background image

35

ENTRETIEN 

•  Les réparations de l’outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié qui n’utilise que des pièces de rechange 

identiques à celles d’origine. La sûreté de l’outil électrique sera ainsi prolongée. Contacter Klein Tools pour connaître 

l’emplacement des centres de réparations agréés. Le manuel d’entretien et la liste des pièces de rechange peuvent être 

consultés au 

www.kleintools.com

.

•  Le chargeur et le bloc-piles 

NE

 peuvent 

PAS

 être réparés. Afin de garantir la sécurité et la fiabilité des produits, les 

réparations, l’entretien et les ajustements doivent être effectués dans un centre de réparations d’usine DeWALT, dans un 

centre de réparations autorisé par DeWALT ou par d’autres techniciens qualifiés pour la réparation. Toujours utiliser des 

pièces de rechange identiques à celles d’origine. 

•  Utiliser uniquement le fluide hydraulique 

Shell Tellus T15

 ou un équivalent pour tout changement ou ajout d’huile.

•  En cas d’anomalie ou de défaillance du produit, contacter Klein Tools ou l’un de ses distributeurs autorisés.

Shell

®

 et Tellus

®

 sont des marques de commerce enregistrées de Shell Trademark Management B.V.

NETTOYAGE

Pince à sertir :

•  Retirer la saleté et la poussière de tous les évents en y soufflant de l’air propre et sec au moins une fois par semaine. Afin de 

minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire approuvée par la norme ANSI Z87.1 lorsque 

vous effectuez ce processus. 

•  Ne jamais utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques forts pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 

chimiques risquent d’affaiblir les matériaux plastiques utilisés dans la fabrication de ces pièces. Utiliser un linge imbibé d’eau ou 

de savon doux seulement. Ne jamais immerger une pièce de l’outil dans un liquide. 

CHARGEUR :

 

AVERTISSEMENT

 : 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

. Débrancher le chargeur de la prise c.a. avant de le nettoyer. La saleté et 

la graisse sur l’extérieur du chargeur peuvent être enlevées au moyen d’un linge ou une brosse souple non métallique. 

NE PAS

 

utiliser d’eau ni de solution nettoyante. 

RANGEMENT

L’endroit idéal pour le ranger est au frais et au sec, loin des rayons du soleil et de la chaleur ou du froid excessifs. Pour des 

résultats optimaux, il est recommandé de sortir le bloc-piles complètement rechargé du chargeur et de le placer dans un endroit 

frais et sec lors d’un entreposage à long terme. 

REMARQUE :

 Les blocs-piles ne devraient pas être entreposés dans un état 

complètement déchargé. Le bloc-piles devra être rechargé avant d’être utilisé.

GARANTIE – PINCE À SERTIR

Les outils électriques à piles fabriqués par Klein Tools et vendus à des fins commerciales ou industrielles sont garantis exempts 

de tout défaut, tant dans les matériaux utilisés que dans leur fabrication. 

AUCUNE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ NI D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE NE S’APPLIQUE. À sa discrétion, Klein 

réparera, remplacera ou remboursera tout produit qui ne respecterait pas cette garantie dans des conditions normales d’utilisation 

et d’entretien. Cet outil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Cette garantie ne s’applique pas si des réparations ou des 

tentatives de réparation ont été faites par des centres de réparations non agréés par Klein Tools, si l’outil a été modifié, mal utilisé ou 

utilisé de manière abusive. 

KLEIN TOOLS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains États 

ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, alors la restriction ou l’exclusion ci-dessus 

pourrait ne pas s’appliquer à vous. 

Pour de plus amples renseignements, consultez le site 

www.kleintools.com/warranty

.

GARANTIE – CHARGEURS ET BLOCS-PILES

Les chargeurs 

DeWALT

 sont couverts par :

Une garantie limitée de trois ans

 : DeWALT réparera sans frais toute défectuosité résultant d’un défaut de fabrication ou de 

matériel, pendant trois ans à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas la défectuosité des pièces causée par l’usure 

normale ou l’utilisation abusive de l’outil. Pour obtenir des détails supplémentaires sur la couverture de la garantie et des 

renseignements sur les réparations couvertes, consulter le www.dewalt.com ou appeler au 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). 

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages si des réparations ou des tentatives de réparation ont été faites 

par d’autres. Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et vous pourriez en avoir d’autres puisqu’ils varient dans 

certains États ou certaines provinces.

Les blocs-piles 

DeWALT

 sont couverts par :

Le service gratuit pendant deux ans sur les blocs-piles :

 DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207.

Le service gratuit pendant trois ans sur les blocs-piles : 

DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205.

La garantie du produit est nulle si le bloc-piles est modifié de quelconque façon. DeWalt n’est pas responsable des blessures 

causées par une telle altération et peut poursuivre quiconque falsifie la garantie, et ce dans toute la mesure permise par la loi.

Pour de plus amples renseignements sur le service et les garanties de DeWALT,  

visiter le 

www.dewalt.com

 ou appeler au 

1-800-4-DeWALT

 (

1-800-433-9258

).

Summary of Contents for BAT20-12T165 SERIES

Page 1: ...MANUAL Battery Powered 12 Ton Cable Crimper 20V Lithium Ion 8 AWG to 750 MCM Aluminum 8 AWG to 750 MCM Copper U Style Die Compatible 1 73 44 mm Jaw Opening BAT20 12T165 SERIES ENGLISH FRAN AIS pg 25 E...

Page 2: ...nce trigger switch 6 Battery pack 2 Retract trigger switch 7 Battery release button 3 Trigger lock 8 Fuel gauge button 4a Lower die release button 9 Lift rings x2 4b Upper die release button 10 Crimp...

Page 3: ...k if your body is earthed or grounded b Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock c Do not abuse the battery charger cord...

Page 4: ...tery pack may create a risk of fire when used with another type of battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of in...

Page 5: ...a with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is compose...

Page 6: ...the top and the bottom of the housing DO NOT operate the charger with a damaged cord or plug DO NOT operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Ta...

Page 7: ...These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not in...

Page 8: ...wed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed IMPORTANT CHARGING NOTES 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged whe...

Page 9: ...t or remove the lower die press the button on the end of the piston 4a and slide the die into the opening of the C head along its groove NOTE For easier access slightly advance the crimp piston 2 To i...

Page 10: ...accidental start up can cause injury INSTALLING REMOVING BATTERY PACK NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 6 into the tool align the battery...

Page 11: ...battery pack will need to be recharged before use WARRANTY CRIMPER Klein Tools Battery Operated Tools manufactured and sold for commercial or industrial uses are warranted to be free from defects in m...

Page 12: ...facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nicke...

Page 13: ...hadora de cables a bater a de 12 toneladas de fuerza Bater a de ion de litio de 20 V Aluminio de 8 AWG a 750 MCM Cobre de 8 AWG a 750 MCM Compatible con matrices en U Abertura de la mordaza 1 73 44 mm...

Page 14: ...terruptor de gatillo de avance 6 Paquete de bater as 2 Interruptor de gatillo de retracci n 7 Bot n de liberaci n de la bater a 3 Bloqueo del gatillo 8 Bot n del indicador de carga 4a Bot n de liberac...

Page 15: ...exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que penetra en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de choque el ctrico c No utilice el cable del cargador de...

Page 16: ...generar riesgo de incendio si se lo usa con otro tipo de paquete de bater as b Use las herramientas el ctricas solo con los paquetes de bater as espec ficamente designados Si se usa cualquier otro paq...

Page 17: ...a bater a entra en contacto con los ojos mantenga el ojo afectado abierto y enju guelo con agua durante 15 minutos o hasta que la irritaci n desaparezca Si se necesita atenci n m dica se debe informar...

Page 18: ...gador se ventila a trav s de ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la carcasa NO haga funcionar el cargador con un cable o enchufe que est n da ados NO haga funcionar el cargado...

Page 19: ...spuestos para un dispositivo digital Clase B seg n se estipula en la Parte 15 de las normas de la FCC Estos l mites est n previstos para brindar protecci n razonable contra interferencia perjudicial e...

Page 20: ...aca de yeso de al menos 1 25 4 mm de longitud atornillados a una superficie de madera hasta una profundidad ptima y dej ndolos expuestos 7 32 5 5 mm NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1 Se puede lograr...

Page 21: ...la bater a antes de colocar las matrices LED INDICADOR DE PONCHADO 10 el LED est ubicado en la parte superior de la herramienta e indica el estado de ponchado 1 La luz LED se encender en color VERDE...

Page 22: ...el paquete de bater as antes de realizar ajustes o extraer colocar accesorios Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones COLOCACI N Y EXTRACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS NOTA Para obtener...

Page 23: ...arantiza que las herramientas a bater as Klein Tools fabricadas y vendidas para uso comercial o industrial no presentar n defectos de materiales ni de mano de obra EL PRODUCTO NO TIENE NINGUNA GARANT...

Page 24: ...de bater as de n quel cadmio hidruro met lico de n quel o ion de litio gastadas Contribuya a proteger el medio ambiente y preservar los recursos naturales llevando las bater as de n quel cadmio hidrur...

Page 25: ...ANUEL D UTILISATION Pince sertir les c bles 12 tonnes piles Lithium ion 20 V 8 AWG 750 MCM aluminium 8 AWG 750 MCM cuivre Compatible avec les matrices en U Ouverture de m choire 44 mm 1 73 po S RIE BA...

Page 26: ...ait 7 Bouton de lib ration de la pile 3 Verrou de la g chette 8 Bouton de l indicateur de charge 4a Bouton de lib ration de la matrice inf rieure 9 Anneaux de levage x2 4b Bouton de lib ration de la m...

Page 27: ...re b Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou un environnement humide Le risque de choc lectrique est accru si de l eau s infiltre dans un outil lectrique c Prendre soin du cordon du chargeur...

Page 28: ...ner un risque d incendie s il est utilis pour recharger un autre type de bloc piles b Utiliser les outils lectriques seulement avec les blocs piles sp cifiquement d sign s pour ceux ci L utilisation...

Page 29: ...dans un il rincer l il ouvert avec de l eau pendant 15 minutes ou jusqu ce que l irritation cesse S il est n cessaire de consulter un m decin l lectrolyte de la pile est compos de carbonates organique...

Page 30: ...ionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag NE PAS faire fonctionner le chargeur s il a t percut par un objet pointu ou s il a subi une chute ou tout autre dommage L apporter un centre de...

Page 31: ...jet d essais prouvant qu il respecte les limites impos es aux appareils num riques de classe B conform ment la Partie 15 des r gles de la FCC Ces limites sont destin es fournir une protection raisonna...

Page 32: ...imum de 25 4 mm 1 po viss es dans le bois pour une profondeur optimale en laissant environ 5 5 mm 7 32 po de la vis d couvert REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT 1 Pour une dur e de vie et une per...

Page 33: ...rer le bloc piles avant d installer les matrices T MOIN DE SERTISSAGE DEL 10 Le t moin DEL situ sur le dessus de l outil indique l tat du sertissage 1 Le t moin DEL VERT s allumera lorsque la pince a...

Page 34: ...nstaller des pi ces ou des accessoires Une mise en marche accidentelle peut provoquer des blessures INS RER ET RETIRER LE BLOC PILES REMARQUE Pour obtenir des r sultats optimaux s assurer que votre bl...

Page 35: ...charg Le bloc piles devra tre recharg avant d tre utilis GARANTIE PINCE SERTIR Les outils lectriques piles fabriqu s par Klein Tools et vendus des fins commerciales ou industrielles sont garantis exe...

Page 36: ...grammes aux tats Unis et au Canada afin de faciliter la collecte de piles au nickel cadmium au nickel m tal hydrure ou au lithium ion us es Pour aider prot ger notre environnement et conserver les res...

Reviews: