background image

29

ES

PANEL DE CONTROL E INICIO RÁPIDO

1

Añada 1500 ml (10032771)/1200 ml (10032772) de agua en el depósito 

de agua.

2

Coloque el filtro de nylon en el soporte de filtro (sin café molido) y cierre la 

tapa del depósito de agua.

3

Coloque el recipiente sobre la base.

4

Conecte el aparato a la toma de corriente. El aparato se enciende y el 
display muestra [:].

5

Pulse cualquier botón. El display muestra [12:00].

6

Pulse una vez el botón ON/OFF, se ilumina el indicador rojo y el café 
empieza a prepararse automáticamente después de un rato. Después de 
unos segundos, vuelva a pulsar el botón ON/OFF, se enciende el indicador 

azul y el aparato entra en modo Autopreparación. El indicador azul se 

apaga y se ilumina el indicador rojo. 35 minutos (10032771) o 2 minutos 
(10032772) después de finalizar el proceso de cocción, la máquina se 

apaga automáticamente. 

7

Cuando ya no sale más agua, puede vaciar el recipiente y limpiarlo con 
agua clara.

Summary of Contents for Arabica 10032771

Page 1: ...10032771 10032772 Kaffeemaschine Arabica Coffee Maker Arabica Cafetière Arabica Cafetera arábica Macchina del caffè Arabica ...

Page 2: ......

Page 3: ...nfeld und Schnellstart 5 Filterkaffee aufbrühen 6 Uhrzeit und automatischer Start 6 Reinigung und Pflege 7 Entkalken 8 Tipps für guten Kaffee 8 Fehlersuche und Fehlerbehebung 9 Hinweise zur Entsorgung 10 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032771 10032772 Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 900 800 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Dieses ...

Page 4: ...en zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Gebrauch Der Behälter ist zur Verwendung mit diesem Gerät gestaltet Es darf niemals anderswo eingesetzt werden Reinigen Sie den Behälter nicht mit Reinigungsmittel Stahlwolle oder anderem Scheuermittel Zum Ausschalten bitte ziehen Sie immer den Stecker und niemals am Kabel selbst Achten Sie darauf nicht vom Dampf verbrannt zu werden w...

Page 5: ... Sie eine beliebige Taste das Display zeigt 12 00 6 Drücken Sie die ON OFF Taste einmal die rote Anzeige leuchtet auf und der Kaffee beginnt automatisch den Brühvorgang nach einer Weile Nach ein paar Sekunden drücken Sie die ON OFF Taste noch einmal die blaue Anzeige leuchtet auf und Sie gelangen in den Auto Zubereitungs Modus Die blaue Lampe geht aus und die Rote an 35 Minuten 10032771 bzw 2 Minu...

Page 6: ...ginnt automatisch den Brühvorgang nach einer Weile Anmerkung Sie können die Karaffe herausnehmen auch während des Betriebes um schon vorab eine Tasse Kaffee auszugießen Die Kanne sollte jedoch innerhalb 30 Sekunden wieder auf die Heizplatte zurückgestellt werden um zu verhindern dass Kaffee über den Rand des Filterträgers fließt UHRZEIT UND AUTOMATISCHER START Hinweis Diese Funktion ist nur für di...

Page 7: ... PFLEGE Hinweis Achten Sie darauf das Gerät vor der Reinigung vom Netz zu trennen Um Stromschläge zu vermeiden sollten Kabel oder Stecker nie in Wasser oder Flüssigkeiten getaucht werden Nach jedem Gebrauch immer darauf achten Stecker zunächst aus der Steckdose zu entfernen Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile nach jedem Gebrauch in heißem Seifenwasser Wischen Sie die äußeren Oberfläche des Produkt...

Page 8: ...nktion 6 Nach der Funktion schalten Sie das Gerät aus 7 Lassen Sie den Entkalker für 15 Minuten stehen und wiederholen Sie die Schritte 3 5 8 Schalten Sie das Gerät an und lassen die Lösung durchlaufen bis der Wassertank vollständig leer ist 9 Spülen Sie die Maschine mit durch laufen von Wasser mindestens 3 Mal durch TIPPS FÜR GUTEN KAFFEE Eine saubere Kaffeemaschine ist die Voraussetzung für eine...

Page 9: ...Das Kaffeepulver ist schlecht geworden Bitte verwenden Sie frisches Kaffeepulver und bewahren unangebrochenen Kaffee an einem kühlen trockenen Ort auf Versiegeln Sie den Kaffee nach Öffnen der Packung sicher und bewahren ihn zum Erhalt der Frische im Kühlschrank auf Die Kaffeemaschine funktioniert nicht mehr Der Netzstecker ist nicht richtig angeschlossen Schließen Sie den Netzstecker richtig an e...

Page 10: ...Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbr...

Page 11: ... Control Panel and Quick Start 13 Brewing Filter Coffee 14 Time and Automatic Start 14 Cleaning and Care 15 Descaling 16 Tips for Good Coffee 16 Troubleshooting 17 Disposal Considerations 18 TECHNICAL DATA Article number 10032771 10032772 Power 220 240 V 50 60 Hz Power 900 800 W DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This product complies with the f...

Page 12: ... sources of heat Use the device only for its intended use The container is designed for use with this device It must never be used anywhere else Do not clean the container with detergent steel wool or other abrasive cleaners To switch off always pull the plug directly and never on the cable itself Be careful to avoid steam burns during the brewing process Some parts become hot during use Do not to...

Page 13: ...key The display will show 12 00 6 Press the ON OFF button once The red indicator will light up and the coffee will automatically start brewing after a while After a few seconds press the ON OFF button again The blue indicator will light up and you will enter the auto prepare mode The blue light will turn off and the red light will turn on 35 minutes 10032771 or 2 minutes 10032772 after the brewing...

Page 14: ...red indicator will light up and the coffee will automatically start brewing after a while Note you can also remove the carafe during operation to pour a cup of coffee in advance However the carafe should be returned to the hotplate within 30 seconds to prevent coffee from flowing over the edge of the filter holder TIME AND AUTOMATIC START Note This function is only relevant for the preparation of ...

Page 15: ...sent as it requires you to do some work manually CLEANING AND CARE Note Be sure to disconnect the unit from the mains power before cleaning To avoid electric shock do not immerse cables or plugs in water or liquids After each use always make sure to remove the plug from the socket first Clean all removable parts in hot soapy water after use Wipe the outer surface of the product with a soft damp cl...

Page 16: ...d select the descaling function 6 After the function switch off the device 7 Leave the descaler for 15 minutes and repeat steps 3 5 8 Turn on the device and allow the solution to run through until the water tank is completely empty 9 Rinse the machine with running water at least 3 times TIPS FOR GOOD COFFEE A clean coffee machine is the prerequisite for a good tasting coffee Regular cleaning of yo...

Page 17: ...umid place The coffee powder has gone bad Please use fresh coffee powder and store unopened coffee in a cool dry place After opening the package seal the coffee securely and store it in the refrigerator to keep it fresh The coffee machine isn t working anymore The power plug is not properly plugged in Connect the power plug correctly to a power outlet If the device still is not working please cont...

Page 18: ...rmal household waste Check your local regulations for the separate collection of electronics and electronic equipment Please follow local regulations and do not dispose of old appliances via household waste By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health Material recycling helps to reduce the consumption o...

Page 19: ... Panneau de commande et démarrage rapide 21 Préparation du café filtre 22 Réglage de l heure et démarrage automatique 22 Nettoyage et entretien 23 Détartrage 24 Astuces pour un réussir un bon café 24 Identification et résolution des problèmes 25 Conseils pour le recyclage 26 FICHE TECHNIQUE Numéro d article 10032771 10032772 Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance 900 800 W DÉCLARATION DE CONFOR...

Page 20: ... éviter les dangers Utilisez l appareil uniquement aux fins prévues Le récipient est conçu pour être utilisé avec cet appareil Il ne doit jamais être utilisé ailleurs Ne nettoyez pas le récipient avec du détergent de la laine d acier ou d autres nettoyants abrasifs Pour éteindre l appareil tirez toujours sur la fiche et jamais sur le câble lui même Faites attention à ne pas vous brûler avec la vap...

Page 21: ...uyez su n importe quelle touche l écran affiche 12 00 6 Appuyez une fois sur la touche ON OFF le voyant rouge s allume et la préparation du café commence automatiquement après un court délai Après quelques secondes appuyez encore sur la touche ON OFF le voyant bleu s allume et vous accédez au mode de préparation auto Le voyant bleu s éteint et le rouge s allume 35 minutes 10032771 ou 2 minutes 100...

Page 22: ... et le café commence automatiquement à passer après un court délai Remarque Vous pouvez également retirer la carafe pendant la préparation pour vous servir une tasse de café en avance Cependant reposez la carafe sur la plaque chauffante dans les 30 secondes pour que le café ne s écoule pas sur le bord du porte filtre RÉGLAGE DE L HEURE ET DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Remarque cette fonction n est pertine...

Page 23: ...E ET ENTRETIEN Remarque Veillez à débrancher l appareil avant de le nettoyer Pour éviter les chocs électriques ne pas immerger les câbles ou les prises dans l eau ou d autres liquides Après chaque utilisation débranchez toujours la fiche de la prise Nettoyez toutes les pièces amovibles après chaque utilisation à l eau chaude savonneuse Essuyez la surface extérieure du produit avec un chiffon doux ...

Page 24: ... fonction choisie éteignez l appareil 7 Laissez le détartrant agir pendant 15 minutes et répétez les étapes 3 5 8 Allumez l appareil et laissez la solution s écouler jusqu à ce que le réservoir d eau soit complètement vide 9 Rincer la cafetière à l eau courante au moins 3 fois ASTUCES POUR UN RÉUSSIR UN BON CAFÉ Une machine à café propre est la condition préalable à un bon café Un nettoyage réguli...

Page 25: ... et humide Le café en poudre n est plus bon Veuillez utiliser du café en poudre frais et conserver les paquets de café non entamés dans un endroit frais et sec Refermez bien les paquets de café entamés et rangez les dans le réfrigérateur pour le garder frais La cafetière ne fonctionne plus La fiche est mal branchée Branchez la fiche correctement dans la prise si l appareil ne fonctionne toujours p...

Page 26: ...gnez vous concernant les règles appliquées pour la collecte d appareils électriques et électroniques Conformez vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères Le respect des règles de recyclage des produits usagés aide à la protection de l environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des ma...

Page 27: ... Preparar café de filtro 30 Hora e inicio automático 30 Limpieza y cuidado 31 Descalcificar 32 Consejos para preparar un buen café 32 Detección y reparación de anomalías 33 Indicaciones sobre la retirada del aparato 34 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032771 10032772 Fuente de alimentación 220 240 V 50 60 Hz Potencia 900 800 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10...

Page 28: ...uente de calor para evitar riesgos Utilice este aparato solamente con el fin para el cual ha sido concebido El recipiente está diseñado para utilizarse con este aparato No lo utilice con otros aparatos No limpie el recipiente con un producto de limpieza estropajo de acero o un detergente abrasivo Para desconectar el aparato no tire del cable sino del cuerpo del enchufe Tenga cuidado de no quemarse...

Page 29: ...alquier botón El display muestra 12 00 6 Pulse una vez el botón ON OFF se ilumina el indicador rojo y el café empieza a prepararse automáticamente después de un rato Después de unos segundos vuelva a pulsar el botón ON OFF se enciende el indicador azul y el aparato entra en modo Autopreparación El indicador azul se apaga y se ilumina el indicador rojo 35 minutos 10032771 o 2 minutos 10032772 despu...

Page 30: ...rojo y el café empieza a prepararse automáticamente después de un rato Advertencia puede retirar el recipiente durante la preparación para servirse una taza de café Sin embargo debe volver a colocar el recipiente sobre la base dentro de 30 segundos para evitar que el café se derrame sobre el borde del soporte de filtro HORA E INICIO AUTOMÁTICO Atención Esta función solamente es relevante para la p...

Page 31: ...Y CUIDADO Atención asegúrese de que el aparato está desenchufado antes de realizar labores de limpieza Para evitar descargas eléctricas no sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido Desconecte el cable de alimentación después de cada uso Limpie todas las piezas extraíbles en agua jabonosa caliente después de cada uso Lave la carcasa del aparato con un paño suav...

Page 32: ...a la función Descalcificación 6 Una vez finalizada la función el aparato se apaga 7 Deje el descalcificador reposar durante 15 minutos y repita los pasos 3 5 8 Encienda el aparato y deje que la solución descalcificadora fluya por la cafetera hasta que el depósito se vacíe 9 Enjuague la cafetera con agua al menos 3 veces CONSEJOS PARA PREPARAR UN BUEN CAFÉ Una cafetera limpia es esencial para prepa...

Page 33: ... mucho tiempo en un lugar caliente y húmedo El café molido está malo Utilice café molido fresco y guárdelo en un lugar fresco y seco Selle el café de forma segura después de abrir el envase y guárdelo en la nevera para mantenerlo fresco La cafetera no funciona El enchufe no está correctamente conectado Conecte el enchufe correctamente a la toma de corriente si el aparato sigue sin funcionar llével...

Page 34: ... común Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ...

Page 35: ...di sicurezza 36 Pannello di controllo e avvio rapido 37 Preparare caffè con filtro 38 Orario e avvio automatico 38 Pulizia e manutenzione 39 Decalcificare 40 Consigli per un buon caffè 40 Ricerca e correzione degli errori 41 Smaltimento 42 DATI TECNICI Numero articolo 10032771 10032772 Alimentazione 220 240 V 50 60 Hz Potenza 900 800 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore Chal Tec GmbH Wallstraß...

Page 36: ...o per evitare pericoli Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti Il contenitore è progettato per essere utilizzato con questo dispositivo Non deve essere utilizzato in altri contesti Non pulire il contenitore con detergente lana di ferro o altri prodotti abrasivi Per spegnere il dispositivo non tirare mai il cavo ma impugnare la spina Durante la preparazione del caffè fare attenzione a...

Page 37: ...e 5 Premere un tasto a piacere il display mostra 12 00 6 Premere una volta ON OFF la spia rossa si illumina e dopo poco inizia automaticamente la preparazione del caffè Dopo un paio di secondi premere di nuovo ON OFF la spia blu si accende e si raggiunge la modalità di preparazione automatica La spia blu si spegne e quella rossa si accende 35 minuti 10032771 o 2 minuti 10032772 dopo il completamen...

Page 38: ...re una volta ON OFF la spia rossa si accende e dopo un po inizia automaticamente la preparazione del caffè Nota la caraffa può essere rimossa anche durante la preparazione per versarsi una tazza di caffè La caraffa deve però essere posizionata nuovamente sulla piastra riscaldante entro 30 secondi per evitare che il caffè scorra oltre il bordo del supporto del filtro ORARIO E AVVIO AUTOMATICO Avver...

Page 39: ...ZIA E MANUTENZIONE Nota assicurarsi di scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di pulirlo Per evitare folgorazioni il cavo e la spina non devono mai essere immersi in acqua o altri liquidi Dopo ogni utilizzo assicurarsi di staccare la spina Dopo ogni utilizzo lavare tutti i componenti rimovibili con acqua calda e sapone Pulire le superfici esterne del prodotto con un panno morbido e u...

Page 40: ...ispositivo e selezionare la funzione per decalcificare 6 Dopo la funzione spegnere il dispositivo 7 Lasciare agire il prodotto per 15 minuti e ripetere i passaggi 3 5 8 Accendere il dispositivo e lasciare scorrere la soluzione fino a quando il serbatoio è completamente vuoto 9 Sciacquare la macchina facendo scorre l acqua all interno per almeno 3 volte CONSIGLI PER UN BUON CAFFÈ Una macchina del c...

Page 41: ... lungo in un luogo caldo e umido Il caffè in polvere è andato a male Utilizzare caffè in polvere fresco e conservarlo da chiuso in un luogo fresco e asciutto Dopo aver aperto la confezione sigillarla e conservarla in frigo per mantenere la freschezza La macchina non funziona più La spina non è inserita correttamente Collegare la spina correttamente se il dispositivo continua a non funzionare rivol...

Page 42: ... normali Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie pr...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: