Klein Tools BAT20-12T165 SERIES Instruction Manual Download Page 23

23

MANTENIMIENTO 

•  Una persona calificada especializada en reparaciones debe realizar el servicio de mantenimiento de su herramienta eléctrica 

usando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta. 

Comuníquese con Klein Tools para conocer los centros de servicio autorizados. Visite 

www.kleintools.com

 para obtener el 

manual de servicio y la lista de piezas de repuesto.

•  El cargador y el paquete de baterías 

NO

 se pueden reparar. Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto, las 

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de la fábrica DeWALT, un centro 

de servicio autorizado por DeWALT u otro personal de servicio calificado. Siempre use piezas de repuesto idénticas. 

•  Use solamente 

Shell Telus T15

 o un aceite hidráulico similar cuando cambie o agregue aceite.

•  Informe a los distribuidores autorizados de Klein Tools, o comuníquese con Klein Tools, en caso de anomalías o 

malfuncionamiento del producto.

Shell

®

 y Tellus

®

 son marcas registradas de Shell Trademark Management B.V.

LIMPIEZA

Ponchadora:

•  Quite la suciedad y el polvo de todas las ventilaciones con aire limpio y seco al menos una vez por semana. Para minimizar el 

riesgo de lesiones en los ojos, siempre use protección para ojos aprobada según la norma ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. 

•  Nunca use solventes ni otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta. Estas 

sustancias químicas pueden debilitar los materiales plásticos de estas partes. Use un paño humedecido solo con agua y jabón 

suave. Nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido. 

Cargador:

ADVERTENCIA

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

. Antes de limpiar el cargador, desconéctelo del tomacorriente de CA. La 

suciedad y la grasa se pueden quitar de la parte exterior del cargador con un paño o un cepillo suave no metálico. 

NO

 use agua 

ni soluciones de limpieza. 

ALMACENAMIENTO

El mejor lugar de almacenamiento es un sitio fresco y seco, alejado de la luz solar directa y del calor o frío excesivos. Si el 

paquete de baterías se va a almacenar por mucho tiempo, se recomienda guardarlo cargado en un lugar fresco y seco, lejos 

del cargador, para obtener óptimos resultados. 

NOTA:

 Los paquetes de baterías no se deben almacenar completamente 

descargados. Se deberán recargar antes de su uso.

GARANTÍA: PONCHADORA

Se garantiza que las herramientas a baterías Klein Tools, fabricadas y vendidas para uso comercial o industrial, no presentarán 

defectos de materiales ni de mano de obra. 

EL PRODUCTO NO TIENE NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA RESPECTO DE COMERCIABILIDAD O APTITUD. A su criterio, Klein 

reparará o reemplazará el producto, o reembolsará el precio de compra de cualquier producto que no cumpla con esta garantía 

en condiciones normales de uso y servicio. Esta herramienta no incluye piezas que el usuario pueda reparar. Esta garantía no se 

aplica si centros de reparaciones no autorizados por Klein Tools han hecho o intentado hacer reparaciones, si se ha realizado alguna 

modificación o si la herramienta se ha usado de forma incorrecta o indebida. 

EN NINGÚN CASO KLEIN TOOLS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. En algunos estados no se 

permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior 

no se aplique en su caso. 

Para obtener más información, consulte

 www.kleintools.com/warranty

.

GARANTÍA: CARGADORES Y PAQUETES DE BATERÍAS

Los cargadores 

DeWALT

 cuentan con la cobertura de:

Garantía limitada de tres años

: DeWALT reparará, sin cargo, todos los defectos debidos a fallas en los materiales o la mano de 

obra durante tres años desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas como consecuencia del desgaste 

normal o el uso incorrecto de la herramienta. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía e información sobre las 

reparaciones cubiertas por la garantía, visite www.dewalt.com o llame al1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). Esta garantía no se 

aplica a los accesorios o los daños causados por reparaciones que han hecho o intentado hacer otras personas. Esta garantía le 

otorga derechos legales específicos, y es posible que tenga otros derechos que varían según el estado o la provincia.
Los

 

paquetes de baterías

 

DeWALT cuentan con la cobertura de:

Servicio de mantenimiento gratuito por dos años en los paquetes:

 DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207.

Servicio de mantenimiento gratuito por tres años en los paquetes: 

DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205.

La garantía del producto quedará invalidada si el paquete de baterías se manipula indebidamente de cualquier modo. DeWALT no 

se responsabiliza por las lesiones causadas por la manipulación indebida y puede interponer una acción judicial por fraude a la 

garantía en el máximo grado permitido por la ley.
Para obtener más información sobre el servicio o las garantías de DeWALT,  

visite 

www.dewalt.com

 o llame al 

1-800-4-DeWALT

 (

1-800-433-9258

).

Summary of Contents for BAT20-12T165 SERIES

Page 1: ...MANUAL Battery Powered 12 Ton Cable Crimper 20V Lithium Ion 8 AWG to 750 MCM Aluminum 8 AWG to 750 MCM Copper U Style Die Compatible 1 73 44 mm Jaw Opening BAT20 12T165 SERIES ENGLISH FRAN AIS pg 25 E...

Page 2: ...nce trigger switch 6 Battery pack 2 Retract trigger switch 7 Battery release button 3 Trigger lock 8 Fuel gauge button 4a Lower die release button 9 Lift rings x2 4b Upper die release button 10 Crimp...

Page 3: ...k if your body is earthed or grounded b Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock c Do not abuse the battery charger cord...

Page 4: ...tery pack may create a risk of fire when used with another type of battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of in...

Page 5: ...a with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is compose...

Page 6: ...the top and the bottom of the housing DO NOT operate the charger with a damaged cord or plug DO NOT operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Ta...

Page 7: ...These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not in...

Page 8: ...wed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed IMPORTANT CHARGING NOTES 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged whe...

Page 9: ...t or remove the lower die press the button on the end of the piston 4a and slide the die into the opening of the C head along its groove NOTE For easier access slightly advance the crimp piston 2 To i...

Page 10: ...accidental start up can cause injury INSTALLING REMOVING BATTERY PACK NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 6 into the tool align the battery...

Page 11: ...battery pack will need to be recharged before use WARRANTY CRIMPER Klein Tools Battery Operated Tools manufactured and sold for commercial or industrial uses are warranted to be free from defects in m...

Page 12: ...facilitate the collection of spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nicke...

Page 13: ...hadora de cables a bater a de 12 toneladas de fuerza Bater a de ion de litio de 20 V Aluminio de 8 AWG a 750 MCM Cobre de 8 AWG a 750 MCM Compatible con matrices en U Abertura de la mordaza 1 73 44 mm...

Page 14: ...terruptor de gatillo de avance 6 Paquete de bater as 2 Interruptor de gatillo de retracci n 7 Bot n de liberaci n de la bater a 3 Bloqueo del gatillo 8 Bot n del indicador de carga 4a Bot n de liberac...

Page 15: ...exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que penetra en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de choque el ctrico c No utilice el cable del cargador de...

Page 16: ...generar riesgo de incendio si se lo usa con otro tipo de paquete de bater as b Use las herramientas el ctricas solo con los paquetes de bater as espec ficamente designados Si se usa cualquier otro paq...

Page 17: ...a bater a entra en contacto con los ojos mantenga el ojo afectado abierto y enju guelo con agua durante 15 minutos o hasta que la irritaci n desaparezca Si se necesita atenci n m dica se debe informar...

Page 18: ...gador se ventila a trav s de ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la carcasa NO haga funcionar el cargador con un cable o enchufe que est n da ados NO haga funcionar el cargado...

Page 19: ...spuestos para un dispositivo digital Clase B seg n se estipula en la Parte 15 de las normas de la FCC Estos l mites est n previstos para brindar protecci n razonable contra interferencia perjudicial e...

Page 20: ...aca de yeso de al menos 1 25 4 mm de longitud atornillados a una superficie de madera hasta una profundidad ptima y dej ndolos expuestos 7 32 5 5 mm NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1 Se puede lograr...

Page 21: ...la bater a antes de colocar las matrices LED INDICADOR DE PONCHADO 10 el LED est ubicado en la parte superior de la herramienta e indica el estado de ponchado 1 La luz LED se encender en color VERDE...

Page 22: ...el paquete de bater as antes de realizar ajustes o extraer colocar accesorios Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones COLOCACI N Y EXTRACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS NOTA Para obtener...

Page 23: ...arantiza que las herramientas a bater as Klein Tools fabricadas y vendidas para uso comercial o industrial no presentar n defectos de materiales ni de mano de obra EL PRODUCTO NO TIENE NINGUNA GARANT...

Page 24: ...de bater as de n quel cadmio hidruro met lico de n quel o ion de litio gastadas Contribuya a proteger el medio ambiente y preservar los recursos naturales llevando las bater as de n quel cadmio hidrur...

Page 25: ...ANUEL D UTILISATION Pince sertir les c bles 12 tonnes piles Lithium ion 20 V 8 AWG 750 MCM aluminium 8 AWG 750 MCM cuivre Compatible avec les matrices en U Ouverture de m choire 44 mm 1 73 po S RIE BA...

Page 26: ...ait 7 Bouton de lib ration de la pile 3 Verrou de la g chette 8 Bouton de l indicateur de charge 4a Bouton de lib ration de la matrice inf rieure 9 Anneaux de levage x2 4b Bouton de lib ration de la m...

Page 27: ...re b Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou un environnement humide Le risque de choc lectrique est accru si de l eau s infiltre dans un outil lectrique c Prendre soin du cordon du chargeur...

Page 28: ...ner un risque d incendie s il est utilis pour recharger un autre type de bloc piles b Utiliser les outils lectriques seulement avec les blocs piles sp cifiquement d sign s pour ceux ci L utilisation...

Page 29: ...dans un il rincer l il ouvert avec de l eau pendant 15 minutes ou jusqu ce que l irritation cesse S il est n cessaire de consulter un m decin l lectrolyte de la pile est compos de carbonates organique...

Page 30: ...ionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommag NE PAS faire fonctionner le chargeur s il a t percut par un objet pointu ou s il a subi une chute ou tout autre dommage L apporter un centre de...

Page 31: ...jet d essais prouvant qu il respecte les limites impos es aux appareils num riques de classe B conform ment la Partie 15 des r gles de la FCC Ces limites sont destin es fournir une protection raisonna...

Page 32: ...imum de 25 4 mm 1 po viss es dans le bois pour une profondeur optimale en laissant environ 5 5 mm 7 32 po de la vis d couvert REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT 1 Pour une dur e de vie et une per...

Page 33: ...rer le bloc piles avant d installer les matrices T MOIN DE SERTISSAGE DEL 10 Le t moin DEL situ sur le dessus de l outil indique l tat du sertissage 1 Le t moin DEL VERT s allumera lorsque la pince a...

Page 34: ...nstaller des pi ces ou des accessoires Une mise en marche accidentelle peut provoquer des blessures INS RER ET RETIRER LE BLOC PILES REMARQUE Pour obtenir des r sultats optimaux s assurer que votre bl...

Page 35: ...charg Le bloc piles devra tre recharg avant d tre utilis GARANTIE PINCE SERTIR Les outils lectriques piles fabriqu s par Klein Tools et vendus des fins commerciales ou industrielles sont garantis exe...

Page 36: ...grammes aux tats Unis et au Canada afin de faciliter la collecte de piles au nickel cadmium au nickel m tal hydrure ou au lithium ion us es Pour aider prot ger notre environnement et conserver les res...

Reviews: