriläckage

• Se till att batterierna sätts i korrekt och att alltid leksakens och batteritillverkarens instruktioner följs.

•  Blanda inte gamla och nya batterier eller alkaliska, standard (kol-zink) eller laddningsbara batterier. Använd endast batterier av 

samma eller likvärdig typ som rekommenderas skall användas.

• Ta alltid bort svaga eller förbrukade batterier från produkten, kortslut inte strömterminalerna.

• Sätt i batterierna med korrekt polaritet (+/-) såsom visas.

Viktigt tips

•  Alkaliska batterier rekommenderas.

•  Laddningsbara batterier rekommenderas inte.

• Ta bort laddningsbara batterier från leksaken innan laddning, de får endast laddas under uppsikt av en vuxen.

•  Icke-laddningsbara batterier får inte laddas.

• Håll komponenterna fria från damm, sänk inte ned eller använd i vatten.

• Kasta inte batterier i elden, de kan läcka eller explodera och orsaka personskador.

• Ta bort alla batterier om inte leksaken skall användas under en längre period.

Soptunnan med hjul indikerar att denna produkt inte kan kastas i den vanliga 

hushållssoporna på grund av farliga substanser.

För att skydda människors hälsa och miljön, lämna produkten när den är förbrukad till en 

återvinningsstation (endast Europa).

Hur batterierna sätts i och tas bort

Använd en liten skruvmejsel stjärnskruvmejsel för att lossa skruven. Sätt i 2 nya AA batterier** (LR6) i facket med korrekt polaritet 

(+/-) såsom visas här. **Medföljer inte

(PL) 

Informacje dotyczące baterii

OSTROŻNIE: Aby uniknąć wycieku baterii

• Upewnij się, że baterie są włożone poprawnie i zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami producenta zabawki i baterii.

• Nie należy mieszać ze sobą baterii starych i nowych lub alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorowych. 

Należy używać jedynie baterii identycznego lub zalecanego równoważnego rodzaju.

• Zawsze wyjmować słabe lub wyczerpane baterie z produktu; nie doprowadzać do zwarcia wyprowadzeń.

• Wkładać baterie zgodnie z poprawnymi oznaczeniami biegunowości (+/-) jak na ilustracji.

Ważne wskazówki

•  Zalecane są baterie alkaliczne.

•  Baterie akumulatorowe nie są zalecane.

• Wyjąć baterie akumulatorowe z zabawki przed ładowaniem; należy ja naładować pod nadzorem osoby dorosłej.

•  Nie ładować baterii jednorazowych.

• Elementy należy utrzymywać w czystości, bez kurzu; nie zanurzać ani nie używać w wodzie.

• Nie wyrzucać baterii do ognia; mogą one wyciec lub wybuchnąć i spowodować obrażenia.

• Jeżeli zabawka nie będzie przez dłuższy czas używana, należy wyjąć wszystkie baterie.

Symbol kubła na śmieci na kółkach oznacza, że produktu nie należy wyrzucać z odpadami 

gospodarstwa domowego ze względu na obecność niebezpiecznych substancji.

Aby chronić zdrowie ludzkie i środowisko, skontaktuj się z samorządem lokalnym, aby 

uzyskać informacje dotyczące utylizacji i punktów zbiórki (tylko w Europie).

Wkładanie i wyjmowanie baterii

Za pomocą małego śrubokrętu krzyżakowego poluzować śrubę. Włożyć 2 nowe baterie AA** (LR6) do schowka na baterie zgodnie z 

oznaczeniami biegunowości (+/-) na ilustracji. **nie załączono do zestawu

(EN)

 

Keep this important information for future reference.

(FR)

 

 

Garde précieusement cette notice pour t’y référer 

ultérieurement.

(ES)

 

 

Guarde esta información importante para futuras 

referencias.

(DE)

 Informationen für später aufbewahren.

(IT) 

 

Conservare queste importanti informazioni per 

riferimento futuro.

(PT) 

 

Manter esta informação importante para referência 

futura.

(NL)

 

 

Bewaar deze belangrijke informatie, zodat u deze in 

de toekomst opnieuw kunt raadplegen.

(SE)

 Spara denna viktiga information för framtida referens.

(PL)

 Prosimy zachować te ważne informacje na przyszłość.

CAUTION:

 Keep hands, face, hair and clothing away from all 

moving parts.

ATTENTION :

 Garde les cheveux, les doigts, la visage et les 

vêtements àl’écart de toutes les pièces mobiles.

PRECAUCIÓN:

 Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa 

alejada de las piezas móviles.

VORSICHT:

 Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit 

beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen.

ATTENZIONE:

 Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano  da 

tuttele parti in movimento. 

CUIDADO:

 Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados 

de todas as peças móveis.

LET OP:

 Houd handen, haar, gezicht en kleding uit de buurt van 

bewegende onderdelen.

FÖRSIKTIGHET:

 Håll händer, ansikte, hår och kläder borta från 

alla rörliga delar.

OSTROŻNIE:

 Ręce, twarz, włosy i odzież trzymaj z daleka od 

wszystkich obracających się części.

(EN)

  

Do not put rods smaller than 2 inches in any openings of the motor; they will damage the motor and cannot be removed.

(FR)  

Ne mettez pas les petites tiges dans les trous du moteur, elles endommageraient le moteur et il n’est pas possible de les enlever.

(ES)

   No meta las varillas pequeñas en los orificios del motor ya que dañarian el motor y no se podrian sacar.

(DE)

   In keine der Öffnungen des Motor kleine Stangen einsetzen; sie beschädigen den Motor un können nicht entfernt werden.

(IT)

   Non inserire aste più corte di 5,1 cm (2 pollici) nei fori del motore, in quanto danneggerebbero il motore e non possono essere 

rimosse.

(PT)

   Não coloque varetas de tamanho inferior a 5,1 cm (2 pol.) em nenhuma abertura do motor; as varetas causarão danos no motor e 

não podem ser removidas.

(NL)

  

Steek geen kort staafjes in de openingen van de motor. Deze kunnen de motor beschadigen en klem komen te zitten.

(SE)

   Placera inga mindre pinnar än 5 cm i någon öppning till motorn där de kommer att skada motorn och kan inte tas bort.

(PL)

   Nie wkładać prętów mniejszych niż 2 cale do otworów silnika: mogą one uszkodzić silnik i nie można ich wyjąć.

Summary of Contents for MARBLE COASTER RUN

Page 1: ...vel up Facile construire et monter de niveau F cil de construir y elevar de nivel Facile construire et monter de niveau F cil de construir y elevar de nivel MARBLECOASTERRUN PARCOURSDEMONTAGNES RUSSES...

Page 2: ...DADO Paraevitarfugasdaspilhas Certifique sedequeintroduzaspilhascorrectamenteesigasempreasinstru esdofabricantedabateriaedobrinquedo N ocombinepilhasusadascompilhasnovas pilhasalcalinas padr o carbono...

Page 3: ...s connect but not all connections points have arrows Faded colors show you this section is already built D marre ta Construction Pour commencer le mod le cherche l tape num ro 1 et suis les num ros da...

Page 4: ...31107 848900 909013 909029 909034 909067 909047 909074 909087 909096 9090592 909534 9095211 909544 909556 3311640 3311660 3311740 3311680 3311700 3311760 3311780 3311800 3311820 3311840 3311880 331186...

Page 5: ...2 2 5 EN TIP While you re building make sure you face your model in the same direction as the pictures show in the instructions FR CONSEIL Essaye de situer ton mod le dans le m me sens que les instru...

Page 6: ...1 1 1 1 1 2 2 1 2 3 3 4 4 1 3 1 4 1 2 1 3 1 1 1 6...

Page 7: ...2 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 5 5 6 6 1 5 1 6 1 4 1 5 1 1 1 7...

Page 8: ...2 1 2 1 2 1 7 7 8 8 1 6 1 7 1 7 1 8 8...

Page 9: ...1 1 1 3 1 1 1 1 1 9 9 10 10 1 8 1 9 1 9 1 10 Rotate model Faire pivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model 1 1 1 1 9...

Page 10: ...1 1 1 2 2 1 11 11 12 12 1 10 1 11 1 11 1 12 10...

Page 11: ...1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13 13 14 14 15 15 1 13 1 12 1 13 1 15 14 14 1 1 11...

Page 12: ...oter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model Rotate model Faire pivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT Girail...

Page 13: ...3 1 1 1 2 1 1 1 2 1 18 18 19 19 1 17 1 18 1 18 1 19 Rotate model Faire pivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model 1 1...

Page 14: ...2 1 1 1 1 1 2 2 20 20 21 21 1 19 1 20 1 20 1 21 1 1 1 1 1 1 14...

Page 15: ...3 1 1 1 2 1 1 22 22 23 23 1 21 1 23 22 22 15...

Page 16: ...2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 24 24 25 25 1 23 1 24 1 24 1 25 1 16...

Page 17: ...1 2 2 26 26 1 25 1 26 17...

Page 18: ...ivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model 27 27 27 18 EN Be sure to push the connectors on firmly until they click FR...

Page 19: ...1 2 1 1 1 1 1 1 29 29 1 28 1 29 Rotate model Faire pivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model 19...

Page 20: ...1 1 2 1 1 1 2 2 1 30 30 31 31 1 29 1 31 30 30 1 20...

Page 21: ...1 21 Always join this end of the track to the previous track piece first then connect the rest of the track to the tower Joignez toujours cette extr mit du rail au morceau de rail pr c dent en premier...

Page 22: ...1 8 1 1 1 34 34 35 35 1 33 1 35 34 34 22 Part 1 Complete Move on to the next challenge Partie 1 termin e Passez au d fi suivant...

Page 23: ...1 2 3 2 1 1 2 1 3 1 1 1 35 1 23 LEVEL2 NIVEAU2 NIVEL2...

Page 24: ...1 2 1 1 2 8 2 2 3 3 3 1 2 1 x2 24...

Page 25: ...2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 4 4 5 5 3 4 1 5 3 3 3 4 1 2 1 1 1 1 25...

Page 26: ...2 2 2 2 2 1 1 6 6 1 6 Rotate model Faire pivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model 1 5 26...

Page 27: ...2 1 2 1 2 2 7 7 8 8 1 8 1 6 7 7 27...

Page 28: ...2 1 1 1 1 2 9 9 10 10 1 10 1 8 9 9 Rotate model Faire pivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model 28...

Page 29: ...1 1 1 1 2 11 11 12 12 1 12 1 10 11 11 Rotate model Faire pivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model 29...

Page 30: ...2 1 2 1 2 2 13 13 14 14 1 14 1 12 13 13 Rotate model Faire pivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model 30...

Page 31: ...1 1 1 1 1 1 15 15 16 16 1 16 1 14 15 15 Rotate model Faire pivoter le mod le ES GireModelo DE DrehedasModell IT GirailModello PT GireModel NL DraaiModel SE Roteramodellen PL Obr model 31...

Page 32: ...2 2 1 1 2 1 1 17 17 18 18 1 18 1 16 17 17 32 Part 2 Complete Move on to the next challenge Partie 2 termin e Passez au d fi suivant...

Page 33: ...1 1 1 1 18 1 33 LEVEL3 NIVEAU3 NIVEL3 Did you install 2 AA or LR6 batteries in the motor Avez vous install 2 piles AA ou LR6 dans le moteur...

Page 34: ...4 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 3 2 2 2 2 3 3 1 2 1 3 1 18 1 2 1 1 1 1 34...

Page 35: ...6 48 6 4 4 5 5 1 4 1 5 1 3 4 x6 35 EN IMPORTANT Attach all the chain links in the same direction FR IMPORTANT Assure toi de fixer tous les maillons de la cha ne dans le m me sens...

Page 36: ...10 4 2 1 4 2 6 2 4 2 2 4 2 1 3 1 4 2 6 6 8 8 7 7 6 7 6 6 8 6 6 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 36...

Page 37: ...4 2 2 1 2 9 9 6 8 6 9 37...

Page 38: ...1 2 2 2 1 2 11 11 6 9 10 10 10 10 6 11 38...

Page 39: ...1 1 1 2 4 1 12 12 6 11 1 5 1 12 4 1 39...

Page 40: ...1 2 2 13 13 1 12 1 13 40...

Page 41: ...2 3 1 1 1 2 1 3 1 1 1 14 14 15 15 14 14 1 15 1 13 41...

Page 42: ...1 1 1 1 1 1 1 16 16 1 16 1 15 1 1 42...

Page 43: ...a https basicfun com how to videos PT Para obter ajuda na solu o de problemas acesse https basicfun com how to videos NL Ga voor hulp bij het oplossen van problemen naar https basicfun com how to vide...

Page 44: ...ende Bauanleitungen f r K NEX Los geht s mit dem Bauen Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen suche die Nummer 1 und folge den laufenden Nummern Schau dir einfach die Abbildungen an such die Teil...

Page 45: ...accendi il motore r PT Portugu s P gina 3 Pontos b sicos para a constru o K NEX Inicia a constru o Para come ar o teu modelo procura o 1 e segue os n meros Basta simplesmente olhares para a ilustra a...

Page 46: ...ging Bladzijde 33 Heb je 2 AA of LR6 batterijen in de motor geplaatst Bladzijde 35 Belangrijk Maak zeker dat alle ketenschakels vastgemaakt worden in dezelfde richting Bladzijde 43 Plaats knikkers in...

Page 47: ...delu s miejsca w kt rych musisz doda niebieskie i srebrne dystansowniki Upewnij si e u ywasz poprawne numery dystansownik w pokazane w instrukcjach a cuch Upewnij si e wszystkie ogniwa a cucha s po cz...

Page 48: ...3009 11 V03 06 23 knex customerservice basicfun com facebook com knex basicfun com EN Product colors may vary Most models can be built one at a time FR Le produit et ses couleurs peuvent varier Les di...

Reviews: