background image

4

BASTÓN KMINA PRO - Fibra Plegable

REFERENCIA

■ 

No aplique peso excesivo al bastón y nunca sobrepase el peso máximo indicado.

■ 

Los bastones se deben usar únicamente como una ayuda para caminar, no están diseñados para 

soportar el peso total del cuerpo.

 Antes de usar el bastón, compruebe que todas las partes están conectadas y fijadas con seguridad. 

En caso de signos de roturas o desperfectos no use el bastón.

■ 

Compruebe siempre que el clip de ajuste de altura está correctamente colocado y bloqueado con 

seguridad en uno de los orificios. 

■ 

Compruebe que la rosca de bloqueo de seguridad está apretada cuando use el bastón.

■ 

No guarde el bastón a temperaturas por debajo del punto de congelación.

■ 

Use el bastón solamente para el propósito para el que ha sido diseñado. KMINA no es responsable 

en ningún modo de cualquier mal uso que se haga del bastón, ni de lesiones o daños producidos como 

consecuencia del mismo.

■ Cualquier incidente grave relacionado con el producto debe notificarse al fabricante y a la autoridad 

competente del Estado miembro en el que estén establecidos el usuario y el paciente.

■ Mantenga limpio su bastón utilizando un paño húmedo. No use materiales de limpieza abrasivos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

K10018

BASTÓN KMINA PRO - Flores Rojo Plegable

K10020

BASTÓN KMINA PRO - Aluminio Plegable

K10019

BASTÓN KMINA PRO - Fibra 

K10022

BASTÓN KMINA PRO - Aluminio 

K10023

BASTÓN KMINA PRO - Flores Azul 

K10025

BASTÓN KMINA PRO - Flores Rojo 

K10024

BASTÓN KMINA PRO - Flores Azul Plegable

K10021

BASTÓN KMINA PRO - Madera Plegable

K10032

BASTÓN KMINA PRO - Madera

K10031

BASTÓN KMINA COMFORT - Ergonómico Izquierda Plegable

K10030*

BASTÓN KMINA COMFORT - Ergonómico Derecha Plegable

K10029*

PRODUCTO

MATERIAL

¿PLEGABLE?

ALTURA

PESO

LONGITUD 

PLEGADO

ALTURA

USUARIO

PESO MÁX.

USUARIO

Bastón KMINA PRO

- Fibra Plegable

Bastón KMINA PRO

- Fibra 

FIBRA DE

CARBONO

FIBRA DE

CARBONO

NO

82 - 95 cm

73 - 98 cm

260 gr ± 30 gr

240 gr ± 30 gr

33 cm

NA

155 - 185 cm

140 - 190 cm

100 kg

100 kg

Bastón KMINA PRO

- Aluminio Plegable

Bastón KMINA PRO

- Aluminio 

ALUMINIO

NO

82 - 95 cm

75 - 98 cm

320 gr ± 30 gr

300 gr ± 30 gr

33 cm

NA

155 - 185 cm

145 - 190 cm

100 kg

100 kg

ALUMINIO

REFERENCIA

K10018

K10022

K10019

K10020

K10021

K10032
K10023

K10025

K10024

K10031

Bastón KMINA 

COMFORT - Ergonómico

83,5 - 95 cm

470 gr ± 30 gr

29 cm

155 - 185 cm

100 kg

ALUMINIO

K10029

K10030

Summary of Contents for COMFORT

Page 1: ...UTZERHANDBUCH CANNE DE MARCHE KMINA PRO MANUEL D UTILISATION KMINA COMFORT ERGONOMICAL CANE USER MANUAL BASTÓN KMINA COMFORT ERGONÓMICO MANUAL DE USUARIO BASTONE KMINA COMFORT ERGONOMICO MANUALE UTENTE KMINA COMFORT ERGONOMISCHER GEHSTOCK BENUTZERHANDBUCH CANNE DE MARCHE KMINA COMFORT ERGONOMIQUE MANUEL D UTILISATION ...

Page 2: ...ess the clip 2 and slide the tube up or down to the appropriate height in one of the 9 settings 6 in Ergonomic 3 To set the height make sure that the pin is correctly placed in the hole and place the safety locking band again When using the cane grip the handle placing its long part backwards WARNINGS Walking sticks must be regularly checked for any damage or wear To avoid this it is recommended t...

Page 3: ...ntented purpose KMINA cannot be held responsible for any misuse of the cane and consequent injury or damage Any serious incident related to the product should be reported to the manufacturer and the competent authority of the Member State in which they are user and patient set Keep the cane clean by wiping with a damp cloth on regular basis Do not use abrasive cleaning materials TECHNICAL SPECIFIC...

Page 4: ...deslice el tubo hacia arriba o hacia abajo hasta la altura adecuada en una de las 9 regulaciones 6 en las Ergonómicas 3 Para fijar la altura asegúrese de que el clip queda bien colocado en el orificio correspondiente y vuelva a apretar la rosca de bloqueo de seguridad Para empezar a utilizar el bastón agarre el bastón con la parte larga de la empuñadura hacia atrás ADVERTENCIAS Compruebe con regul...

Page 5: ... establecidos el usuario y el paciente Mantenga limpio su bastón utilizando un paño húmedo No use materiales de limpieza abrasivos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS K10018 BASTÓN KMINA PRO Flores Rojo Plegable K10020 BASTÓN KMINA PRO Aluminio Plegable K10019 BASTÓN KMINA PRO Fibra K10022 BASTÓN KMINA PRO Aluminio K10023 BASTÓN KMINA PRO Flores Azul K10025 BASTÓN KMINA PRO Flores Rojo K10024 BASTÓN KMINA P...

Page 6: ... all altezza appropriata in una delle 9 impostazioni 6 in Ergonomico 3 Per regolare l altezza assicurarsi che la clip si inserisca saldamente nel foro appropriato e serrare nuovamente la filettatura di bloccaggio di sicurezza Per iniziare ad usare il bastone afferrare il bastone con la parte lunga del manico all indietro AVVERTENZE Controllare regolarmente se il bastone è danneggiato o usurato Per...

Page 7: ...ponsabile per qualsiasi uso improprio del bastone lesioni o danni che ne derivano Qualsiasi incidente grave relativo al prodotto deve essere segnalato al fabbricante e l autorità competente dello Stato membro in cui si trovano insieme utente e paziente Mantenere pulito il bastone con un panno umido Non utilizzare detergenti abrasivi CARATTERISTICHE TECNICHE K10018 BASTONE KMINA PRO Fiori Rossi Pie...

Page 8: ...zeigersinn drehen Drücken Sie auf den Clip 2 und schieben Sie das Rohr in einer der 9 Einstellungen 6 bei Ergonomic nach oben oder unten auf die gewünschte Höhe 3 Vergewissern Sie sich dass der Bolzen richtig in der Bohrung sitzt und legen Sie das Sicherheitsband um Ihr Handgelenk Wenn Sie den Stock verwenden greifen Sie den Griff so dass das lange Griffende nach hinten zeigt WARNHINWEISE Gehstöck...

Page 9: ...Verwenden Sie den Gehstock nur für den vorgesehenen Zweck KMINA übernimmt keine Verantwortung für den Missbrauch des Rohrstocks und die daraus resultierenden Verletzungen oder Schäden Jeder schwerwiegende Vorfall im Zusammenhang mit dem Produkt sollte dem Hersteller und die zuständige Behörde des Mitgliedstaats in dem sie sich befinden Benutzer und Patientenset Halten Sie den Gehstock sauber indem...

Page 10: ...bas à la hauteur appropriée dans l un des 9 réglages 6 en Ergonomique 3 Pour fixer la hauteur assurez vous que le clip est correctement placé dans le trou correspondant et resserrez le fil de verrouillage de sécurité Pour commencer à utiliser la canne saisissez la avec le long côté de la poignée vers l arrière AVERTISSEMENTS Vérifiez régulièrement si le témoin est endommagé ou usé Pour éviter cela...

Page 11: ... et l autorité compétente de l État membre dans lequel ils sont ensemble utilisateur et patient Gardez votre canne propre à l aide d un chiffon humide N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES K10018 CANNE DE MARCHE KMINA PRO Fleurs Rouge Pliable K10020 CANNE DE MARCHE KMINA PRO Aluminium Pliable K10019 CANNE DE MARCHE KMINA PRO Fibre Pliable K10022 CANNE DE MARCHE...

Page 12: ...IMPROVING MOBILITY DEVELOPMENT S L Avda Mare Nostrum 1 Bloque 1 Pta 16 46120 Alboraya Valencia Spain admin kmina com www kmina com 26 07 22 V 9 ...

Reviews: