background image

Conecte o cabo USB fornecido à porta USB do seu computador ou a um 

adaptador USB de 5V para carregar a bateria.

Certifique-se de que o fone de ouvido está completamente carregado antes de 

usá-lo pela primeira vez.

A bateria do fone de ouvido tem de ser inicialmente carregada por pelo menos 

2 horas. Depois disso, a bateria demorar entre 1,5 a 2 horas para recarregar.

O LED terá a cor vermelha enquanto o fone de ouvido estiver carregando.

Quando o LED em cor vermelha desligar, significa que a bateria está 

completamente carregada.

III. Operação básica

Como carregar o seu fone de ouvido

Nota:

 Antes de instalar este produto, verifique se o seu computador ou laptop tem 

Bluetooth

®

 embutido e que a funcionalidade está habilitada. 

IV. Operações avançadas

Para emparelhar os fones de ouvido com o dispositivo móvel 

Pressione o botão de ligar para alimentar o fone de ouvido. Um sinal sonoro 

será ouvido assim que o dispositivo ligar.

Defina o seu telefone 

Bluetooth

®

 para "encontrar" o fone de ouvido sem fio. 

Coloque os dois dispositivos a menos de um metro de distância um do outro. 

A luz LED piscará intermitentemente em cores verde e azul para indicar que o 

fone de ouvido entrou no modo de emparelhamento e que está pronto para 

ser detectado pela primeira vez. 

Em seu celular, toque no dispositivo de áudio recém-encontrado (KHS-628) 

exibido na lista de 

Bluetooth

®

Quando o telefone perguntar se deseja emparelhar com o fone de ouvido, 

clique em 

Sim

 ou em 

Ok

 para aceitar.

Se você tem uma versão inferior do 

Bluetooth

®

, você pode ser solicitado a 

inserir a senha 

0000

 (4 zeros).

Se o emparelhamento for bem-sucedido, o dispositivo gerará um breve sinal 

sonoro, fazendo com que o LED azul acenda. Se o processo de emparelhamento 

falhar após 60 segundos, repita os passos de 1 a 7 descritos acima.

O fone de ouvido desligará automaticamente depois de um certo período de 

inatividade para economizar a carga da bateria. 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Summary of Contents for KHS-628

Page 1: ...Pulse KHS 628...

Page 2: ...r compact mobility On board controls for power music and phone call management Up to 8 5 hours of normal operation and approximately 25 hours of stand by time Foldable headset 3 5mm to 3 5mm cable USB...

Page 3: ...10 Pairing the headset with your mobile device Charge your headset Alternating green and blue LED indicates that the headset has entered into the pairing mode The LED changes to solid blue when the w...

Page 4: ...your cellular phone to take the call To end a call simply press the Handset button once again Likewise you may also finish the call directly using the end key on your cell phone To reject or ignore an...

Page 5: ...ed Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rule...

Page 6: ...e instalaci n r pida con el objeto de aprovechar al m ximo todas las ventajas de estos innovadores auriculares inal mbricos Disfrute de las conversaciones con manos libres y una recepci n clara de la...

Page 7: ...ga plena se extingue por completo el indicador LED de color rojo III Funcionamiento b sico Carga de los auriculares oprima el bot n del auricular para iniciar y detener la reproducci n de m sica Cuand...

Page 8: ...ca Nota Antes de instalar el producto debe cerciorarse de que su computadora de escritorio o port til tenga incorporada la funci n Bluetooth IV Funcionamiento avanzado C mo emparejar el auricular con...

Page 9: ...ioel ctrica en instalaciones residenciales Puesto que el actual equipo genera utiliza y puede radiar energ a radioel ctrica si no observa las instrucciones relativas a la instalaci n y operaci n del d...

Page 10: ...s de dist ncia da fonte de udio Conecta se sem fio com qualquer Dispositivo habilitado para Bluetooth Encaixe leve e confort vel na orelha Ajuste amplo da fita para cabe a com acolchoado de couro sint...

Page 11: ...butido para fazer liga es com as m os livres e chamadas de confer ncia Alternador de modo pressione este alternador para redefinir o Bluetooth Pressionando o uma segunda vez desconectar o Bluetooth de...

Page 12: ...e ouvido Um sinal sonoro ser ouvido assim que o dispositivo ligar Defina o seu telefone Bluetooth para encontrar o fone de ouvido sem fio Coloque os dois dispositivos a menos de um metro de dist ncia...

Page 13: ...ar uma pausa para permitir que a chamada possa ser atendida Assim que voc desligar a reprodu o de m sica ser retomada automaticamente 2 Reproducci n de m sica Especifica es do produto Bateria Fone de...

Page 14: ...do receptor a que est ligado Consulte o revendedor ou um t cnico de r dio TV experiente para obter ajuda Este equipamento foi testado e est em conformidade com os limites para um dispositivo digital C...

Page 15: ...erciales son propiedad de sus respectivos due os Cualquier menci n de los mismos es por motivo de identificaci n solamente y por ende no constituye reclamo alguno a ning n derecho perteneciente a patr...

Reviews: