K'Nex IMAGINE ROTOKONTROL 10-IN-1 Manual Download Page 25

25

(ES)  Español

(Página 2)

Guarde esta información importante para futuras referencias

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. No para niños 

menores de 3 años.

PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa alejada de las 

piezas móviles.

Información de la LiPo batería

Las baterías de LiPo tienen un riesgo grave de incendio y lesiones si se 

manipulan o se usan incorrectamente. Pueden explotar, recalentarse o 

inflamarse. Lea todas las precauciones y instrucciones siguientes sobre el 

cuidado y uso de las baterías LiPo. Sólo las batería de Li-Po incluido (3,7 V, 

300 mAh) y el cable de carga USB puede utilizarse con este producto.
• Los niños menores de 8 años no deben cargar la batería.
• Manténgase lejos de materiales inflamables.
• No exponga a la luz solar directa.
• No coloque en los fuegos o deje en lugares calientes.
• No deje caer, perfore ni permita un impacto fuerte.
• Mantener en lugar seco y lejos del agua.
• Los terminales de alimentación no deben ser cortocircuitados.
• Nunca intente abrir la carcasa exterior.
•  Siempre desenchufe la batería LiPo cuando no esté en uso, agotada, 

almacenada o transportada.

•  Examine regularmente el cargador, el cable y el enchufe para ver si están 

dañados. No lo use si está dañado.

•  Si la batería se filtra y recibe electrolito en los ojos, enjuague con agua. No 

frotar los ojos. 

BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA INMEDIATAMENTE.

LiPo PRECAUCIONES DE CARGA:

Después de su uso, deje la batería LiPo que se enfríe a temperatura  

ambiente antes de cargarla de nuevo.
•  Cargue la batería LiPo en un área aislada, lejos del calor excesivo, frío o 

humedad.

• No modifique, caliente o humedezca la batería de ninguna manera.

SI EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE LA CARGA O EL USO DE LA BATERÍA 

SE DAÑA DE ALGUNA MANERA, (SE HINCHA, SE CALIENTA, EMITE UN OLOR), 

DEJE DE CARGAR O UTILIZAR LA BATERÍA INMEDIATAMENTE.

Si continúa cargando o descargando una batería dañada, puede provocar 

un incendio. Desconecte el producto de forma rápida y segura de la carga 

y aleje de materiales inflamables. Observe la batería durante al menos 

30 minutos para asegurarse de que no se produzca hinchazón o ruptura 

adicional.

CONTROLADOR INFORMACIÓN DE LA BATERÍA 

PRECAUCIÓN: Como con todas las pilas pequeñas, las pilas que se usan 

en este juguete se deben tener lejos del alcance de los niños, quienes 

todavía están en edad de ponerse cosas en la boca. Si estas pilas son 

tragadas, inmediatamente vea a un médico y el doctor telefonear:  

(202)-625-3333 recoger (sólo EE.UU.).
CÓMO INSERTAR Y QUITAR LAS PILAS

Utilizar un pequeño destornillador principal Phillips para aflojar el tornillo y 

para quitar la cubierta de batería. Insertar 3 AAA (LR03) baterías** frescas en el 

compartimiento de batería con la polaridad correcta (+/-).

**No se incluyen

PRECAUCIÓN: Para evitar fugas en las pilas

• Asegúrese de insertar las pilas correctamente y de siempre seguir las 

instrucciones del fabricante del juguete y de las pilas.

• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc) o 

recargables (níquel-cadmio). Se debe usar solamente pilas del mismo tipo, 

o las que se recomienden como equivalentes.

• Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto; no forme 

cortocircuito en los puntos de intercambio.

• Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad (+/-).
Consejos importantes

• Se recomiendan las pilas alcalinas.
• No se recomiendan las pilas recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas; éstas deben ser 

cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto.

• No se debe recargar las pilas que no son recargables.
• Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en agua.
• No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas, explotar y 

causar lesiones personales.

• Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho tiempo.

Mantener una distancia segura de las personas, no volar por encima de 

las multitudes, no vuelan a más de 50 m por encima del suelo, salvo la 

competencia de la aviación está disponible. Mantener un mínimo de 50 m 

de distancia de personas o vehículos en el suelo, no funcionan en áreas 

congestionadas, volar por debajo de 50 m por encima del suelo, salvo la 

competencia de la aviación está disponible.
ADVERTENCIA: Los consumidores deben confirmar el uso legal de este 

producto con las autoridades locales, ya que las leyes pueden variar.
Adultos Supervisión requerida:

Antes de cada uso, un adulto debe comprobar este producto y la batería 

LiPo para asegurar que no hay daños o peligros. El Multi-Rotor Hub tiene 

cuchillas giratorias que se mueven a alta velocidad, lo que representa un 

peligro de daños y lesiones. Los pilotos son responsables de cualquier 

acción que resulte en daño o lesión por el funcionamiento incorrecto del 

Quadcopter. Se requiere un espacio de vuelo adecuado. Evite volar cerca 

de ventiladores interiores y / o respiraderos, ya que pueden dificultar el 

control del vuelo. Manténgase a una distancia segura de las calles, de las 

tarifas públicas y de las líneas eléctricas. Nunca intente recuperar Quadcopter 

desde cualquier lugar más alto que su alcance (como tejados o árboles) o 

desde cualquier lugar que represente un peligro para la seguridad. Nunca 

vuele Quadcopter por la noche. Mantenga Quadcopter a la vista en todo 

momento durante el funcionamiento. Deje de operar inmediatamente si 

Quadcopter sale de su campo de visión. No vuele cerca de espectadores o 

animales. Los animales domésticos pueden sentirse entusiasmados con los 

vehículos R/C, por lo tanto mantenerse lejos de animales domésticos en todo 

momento. Mantenga girando los rotores lejos de los dedos, pelo, ojos y otras 

partes del cuerpo. Siempre lance desde una superficie plana. Nunca deje 

Quadcopter desatendido mientras está encendido. Lea toda la información 

adjunta antes de operar.

(Página 3)

CUANDO NO ESTÁ EN USO:

Desenchufe siempre la batería LiPo del Multi-Rotor Hub cuando no esté en 

uso o cuando el Hub Multi-Rotor esté siendo almacenado o transportado. 

Guarde la batería LiPo y el Multi-Rotor Hub en un área seca a temperatura 

ambiente. Evite temperaturas inferiores a 40°F / 4°C y mayores de 120°F / 

49°C. No deje la batería LiPo en un automóvil ni la exponga a la luz directa del 

sol. Si se expone a temperaturas superiores a 120°F / 49°C, la batería LiPo 

puede dañarse o incendiarse.

PRECAUCIÓN: 

NUNCA SE ACERQUE AL CUBO MULTI-ROTOR MIENTRAS LAS PALAS DE 

LA HÉLICE TODAVÍA GIRAN. APRIETE EL ACELERADOR HASTA QUE LAS 

CUCHILLAS SE DETENGAN, LUEGO APAGUE EL CONTROL REMOTO ANTES 

DE INTENTAR MANEJAR EL CUBO MULTI-ROTOR.

ADVERTENCIA: 

No vuela con palas de hélice rotas o dañadas, ya que pueden causar daños o 

causar lesiones.

HACER:

Mantenga su zumbido a la vista en todo momento.
Revisa tu zumbido antes de cada vuelo, planifica tu vuelo y aprende de los 

demás.
Manténgase alejado de los aeropuertos y helipuertos.
Recuerde que usted es responsable de evitar colisiones.
Usted debe tener permiso para hacer trabajo pagado con su zumbido.

NO HAGA:

NO vuele de ninguna manera que pueda poner en peligro a nadie.
Elija un sitio sin obstrucciones y
NO pase por encima de la gente, la propiedad o los vehículos.
NO vuela a menos de 50 metros (164 pies) de personas, propiedad o 

vehículos.
NO vuele a más de 150 metros (492 pies) del suelo.
NO vuele cerca de aviones o helicópteros.

 

Recarga de la batería del Multi-Rotor Hub

Cargue completamente la batería LiPo antes de usarla.
1. Desconecte el enchufe del Multi-Rotor-Hub.
2. Conecte el cable de carga USB al enchufe.
3. El cable de carga USB se puede conectar a cualquier computadora o un 

cargador de pared USB externo.

4. La luz se apagará cuando esté completamente cargada.

 (Cargador de 

pared USB no incluido).

Invertir estos pasos cuando la batería esté completamente cargada.

 Sustitución de la hélice y los protectores de la hélice

1. 1. Utilice la herramienta de apoyo de la hélice para quitar suavemente una 

hélice dañada.

2/3. Reemplace la hélice dañada con la misma hélice numerada presionando 

cuidadosamente mientras sostiene la parte inferior del motor.

4. Todos los 4 protectores de la hélice deben usarse en todo momento para 

equilibrar el Hub Multi-Rotor. Si está dañado, tire suavemente del protector 

de la hélice del brazo del Multi-Rotor Hub y reemplácelo con el mismo 

protector de la hélice del color.

VISTA SUPERIOR
VISTA INFERIOR
A. Hélice 1
B. Hélice 2
C. Guardia de la hélice
D. Conexión de la batería
E. Luces LED

(Página 6)

MULTI-ROTOR HUB

CONTROLADOR

ACELERADOR

TASA 1/2

TONO

en

apagado

Activación de secuenciación y sincronización
• 

(A) Conecte la batería completamente cargada en (el puerto del) Multi-

Rotor Hub (vea la página 3 para el Inglés, 5 para el Francés) y las luces 

parpadearán constantemente.

 (B) Encienda el Controlador. Las luces 

del Multi-Rotor Hub dejarán de parpadear una vez sincronizadas con el 

Controlador.

• Utilice sólo un Multi-Rotor Hub a la vez.
• Se recomienda el uso en interiores.
• No lo utilice bajo la lluvia o la nieve.
• (C) Cambie el interruptor a la velocidad 1 para la velocidad lenta 

(principiante) en el controlador

• (D) Cambie el interruptor a la velocidad 2 para la velocidad rápida (experto) 

en el regulador

Si el rendimiento de vuelo es áspero, vuelva a sincronizar los motores.

• 

(F) Para volver a sincronizar los motores, repita los pasos "activar la secuencia 

y la sincronización" con el joystick izquierdo empujado hacia arriba.

 (G) 

Luego, tire del joystick izquierdo hacia abajo y hacia abajo a la izquierda y el 

joystick derecho hacia abajo y hacia abajo a la derecha. Mantenga pulsado 

durante unos segundos, las luces parpadearán rápidamente y luego 

permanecerán encendidas cuando se suelten los joysticks.

Modo de acrobacia

• 

(H) Para entrar en el modo de acrobacia durante el vuelo empuje el joystick 

derecho, escuchará un sutil clic y luego empujará el joystick derecho hacia 

arriba, abajo, izquierda o derecha para realizar un giro de 360° en esa 

dirección.

Básicos de Construcción

Empieza a construir

Cada K’NEX pieza tiene su propia forma y color. Mientras construyes, trata de 

colocar tu modelo en la misma dirección que se muestra en las instrucciones. 

Los colores desteñidos muestran que esta sección ya está construida.

(Página 7)

Conectores

Usted puede deslizar estos conectores especiales juntos. Empuje 

firmemente hasta que oiga un “clic”. 

Lista de Piezas

Antes de empezar con la construcción, asegúrate de comparar las piezas 

en tu conjunto con la lista de las piezas aquí. Si faltan algunas, llámanos o 

escríbenos siguiendo las instrucciones en la página trasera. Estamos aquí 

para ayudarte.

(Página 8)

Consejo

Mientras construyes, trata de colocar tu modelo en la misma 

dirección que se muestra en las instrucciones.

(Página 13)

Consejo: Salte el PASO 4B para terminar de construir la plataforma de 

entrenamiento. Cuando haya terminado de entrenar con su Quadcopter, retire 

las piezas de la plataforma de entrenamiento de las páginas 14-18 y continúe 

con el paso 4B.
Consejo: Termina la construcción de la plataforma de lanzamiento cuando 

seas un experto usando el Quadcopter sin la plataforma de entrenamiento.

(Página 14)

Consejo: siga construyendo para completar la plataforma de entrenamiento.
Piezas adicionales para completar la plataforma de entrenamiento

(Página 23)

Consejo: Utilice las instrucciones de la página 8-9 para construir el 

Quadcopter.

DE)  Deutsch

(Seite 2)

Informationen für später aufbewahren

ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht geeignet für 

Kinder unter 3 Jahren.

VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen 

Teilen in Berührung kommen lassen.

Informationen zu den LiPo Batterien

LiPo Batterien haben ein hohes Risiko Feuer zu fangen, wenn sie nicht 

richtig behandelt werden oder misbraucht werden. Sie können explodieren,  

überhitzen oder Feuer fangen. Lese alle Warnungen und Instruktionen, die die 

Pflege und den Umgang mit LiPo Batterien behandeln. Nur die inbegriffene 

LiPo Batterie (3,7V,  300mAh) und USB Ladekabel ist nur für dieses Produkt 

bestimmt.
• Kinder unter 8 Jahren sollten nicht die Batterie laden.
• Von brennbaren Materialien fernhalten.
• Nicht direktem Sonnenlicht ausetzen.
• Nicht ins Feuer legen oder in heissen Plätzen liegen lassen.
• Nicht fallen lassen stechen oder einem starken Stoss aussetzen.
• Trocken halten und von Wasser fernhalten.
• Die Batteriepole niemals kurzschliessen.
• Niemals versuchen die äussere Hülle zu öffnen.
•  Immer den Batteriestecker herausziehen, wenn die Batterie nicht benutzt 

wird, leer, transportiert wird, oder gelagert wird.

•  Untersuche regelmässig das Ladegerät, das Kabel und den Stecker nach 

Schäden. Nicht benutzen bis der Fehler behoben ist

•  Sollte die Batterie lecken und Elektrolyt in Ihre Augen kommen, mit Wasser 

ausspülen. Nicht die Augen reiben. 

SOFORT EINEN ARZT AUFSUCHEN.

LiPo-Schutzmaßnahmen:

Erlaube das die Batterie sich nach Benutzung abkühlen kann bevor sie wieder 

aufgeladen wird.
•  Lade die Batterie In einem isolierten Raum, der nicht feucht Kälte oder zu 

heiss ist.

• Die Batterie in keiner Weise modifizieren, erhitzen, oder nass machen.

SOLLTE DIE BATTERIE WÄHREND DES LADEVORGANGES IN IRGENDEINER 

WEISE BESCHÄDIGT WERDEN (ANSCHWILT, HEISS WIRD, ODER EINEN 

GERUCH ABGIBT), SOFORT DEN LADEVORGANG UNTERBRECHEN UND DIE 

BATTERIE KEINESFALLS BENUTZEN.

Eine beschädigte Batterie weiter zu laden kann in Feuer resultieren.  Schnall 

und sicher den Stecker ziehen und das Produkt fernab von anderen 

flammbaren Materialien aufbewaren. Beobachte die Batterie für mindestens 

30 Minuten, um sicherzustellen, dass kein zusätzliches Schwellen oder Bruch 

in der Hülle auftritt.

El contenedor de basura indica que este producto no puede 

desecharse con la basura doméstica debido a la presencia de 

sustancias peligrosas.
Para proteger la salud humana y el medio ambiente, consultar con la 

agencia local para el consejo y las facilidades de reciclaje (2012/19/

EU, solo Europa).

Summary of Contents for IMAGINE ROTOKONTROL 10-IN-1

Page 1: ...s TM 2 4 GHz Radio Controller Unit de contr le 2 4 GHz 6 Reconfigurable Multi Rotor Hub Moyeu plusieurs rotors reconfigurable 7 3 7V 300mAh LiPo Battery Included Pile LiPo 3 7V 300mAh Inclus 9 8 Prope...

Page 2: ...WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for the compliance could void the users right to operate the equipment This device complies with Part 15 o...

Page 3: ...NOT DO NOT fly in any way that could endanger anyone Choose an unobstructed site and DO NOT fly overhead people property or vehicles DO NOT fly within 50 meters 164 feet of people property or vehicle...

Page 4: ...non approuv e par la partie responsable de la conformit pourraient annuler le droit de l utilisateur faire fonctionner l appareil Cet appareil conforme la Partie 15 de la r glementation de la FCC Son...

Page 5: ...e NE PAS NE PAS voler de quelque fa on que ce soit susceptible d endommager n importe qui Choisissez un site sans obstacle et NE PAS voler des personnes des biens ou des v hicules a riens NE PAS voler...

Page 6: ...ds the lights will flash rapidly then stay on when joysticks are released Silaperformancedevolestrude r synchronisezlesmoteurs F Pour r synchroniser les moteurs r p tez les tapes Mise sous tension et...

Page 7: ...r les pi ces dans ta bo te la liste de pi ces fournie ici S il manque quelque chose t l phone nous ou cris nous en te servant des informations figurant au verso de la notice Nous sommes l pour t aider...

Page 8: ...model in the same direction as the pictures show in the instructions CONSEIL Essaye de situer ton mod le dans le m me sens que les instructions durant le montage 1 4 4 8 1 QUADCOPTER QUAD H LICOPT RE...

Page 9: ...9 1 2 1 2 3 1 3 1 2 4 4 2 1 1 2 ES gire modelo DE drehe das modell IT gira il modello PT gire modelo NL draai model rotate model pivoter le mod le...

Page 10: ...10 LAUNCH PAD TRAINING PLATFORM RAMPE DE LANCEMENT PLATEFORME DE FORMATION 1 1 4 2 7 5 4 4 5 22 4 LAUNCH PAD PARTS LIST LISTE DES PI CES DE RAMPE DE LANCEMENT 1 4 4 4 4...

Page 11: ...11 1 2 1 2 4 4 10...

Page 12: ...12 3 1 3 1 2 3 8 1...

Page 13: ...in la formation avec votre Quadcopter retirez les pi ces de la plate forme de formation des pages 14 18 et passez l tape 4B Tip Finish building the Launch Pad when you are an expert using the Quadcopt...

Page 14: ...to complete the Training Platform CONSEIL continuez construire pour compl ter la plate forme de formation 5 1 5 1 1 3 2 3 1 22 4 1 5 4 5 1 2 4 4 ADDITIONAL PARTS TO COMPLETE THE TRAINING PLATFORM PI...

Page 15: ...15 1 6 4 4 6 1 5...

Page 16: ...16 7 1 6 1 7 2 4 1 2 2 2 1 1...

Page 17: ...17 1 7 8 1 8 4 4 2 1 1...

Page 18: ...18 9 1 8 1 9 1 2 2...

Page 19: ...19 10 1 9 1 10...

Page 20: ...WHEELED GROUND VEHICLE V HICULE TERRESTRE 4 ROUES 1 1 2 x2 x2 x2 x2 1 2 1 4 2 4 4 4 24 4 14 6 2 4 2 4 2 4 7 8 4 WHEEL GROUND VEHICLE PARTS LIST LISTE DES PI CES DE V HICULE TERRESTRE 4 ROUES 4 4 2 2...

Page 21: ...21 4 3 x2 x2 1 3 1 4 1 2 1 3 1 3 24 8 4 2 4 4 4 8 8 4 2 1 1 1 2 2 5 5...

Page 22: ...22 5 1 5 1 4 8 2 6 2...

Page 23: ...23 1 8 8 1 7 Tip Use the instructions from page 8 9 to build the Quadcopter Astuce utilisez les instructions de la page 8 9 pour cr er le Quadcopter 1 1 1 1 2 2...

Page 24: ...24 9 1 9 1 8...

Page 25: ...os aeropuertos y helipuertos Recuerde que usted es responsable de evitar colisiones Usted debe tener permiso para hacer trabajo pagado con su zumbido NO HAGA NO vuele de ninguna manera que pueda poner...

Page 26: ...e Batterie in den Stecker des Multi Rotor Hub und die Lichter werden blinken B Stellen Sie die Fernbedienung an Die Lichter am Multi Rotor Hub weden aufh ren zu blinken sobald der Hub mit der Fernbedi...

Page 27: ...con il vostro Quadcopter rimuovere pezzi piattaforma di formazione dalle pagine 14 18 e passare al punto 4B Suggerimento finire di costruire la piattaforma di lancio quando sei un esperto utilizzando...

Page 28: ...e accu ONMIDDELLIJK Doorgaan met laden of lossen van een batterij die is is beschadigd kan resulteren in brand Snel en veilig los te koppelen van het product uit het opladen en uit de buurt van brandb...

Page 29: ...rs en raison de la pr sence de substances dangereuses Afin de prot ger votre sant et l environnement renseignez vous aupr s de vos autorit s locales afin d obtenir des conseils sur le recyclage et la...

Page 30: ...nnes de los estos modelos vaya a www knex com instructions y introducir el c digo 44421 DE ALTERNATIVE MODELLE F r Anweisungen dieser Modelle gehen sie zu www knex com instructions und geben sie code...

Page 31: ...31 SPACE SHUTTLE NAVETTE SPATIALE TANK R SERVOIR BIG WHEELED VEHICLE V HICULE AVEC DE GRANDES ROUES ROBOT ROBOT...

Page 32: ...rmaci n para el distribuidor local en www knex com distributors SCIENCE SCIENCE TECHNOLOGY TECHNOLOGIE ENGINEERING ING NIERIE ART DESIGN CONCEPTION D ART MATH MATH MATIQUES Ciencia Wissenschaft Scienz...

Reviews: