Klugmann KTY380TCX Instruction Manual Download Page 26

26

27

FR

Installation 

Toutes les opérations relatives à l’installation 
(branchement électrique) doivent être effectuées par 
du personnel qualifié conformément aux normes en 
vigueur. 
Pour les instructions spécifiques, voir la partie réservée 
à l’ installateur. 

Mise en marche / arrêt du Touch Control (Fig. 1)

L’électronique Touch Control s’enclenche en 
actionnant la touche ON/OFF et en commutant 

le mode OFF en mode d’attente. Pour ce faire, il faut 
enclencher la touche ON/OFF en touche unique durant 
1 sec. On percevra un bip rapide. 
En mode d’attente, l’afficheur du foyer de cuisson affiche 
statiquement “0”. Eventuellement, cet affichage peut 
passer au second plan à cause d’un signalement de 
chaleur résiduelle ou d’erreur. 
Si un foyer est enclenché durant le délai de mode 
d’attente (10 sec), le contrôle passe en mode actif. 
Si aucune commande n’advient dans les 10 sec, le 
contrôle commute automatiquement en mode OFF avec 
un bip rapide. 
En mode actif ou en mode d’attente, l’électronique peut 
être commutée à tout moment en mode OFF à l’aide de 
la touche ON/OFF. La fonction d’arrêt a toujours priorité 
durant le fonctionnement, ce qui signifie que le contrôle 
s’éteint même en enclenchant plusieurs touches 
simultanément. 

Mise en marche d’un foyer

En mode d’attente ou en mode actif, un foyer peut être 
enclenché à l’aide des touches Plus/Moins, à moins 
que la zone de cuisson ne se trouve en programmation 
minuterie à ce moment-là (voir chapitre minuterie). 
Si on commence avec la touche “+”, le niveau de cuisson 
passe de “0 » à « 4 ». Si on commende avec la touche 
“-”, le niveau de cuisson passe de “0 » à « 9 ». 

Arrêt d’un foyer

a) En actionnant simultanément la touche “+” et “-” du 

foyer voulu.

b) en sélectionnant le niveau de cuisson « 0 » du foyer 

voulu à l’aide de la touche “-”.

Si on éteint le dernier foyer, le contrôle commute 
en mode OFF après 10 sec s’il n’y a pas d’autres 
commandes. Tous les foyers s’éteignent immédiatement 
en enclenchant la touche ON/OFF. 

Niveaux de cuisson et de puissance

Les niveaux de cuisson et de puissance des zones de 
cuisson s’affichent sur un écran (rep. 8 Fig. 1).
Selon les standard, les niveaux de puissance sont 
affichés avec des numéros de “1” à “9”. 

Indicateur de chaleur résiduelle

Sert à indiquer à l’utilisateur que la plaque a atteint 
une température dangereuse en cas de contact 
avec tout l’espace au-dessus de la zone de cuisson. 
La température est définie en suivant un modèle 
mathématique et une chaleur résiduelle éventuelle est 
indiquée par un « H » sur l’afficheur corr espondant à 
sept segments. Le chauffage et le refroidissement sont 
calculés en fonction :

-  du niveau de puissance sélectionné (de “0” à “9”).
- la période d’enclenchement des relais après avoir 

éteint le foyer. 

L’afficheur correspondant affiche « H » jusqu’à ce que la 
température du foyer descende sous le niveau critique 
(< 60 °C) selon le modèle mathématique. 

Fonction minuterie

La fonction minuterie peut être utilisée 
comme minuterie pour le foyer ou 
comme réveil indépendant mais 

jamais pour les deux fonctions. Les deux afficheurs à 7 
segments du foyer respectif servent à afficher le temps 
restant en minutes, jusqu’à ce que retentisse l’alarme 
de la minuterie. 

Sélection de la minuterie

- Pour programmer la minuterie, la touche doit se 

trouver en mode d’attente ou en mode actif. 

- L’enclenchement de la touche minuterie sert à 

sélectionner la fonction minuterie pour un foyer de 
cuisson. 

 

La signalisation de la programmation d’un 
temporisateur moyennant les touches Plus/Moins 
se produit à travers le voyant 8 pour le modèle 2 à 
induction et le voyant 6 pour le modèle wok à induction. 
Le voyant clignotant de la minuterie signale que la 
valeur des afficheurs à 7 segments se rapporte à la 
minuterie et peut être modifiée. Quand un compteur 
continue à fonctionner en mode OFF, le voyant de la 
minuterie s’éclaire statiquement. Ceci indique que la 
valeur sur les afficheurs se réfère à la minuterie, mais 
ne peut être directement modifiée momentanément. 
Pour ce faire, il faudrait réenclencher le contrôle. 

- L’enclenchement de la touche de minuterie dépend 

des conditions de fonctionnement programmées 
auparavant. 

 a) Le foyer correspondant à la minuterie est 

enclenché (niveau de cuisson > 0): La minuterie est 

Instructions pour l’utilisateur

I

Summary of Contents for KTY380TCX

Page 1: ...KTY380TCX Cooktop INSTRUCTION MANUAL Klugmann Hausgeraete GmbH Gropiusstra e 7 48163 M nster Deutschland service klugmann hausgeraete de www klugmann hausgeraete de 408 594060 2501 49...

Page 2: ......

Page 3: ...ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L APPARECCHIO Caro Cliente sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta Questo nuovo prodotto accuratamente proget...

Page 4: ...possono generare schizzi Un impiego disattento dell apparecchio pu comportare il rischio di bruciature Rimuovere adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica e smontare il piano cottura I cavi degli...

Page 5: ...temperatura troppo elevata Il canale perimetrale attorno al Teppan Yaki serve come raccolta di piccoli pezzi di cibo e liquidi che successivamente a fine cottura si possono agevolmente rimuovere Il li...

Page 6: ...livelli di cottura e di potenza delle zone di cottura vengono visualizzati tramite un display posiz 8 Fig 1 Secondo standard vengono visualizzati i livelli di potenza con i numeri da 1 a 9 Indicatore...

Page 7: ...namento in presenza di impostazioni di livelli alti di cottura Se viene programmata solo una sveglia il controllo dapprima rimane nella modalit di attesa nessun altra zona di cottura attivata Se non v...

Page 8: ...fuoco azionare contemporaneamente il simbolo TIMER e il simbolo Il led key lock 9 per il modello 2 induzione e 7 per il modello wok induzione si accende Il controllo continua a lavorare nella modalit...

Page 9: ...125 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 TEMPERATURA MASSIMA e PUNTO DI FUMO GRASSO TEMPERATURA MASSIMA RACCOMANDATA C LIVELLO DI POTENZA PUNTO DI FUMO C BURRO 130 4 150 LARDO 170 6 200 GRASSI DI MANZO 180...

Page 10: ...Attendere che il piano di cottura raffreddi a circa 80 C Con un panno pulito e un poco di acqua fredda pulite vigorosamente 4 Pulizia a freddo Lasciate agire un solvente per grassi per circa 5 minuti...

Page 11: ...di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore La messa a terra obbligatoria a termini di legge Nelcasoincuil apparecchiaturanonsiamunitadicavoe odi relativa spina utilizzare material...

Page 12: ...1 5 Fig 5 100 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 TOP SIGILLANTE...

Page 13: ...E SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE Dear Customer we would like to thank you and congratulate you on your choice This new product has been carefully designed and built usin...

Page 14: ...se of the appliance can lead to the risk of burns Remove stickers and film from the glass ceramic surface and remove the cooking surface Cables of electrical appliances must not touch its hot surface...

Page 15: ...surface so that the perimeter of the stainless steel surface does not get too hot The perimeter channel around the Teppan Yaki collects small pieces of food and liquids that can easily be removed aft...

Page 16: ...vels are displayed with numbers from 1 to 9 Residual heat indicator It tells you if the plate is dangerously hot if in contact with the entire area above the cooking zone The temperature is determined...

Page 17: ...d timer LED flash alternating the cooking level from 00 to H if there is residual heat The warning alarm lasts for at least 2 minutes if the user does not switch it off before The alarm signal switche...

Page 18: ...4 5 2 1 5 8 3b 8 3a 9 1 COOKING AREA 1 400 W 2 COOKING AREA 1 400 W 1 Turning On Off 2 Child Safety Key Lock 3 Cooking zone indications 4 Increase power 5 Decrease power 6 Timer a 7 Timer b 8 LED Tim...

Page 19: ...5 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 MAXIMUM TEMPERATURE and SMOKE POINT GREASE MAXIMUM TEMPERATURE RECOMMENDED POWER LEVEL C SMOKE POINT C BUTTER 130 4 150 LARD 170 6 200 BEEF FAT 180 6 210 OLIVE OIL 180...

Page 20: ...so use cold water as an alternative to ice cubes 3 Allow the cooking surface to cool to about 80 C Clean energetically with a clean cloth and a little cold water 4 Cold cleaning Let a grease solvent w...

Page 21: ...ective earth connection compliant with the standards and laws in force Connection to earth is compulsory by law If the appliance has no cable and or plug use material suitable for the absorption indic...

Page 22: ...05 VV F 3x1 5 Fig 5 100 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 TOP S...

Page 23: ...GATOIRE IL FAUT SURVEILLER LES ENFANTS POUR S ASSURER QU ILS NE JOUENT PAS AVEC L APPAREIL Cher Client Vous venez d acheter l un de nos produits et nous vous en remercions vivement Ce nouveau produit...

Page 24: ...s rapidement et peuvent produire des claboussures Un usage inattentif de l appareil peut impliquer un risque de br lures Enlevez les autocollants et les pellicules du plan en vitroc ramique et d mont...

Page 25: ...trale de la surface en inox n atteigne pas une temp rature excessive Le canal p rim tral autour du Teppan Yaki sert r cup rer les petits morceaux d aliment et les petites quantit s de liquides qui s...

Page 26: ...sance des zones de cuisson s affichent sur un cran rep 8 Fig 1 Selon les standard les niveaux de puissance sont affich s avec des num ros de 1 9 Indicateur de chaleur r siduelle Sert indiquer l utilis...

Page 27: ...es chiffres non gaux 0 Exemple la minuterie d marre avec le d clenchement de la touche Plus apr s avoir programm la valeur minuterie de 01 Les programmations de minuterie sont prioritaires par rapport...

Page 28: ...e ou le d verrouillage en actionnant le symbole key lock et apr s le Bip le symbole ou Pour verrouiller en toute s curit le r glage d une flamme actionner simultan ment le symbole TIMER et le symbole...

Page 29: ...URES C 1 50 2 75 3 100 4 125 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 TEMPERATURE MAXIMALE ET POINT DE FUMEE GRAISSE TEMPERATURE MAXIMALE RECOMMANDEE C NIVEAU DE PUISSANCE POINT DE FUMEE C BEURRE 130 4 150 LARD...

Page 30: ...a place des gla ons 3 Attendez que la temp rature du plan de cuisson atteigne environ 80 C Nettoyez le vigoureusement avec un chiffon propre et un peu d eau froide 4 Nettoyage froid Laissez agir les s...

Page 31: ...et aux dispositions l gislatives en vigueur La mise la terre est rendue obligatoire par la loi Au cas o l appareil serait muni d un c ble et ou de la fiche correspondante utiliser du mat riel adapt l...

Page 32: ...100 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 PLAN DE TRAVAIL ADHESIF...

Page 33: ...TROLLIERT WERDEN UM SICHERZUSTELLEN DASS SIE NICHT MIT DEM GER T SPIELEN Sehr verehrte Kundin sehr verehrter Kunde wir danken Ihnen und begl ckw nschen Sie zu Ihrer Wahl Dieses neue sorgf ltig konzipi...

Page 34: ...n von der Oberfl che entfernen und die Kochfl che ausbauen Die Kabel von Elektroger ten d rfen nicht auf der warmen Oberfl che des Ger ts oder auf warmen Tellern abgelegt werden Das Kochfeld nach dem...

Page 35: ...e Randtemperatur auf der Edelstahlfl che nicht zu hohe Temperaturen erreicht Die um den Teppan Yaki verlaufende Rinne dient zum Sammeln kleiner Essensreste und Fl ssigkeiten die nach Ende des Garvorga...

Page 36: ...er ON OFF Taste ausgeschaltet Koch und Leistungsstufen Die Gar und Leistungsstufen der Kochzonen werden ber Display angezeigt Pos 8 Abb 1 Lt Standard werden die Leistungsstufen mit den Nummern von 1 b...

Page 37: ...em ein Timer Wert von 01 eingestellt wurde Die Timereinstellungen sind vorrangig bezogen auf die Begrenzung der Betriebszeit in Anwesenheit von Einstellungen hoher Kochstufen Wenn nur ein Wecker progr...

Page 38: ...gen des Symbols key lock und anschlie endes Drucken des Zeichens oder nach dem Piepton freigeben Um die Einstellung einer Herdstelle sicher zu sperren betatigen Sie gleichzeitig das Zeichen TIMER und...

Page 39: ...ATUREN C 1 50 2 75 3 100 4 125 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 H CHSTTEMPERATUR und RAUCHPUNKT FETT EMPFOHLENE H CHSTTEMPERATUR C LEISTUNGSSTUFE RAUCHPUNKT C BUTTER 130 4 150 SPECK 170 6 200 RINDERFETT...

Page 40: ...irca 80 C abk hlt Mit einem sauberen Tuch und etwas kaltem Wasser kr ftig abreiben 4 Kalt reinigen Einen Fettl ser ca 5 Minuten einwirken lassen Die Schmutzreste mit einer Schaufel entfernen Mit Wasse...

Page 41: ...ften und gesetzlichen Auflagen geerdet ist Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben Falls das Ger t nicht mit dem Kabel und oder dem entsprechenden Stecker versehen sein sollte verwenden Sie Material...

Page 42: ...5 Abb 5 100 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Abb 3 Abb 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Abb 4 TOP DICHTMASSE D...

Page 43: ...SABLE DE SU SEGURIDAD LOS NI OS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO Estimado cliente Le agradecemos sinceramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros...

Page 44: ...uso del aparato puede acentuar el riesgo de quemaduras Eliminar adhesivos y pel culas de la placa de vitrocer mica y desmontar la placa de cocci n Los cables de los aparatos el ctricos no se pueden co...

Page 45: ...la placa de acero inoxidable no alcance una temperatura demasiado elevada El canal perimetral alrededor del Teppan Yaki sirve para acumular peque os pedazos de comida y l quidos que sucesivamente al f...

Page 46: ...ci n se apagan con efecto inmediato accionando la tecla ON OFF Niveles de cocci n y de potencia Los niveles de cocci n y de potencia de las zonas de cocci n se visualizan mediante un display posic 8 F...

Page 47: ...forma autom tica a la zona de cocci n Cuando un temporizador se utiliza como contador despertador la indicaci n y la asignaci n de las teclas no conmutan a la zona de cocci n puesto que la zona de coc...

Page 48: ...pera o activa comporta la desactivaci n de la potencia en ambos fogones En la pantalla de visualizaci n aparece el s mbolo 11 es posible el apagado total s lo con la tecla ON OFF o el desbloqueo accio...

Page 49: ...2 75 3 100 4 125 5 150 6 170 7 190 8 205 9 220 TEMPERATURA M XIMA y PUNTO DE HUMO GRASA TEMPERATURA M XIMA RECOMENDADA C NIVEL DE POTENCIA PUNTO DE HUMO C MANTEQUILLA 130 4 150 MANTECA 170 6 200 GRASA...

Page 50: ...agua fr a 3 Esperar que la placa de cocci n se enfr e hasta aproximadamente 80 C Con un trapo limpio y un poco de agua fr a limpiar vigorosamente 4 Limpieza en fr o Dejar actuar un disolvente para gr...

Page 51: ...na conexi n de tierra eficaz seg n las normas y las disposiciones legales en vigor La conexi n a tierra es obligatoria seg n la ley Si el equipo no dispone de cable y o de la correspondiente clavija u...

Page 52: ...MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 ENCIMERA SELLADOR GUARNICI N...

Page 53: ...CRIAN AS DEVEM SER CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE N O BRINQUEM COM O APARELHO Prezado Cliente Agradecemos e congratulamo nos pela sua escolha Este novo produto cuidadosamente projectado e fabr...

Page 54: ...rapidamente e podem provocar salpicos O uso desatento do aparelho comporta o risco de queimaduras Remova os adesivos e as pel culas da superf cie de vitrocer mica e desmonte a superf cie de cozedura O...

Page 55: ...f cie de inox n o alcance uma temperatura demasiado elevada O canal perim trico ao redor do Teppan Yaki serve para recolher pequenos peda os de alimento e l quidos que sucessivamente ao terminar a coz...

Page 56: ...cla ON OFF N veis de cozedura e de pot ncia Os n veis de cozedura e de pot ncia das zonas de cozedura s o visualizados atrav s de um ecr pos 8 Fig 1 Segundo o standard visualizam se os n veis de pot n...

Page 57: ...imer s o priorit rias em rela o delimita o do tempo de funcionamento em presen a de selec es de n veis altos de cozedura Se for seleccionado s um despertador o controlo inicialmente permanece na modal...

Page 58: ...bloquear com seguran a a regula o de um fogo accionar simultaneamente o s mbolo TIMER e o s mbolo relativos ao pr prio fogo O led key lock 9 acende se O controlo continua a trabalhar na modalidade an...

Page 59: ...0 8 205 9 220 TEMPERATURA M XIMA e PONTO DE FUMO GORDURA TEMPERATURA M XIMA RECOMENDADA C N VEL DE POT NCIA PONTO DE FUMO C MANTEIGA 130 4 150 BANHA 170 6 200 GORDURA BOVINA 180 6 210 AZEITE 180 6 200...

Page 60: ...izar gua fria 3 Aguarde at que a superf cie de cozedura se resfrie e alcance uma temperatura de cerca de 80 C Com um pano limpo e um pouco de gua fria limpe vigorosamente 4 Limpeza a frio Durante cerc...

Page 61: ...e as disposi es de lei em vigor A liga o terra obrigat ria nos termos de lei No caso em que a aparelhagem n o estiver equipada com cabo e ou com relativa ficha utilizar material adequado para a absor...

Page 62: ...00 MIN 380 100 MIN FRONTE 600 MIN ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 ARIA 100 Cm2 MIN 2 X 50 50 MIN 20 MIN Fig 3 Fig 4 30 40 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 GUARNIZIONE SIGILLANTE 1 5 Fig 4 TOP VEDANTE GUARNI O SELAN...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: