background image

G

Sequenza di montaggio Easy Corner

Instructions for installing Easy Corner

Séquence de montage Easy Corner
Secuencia de montaje Easy Corner
Montageanleitung Easy Corner
Monteringssekvens Easy Corner
Monteringsrækkefølge Easy Corner

B

  X

-Fissare le cerniere I in materiale plastico come in dett. B sul fianco del mobile,quella inferiore
deve essere appoggiata sul fondo ed entrambe allineate anteriormente al filo del mobile.Vedi
quote di fissaggio a pag. 10
.

-Fasten the plastic hinges I as shown in det. B to the side of the unit the lower hinge must
be positioned on the bottom of the unit and both aligned with the front of the unit. See
fastening measurements on page 10.

-Fixer les charnières I en matière plastique tel que illustré en B,sur le côté du meuble, la
charnière inférieure doit être posée sur le fond et elles doivent être toutes deux alignées à
l'avant au ras du meuble. Voir hauteurs de fixation page 10.

-Fijar las bisagras I de material plástico como en el det. B en el lateral del mueble, la inferior se
colocará en el panel inferior y las dos se alinearán anteriormente a ras del mueble.Véase cotas
de fijación en la pág. 10.

-Die Plastikscharniere I wie in Detail B gezeigt an der Seitenwand des Schrankes befestigen:
Das untere Scharnier muß am Boden aufliegen,beide müssen vorne bündig mit dem Schrank
abschließen.Siehe die Befestigungsmaße auf S. 10.

-Infäst gångjärn I i plastmaterial som indikerat i detalj B på möbelns gavel. Undre gångjärn ska
vila mot botten och både gångjärn ska vara i linje med främre änden av möbeln.
För infästningsmått se sida 10

-Fest gangejernene i plastikk I som er beskrevet i B på siden av møbelen.
Den undre skal være støtt mot bunn i linje foran med møbelens linje.Se festehøyder på sid. 10.

-Inserire il telaio G all'Interno del
mobile,appoggiarlo al lato dello stesso ed alla
cerniera in materiale plastico quindi fissarlo
al fondo con le viti.

-Insert the frame G inside the unit,
position it against the side of the unit and
the plastic hinges then fasten it to the
bottom with the screws.

-Introduire le châssis G à l'intérieur du
meuble, le poser sur le côté de celui-ci et
contre la charnière en matière plastique puis
le fixer au fond avec les vis.
-Insertar el bastidor G dentro del mueble,
apoyarlo en un lado de éste y en la bisagra de
material plástico, ahora fijarlo en el panel
inferior con tornillos.
-Das Gestell in den Schrank einsetzen und an
dessen Seite
und am Plastikscharnier anlehnen,
anschließend wird es
fest angeschraubt.
-Lägg in ramen G i möbeln, vila ramen vid
sidan av möbeln och på plastgångjärn.
Montera ramen till botten med skruvarna.
-Sett inn struktur G i møbelen ved å støtte
den mot siden
og mot gangejernet i plastikk, fest den helt til
slutt med skruene.

x

Mod

NECT

NECMT

502

1002

07/11/2005    cod. 4004107160

                                                                                                                                                         2/10

KNAPE & VOGT MANUFACTURING COMPANY  2700 OAK INDUSTRIAL PARK - 49505 GRAND RAPIDS, MI  800.253.1561 - 616.459.3311 - fax  616.459.3860

19,763"

39,448"

WSI MSSU 147-404

Summary of Contents for Easy Corner

Page 1: ...ner Montageanleitung Easy Corner Monteringssekvens Easy Corner Monteringsr kkef lge Easy Corner Sinistro Left Gouche Isquierdo Link Destro Right Droite Destro Recht 07 11 2005 cod 4004107160 1 10 KNAP...

Page 2: ...Inf st g ngj rn I i plastmaterial som indikerat i detalj B p m belns gavel Undre g ngj rn ska vila mot botten och b de g ngj rn ska vara i linje med fr mre nden av m beln F r inf stningsm tt se sida 1...

Page 3: ...F in das hintere Profil des Gestelles G einf hren und das Gestell vorne absenken Dits tt bakre delen av struktur F i ramens G bakre profil S nk ned fr mre delen S t den bageste del af struktur F ind i...

Page 4: ...as Rad R in das C Profil einsetzen Lossa inf stningsskruv V och ta bort den Dits tt hjul R i C profil Fastsp ndingsskruen V skrues af og fjernes og hjulet R s ttes ind i sektion C Sequenza di montaggi...

Page 5: ...cia de montaje Easy Corner Montageanleitung Easy Corner Monteringssekvens Easy Corner Monteringsr kkef lge Easy Corner P S G D I W L H B S I 07 11 2005 cod 4004107160 5 10 KNAPE VOGT MANUFACTURING COM...

Page 6: ...ar la puerta a trav s de las bisagras hasta conseguir que funcione perfectamente Fijar el bastidor L a ras de la puerta por medio de las 2 piezas de deslizamiento v ase oja 9 Die T r L auf den Plastik...

Page 7: ...rner Secuencia de montaje Easy Corner Montageanleitung Easy Corner Monteringssekvens Easy Corner Monteringsr kkef lge Easy Corner 07 11 2005 cod 4004107160 7 10 KNAPE VOGT MANUFACTURING COMPANY 2700 O...

Page 8: ...b und Eckkorb etwa 5 10 mm betr gt Vrid d rren f r att f ca 5 10 mm avst nd mellan utdragsl dan och vinklad korgen Drej d ren indtil der mellem kurv og hj rnekurv opn s en afstand p cirka 5 10 mm 5 Fi...

Page 9: ...T ist sicherzustellen da bei vollst ndig geschlossener T r 5 10 mm Abstand zwischen der Metallt r und dem Gleitst ck verbleiben Innan man f ster dragningsplattor T se till att det finns 5 10 mm glapp...

Page 10: ...onda del mobile The sizes are approximate and may vary depending on the unit Les mesures sont indicatives et peuvent varier en fonction du meuble Die Ma angaben sind unverbindlich und k nnen je nach S...

Page 11: ...WSI MSSU 147 404...

Page 12: ...WSI MSSU 147 404...

Reviews: