background image

70

IT

MONTARE L’ALLOGGIAMENTO

Componenti e accessori dell’alloggiamento del camino

Summary of Contents for 10035167

Page 1: ... als primäre Heizquelle Note The device is not suitable for use as a primary heat source Remarque l appareil ne convient pas en tant que source principale de chauffage Nota il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato come fonte di riscaldamento primaria Advertencia el aparato no es apto para utilizar como fuente de calefacción primaria 10035167 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ode um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Produktdatenblatt 5 Zusammenbau des Gehäuses 6 Displayanzeigen 12 Inbetriebnahme und Bedienung 13 Timereinstellung 15 Hinweis zum Sicherheitsschalter 16 Reinigung und Pflege 17 Fehlerbehebung 17 Hinweise zur Entsorgung 18 Hersteller 18 TECHNISCHE ...

Page 4: ...e den Kamin nicht ab um Überhitzen zu vermieden Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem externen Timer einer ferngesteuerten Steckdose oder einem anderen Gerät das den Kamin automatisch ein und ausschaltet Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen oder Swimmingpools Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Benutzen ...

Page 5: ...x 0 000 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle Bei Mindestwärmeleistung elmin 0 000 kW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle nein Im Bereitschaftszustand elSB 0 000 W Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat nein Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein Mit elektronischer Raum...

Page 6: ...6 DE ZUSAMMENBAU DES GEHÄUSES Bauteile und Zubehör des Kamingehäuses ...

Page 7: ...7 DE 1 2 ...

Page 8: ...8 DE 3 4 5 ...

Page 9: ...9 DE 6 Bauteile und Zubehör der Holzscheitablage ...

Page 10: ...10 DE 1 2 ...

Page 11: ...11 DE 1 2 ...

Page 12: ...12 DE DISPLAYANZEIGEN Timer Temperatur Seriennummernanzeige Zeit aus Zeit an Offene Fenstererkennung Flammenhelligkeit Zeitanzeige Temperaturanzeige Wochentag Cursor Standby Heizleistung ...

Page 13: ...sowohl mit den Tasten an der rechten Vorderseite des Geräts oberhalb des Feuers oder mit der Fernbedienung bedient werden Die Tasten befinden sich an der rechten Vorderseite oberhalb des Feuers Die Standbytaste muss als erstes gedrückt werden Wenn Sie einmal O I drücken werden das Gerät und der Flammeneffekt eingeschaltet Wenn Sie O I 3 Sekunden lang gedrückt halten wird der Dimmmodus aktiviert Dr...

Page 14: ...eizfunktion und auf dem Bildschirm blinkt auf 4 Die Heizfunktion kann vom Gerät nun innerhalb von einer Stunde nicht selbstständig aktiviert werden Drücken Sie deshalb zum erneuten Aktivieren der Heizfunktion die Taste um die offene Fenstererkennung zu deaktivieren Tag und Uhrzeit einstellen 1 Die Einstellungen können mit der Fernbedienung vorgenommen werden 2 Drücken Sie zunächst die Taste DATE T...

Page 15: ... fortzusetzen Um den aktuellen Einstellungspunkt zu löschen drücken Sie C zum Löschen Schritte für die Timer Einstellung I Seriennummereinstellung auswählen Drücken Sie die Taste TIMER SET und die Seriennummer beginnt zu blinken Drücken Sie so lange die Taste oder bis Sie zu der Seriennummer gelangen die Sie einstellen oder ändern möchten II Datum auswählen Drücken Sie die Taste TIMER SET noch ein...

Page 16: ...rten Ein und Ausschaltens Starten Sie das Gerät nach einer Stromunterbrechung neu wird nur die ursprüngliche Wochentimer Einstellung beibehalten Wenn der Wochentimer eingeschaltet ist sollten Sie die Heizfunktion einschalten da sonst wenn das Gerät wieder in Betrieb ist nur der Flammeneffekt aktiviert wird Wiederholen Sie die gleiche Vorgehensweise um bei Bedarf weitere Timer Zyklen einzustellen n...

Page 17: ...n verwendet Im Gerät ist ein elektronisch kontrolliertes LED System integriert sodass keine Bestandteile ersetzt werden müssen Das Gerät enthält keine vom Nutzer zu wartenden Bestandteile Das Gerät darf ausschließlich vom Hersteller dem Kundendienst oder einem in ähnlicher Weise qualifizierten Techniker ersetzt werden FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Lösung Das Gerät funktioniert nicht Überprüfen S...

Page 18: ...smüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Europäischen Richtlinie 2006 66 EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen Bitte informieren Sie sich über die ...

Page 19: ...improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 20 Product Data Sheet 21 Assembly of the housing 22 Display Indicators 28 Commissioning and Operation 29 Timer Setting 31 Note on the Safety Switch 32 Cleaning and Care 33 Troubleshooting 33 Hints on Disposal 34 Producer 34 TECHNICAL DATA Item number 10035167 Power supply ...

Page 20: ...control system or any other device that switches the heater on automatically since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly Never immerse the product in water or any other liquid for any reasons Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a swimming pool Do not use the appliance outdoors Do not use if you have wet hands Never use the appl...

Page 21: ...at output elmax 0 000 kW Type of heat output room temperature control At minimum heat output elmin 0 000 kW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 000 W Two or more manual stages no room temperature control no with mechanic thermostat room temperature control no with electronic room temperature control no electronic room temperature control plus day time...

Page 22: ...22 EN ASSEMBLY OF THE HOUSING Components and accessories of the fireplace casing ...

Page 23: ...23 EN 1 2 ...

Page 24: ...24 EN 3 4 5 ...

Page 25: ...25 EN 6 Components and accessories of the log stacker ...

Page 26: ...26 EN 1 2 ...

Page 27: ...27 EN 1 2 ...

Page 28: ...28 EN DISPLAY INDICATORS Timer Temperature Serial number display Time on Time off Open window detection Flame brightness Time Temperature display Weekday Cursor Standby Heating position ...

Page 29: ... The unit can be operated either with the buttons on the right front of the unit above the fire or with the remote control The buttons are located on the right front above the fire The standby button must be pressed first If you press O I once the appliance and the flame effect are switched on If you press and hold O I for 3 seconds the dimming mode is activated Press the 1000 W button once for th...

Page 30: ...window is open the appliance will automatically stop the heating function and the icon will flash 4 The heating function cannot be activated automatically by the appliance within one hour To reactivate the heating function press the button to deactivate the open window detection Setting the day and time 1 The settings can be made with the remote control 2 First press the DATE TIME button then pres...

Page 31: ...ess the or key to continue the display To delete the current setting item press C to delete Steps for setting the timer I Select serial number setting Press the TIMER SET button and the serial number starts flashing Press the or button until you reach the serial number you want to set or change II Select date Press the TIMER SET button again and the cursor on the left side of the day will start fl...

Page 32: ...used to control the timer controlled switching on and off If you restart the unit after a power interruption only the original weekly timer setting is retained If the weekly timer is on you should switch on the heating function otherwise when the unit is back in operation only the flame effect will be activated Repeat the same procedure to set further timer cycles if necessary after timer cycle 01...

Page 33: ...sed for the flame effect An electronically controlled LED system is integrated in the unit so no components need to be replaced The unit contains no user serviceable parts The unit may only be replaced by the manufacturer the service department or a similarly qualified technician TROUBLESHOOTING Problem Possible solution The device does not work Check that the power plug is in the socket Check whe...

Page 34: ... the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product contains batteries covered by the European Directive 2006 66 EC which cannot be disposed of with normal household waste Please check loc...

Page 35: ...d Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 36 Hoja de datos del producto 37 Montaje de la carcasa 38 Indicadores de la pantalla 44 Puesta en marcha y funcionamiento 45 Ajuste del temporizador 47 Notas sobre el interruptor de seguridad 48 Limpieza y cuidado 49 Solución de problemas ...

Page 36: ...con superficies calientes ni cantos afilados No cubra la chimenea para evitar un sobrecalentamiento No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador ni otro aparato que encienda o apague automáticamente la chimenea No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido No utilice el aparato cerca de bañeras duchas o piscinas No utilice el aparato al aire...

Page 37: ...nominal elmax 0 000 kW Tipo de potencia térmica control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima elmin 0 000 kW Potencia térmica de un solo nivel sín control de temperatura ambiente no En modo de espera elSB 0 000 W Dos o más niveles regulables manualmente sín control de temperatura ambiente no Control de temperatura ambiente con termostato mecánico no Con control electrónico de tempera...

Page 38: ...38 ES MONTAJE DE LA CARCASA Piezas y accesorios de la carcasa de la chimenea ...

Page 39: ...39 ES 1 2 ...

Page 40: ...40 ES 3 4 5 ...

Page 41: ...41 ES 6 Componentes y accesorios de la estantería ...

Page 42: ...42 ES 1 2 ...

Page 43: ...43 ES 1 2 ...

Page 44: ...mporizador Visualización de la temperatura número de serie Temporizador apagado Temporizador encendido Detección de ventana abierta Brillo de la llama Visualización de la hora temperatura Día de la semana Cursor En espera Salida de calor ...

Page 45: ...o manual La unidad se puede manejar con los botones de la parte frontal derecha de la unidad sobre el fuego o con el mando a distancia Los botones se encuentran en el frente derecho sobre el fuego El botón de espera debe ser presionado primero Si presiona O I una vez el aparato y el efecto de la llama se encienden Si mantiene pulsada la O I durante 3 segundos se activa el modo de atenuación Presio...

Page 46: ...á automáticamente la función de calefacción y en la pantalla parpadeará 4 La función de calentamiento no puede ser activada automáticamente por el aparato en una hora Para reactivar la función de calentamiento pulse el botón para desactivar la detección de ventana abierta Fijar el día y la hora 1 Los ajustes se pueden hacer con el mando a distancia 2 Primero presione el botón FECHA HORA y luego pr...

Page 47: ...para continuar con la visualización Para eliminar el ajuste activo pulse C para borrar Pasos para ajustar el temporizador I Seleccionar el ajuste del número de secuencia Presione el botón TIMER SET y el número de secuencia comienza a parpadear Presione el botón o hasta que llegue al número de serie que desea configurar o cambiar II Seleccione la fecha Presione el botón TIMER SET de nuevo y el curs...

Page 48: ...ador Si se reinicia la unidad después de una interrupción de la alimentación sólo se conserva el ajuste original del temporizador semanal Si el temporizador semanal está encendido debe activar la función de calefacción de lo contrario cuando la unidad vuelva a funcionar sólo se activará el efecto de la llama Repita el mismo procedimiento para establecer más ciclos de temporizador si es necesario d...

Page 49: ... un sistema de LEDs controlado electrónicamente integrado para que no sea necesario reemplazar ningún componente El dispositivo no contiene ningún componente que pueda ser reparado por el usuario El dispositivo sólo puede ser reparado por el fabricante el servicio de atención al cliente o un técnico con una cualificación similar SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible solución El aparato no funcion...

Page 50: ...a doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas El producto contiene pilas que están sujetas a la Directiva Europea 2006 66 CE y no deben eliminarse con la basura doméstica normal Por favor infórmese...

Page 51: ... de l appareil Scannez le QR Code pour accéder à la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 52 Fiche de données produit 53 Assemblage du boîtier 54 Affichages de l écran 60 Mise en marche et utilisation 61 Réglage de la minuterie 63 Remarque sur le disjoncteur de sécurité 64 Nettoyage et entretien 65 Résolution des problèmes...

Page 52: ... chaudes Ne recouvrez pas la cheminée pour éviter la surchauffe N utilisez pas l appareil avec une minuterie externe une prise de courant télécommandée ou un autre appareil qui allume et éteint automatiquement le poêle Ne plongez pas l appareil dans l eau ou d autres liquides N utilisez pas l appareil près d une baignoire d une douche ou d une piscine N utilisez pas l appareil à l extérieur N util...

Page 53: ...lmax 0 000 kW Type de chauffage contrôle de la température de la pièce A puissance calorifique minimale elmin 0 000 kW Chauffage à une seule vitesse pas de contrôle de la température ambiante non En mode veille elSB 0 000 W Deux vitesses ou plus réglables manuellement pas de contrôle de la température ambiante non Contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique non Contrôle électroniq...

Page 54: ...54 FR ASSEMBLAGE DU BOÎTIER Composants et accessoires du boîtier de la cheminée ...

Page 55: ...55 FR 1 2 ...

Page 56: ...56 FR 3 4 5 ...

Page 57: ...57 FR 6 Composants et accessoires du boîtier du rangement pour les bûches ...

Page 58: ...58 FR 1 2 ...

Page 59: ...59 FR 1 2 ...

Page 60: ...ie Affichage de la température du numéro de série Minuterie désactivée Minuterie activée Détection de fenêtre ouverte Luminosité de la flamme Affichage de l heure de la température Jour de la semaine Curseur Veille Puissance de chauffage ...

Page 61: ...e de 5 niveaux de luminosité Utilisation manuelle L appareil peut s utiliser soit avec les touches situées à l avant droit de l appareil au dessus du feu soit avec la télécommande Les touches se trouvent à l avant droit au dessus du feu Vous devez d abord appuyer sur la touche de veille Appuyez une fois sur O i pour allumer l appareil et l effet de flamme Maintenez O i pendant 3 secondes pour acti...

Page 62: ...uverte il arrête automatiquement la fonction de chauffage et cesse de clignoter à l écran 4 L appareil ne peut plus activer automatiquement la fonction de chauffage dans l heure qui suit Par conséquent pour la réactiver appuyez sur pour désactiver la détection de fenêtre ouverte Réglage du jour et de l horloge 1 Les réglages peuvent s effectuer avec la télécommande 2 Appuyez d abord sur DATE TIME ...

Page 63: ...r chacune des heures d arrêt Appuyez sur ou pour afficher les autres paramètres Pour supprimer le paramètre actuellement affiché appuyez sur C Etapes de régalage de la minuterie I Sélection du numéro de série Après avoir appuyé sur TIMER SET le numéro de série commence à clignoter Appuyez sur ou jusqu à obtenir le numéro de série que vous souhaitez régler ou modifier II Sélection de la date Si vou...

Page 64: ...courant seul le réglage de la minuterie hebdomadaire d origine sera conservé Lorsque la minuterie hebdomadaire est activée vous devez activer la fonction de chauffage sinon seul l effet de flamme sera activé au démarrage de l appareil Répétez la même procédure pour définir des cycles de minuterie supplémentaires si nécessaire après la fin du cycle de minuterie 01 Une fois réglée la minuterie hebdo...

Page 65: ... standard pour l effet de flamme mais un système LED à commande électronique intégré Ce système n est PAS réparable par l utilisateur et l appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Faites faire les réparations par un électricien qualifié uniquement RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Solution L appareil ne fonctionne pas Vérifiez que la fiche est bien branchée Vérifiez que la pro...

Page 66: ...res Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles Le recyclage des matériaux aide à réduire l utilisation des matières premières Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006 66 CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ...

Page 67: ... del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 68 Scheda informativa del prodotto 69 Montare l alloggiamento 70 Indicazioni del display 76 Messa in funzione e utilizzo 77 Impostare il timer 79 Informazioni sull interruttore di sicurezza 80 Pulizia e manutenzione 81 Ricerca e soluzi...

Page 68: ...r evitare il pericolo di surriscaldamento Non utilizzare il dispositivo con un timer esterno una presa con telecomando o un altro apparecchio che accende e spenge automaticamente il dispositivo Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno docce o piscine Non utilizzare il dispositivo all aperto Non utilizzare il dispositivo con le ...

Page 69: ...lmax 0 000 kW Tipo di potenza termica controllo della temperatura ambiente Per la potenza termica minima elmin 0 000 kW Potenza termica di un solo livello senza controllo della temperatura ambiente no In modalità di attesa elSB 0 000 W Due o più livelli impostabili manualmente senza controllo della temperatura ambiente no Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico no Con...

Page 70: ...70 IT MONTARE L ALLOGGIAMENTO Componenti e accessori dell alloggiamento del camino ...

Page 71: ...71 IT 1 2 ...

Page 72: ...72 IT 3 4 5 ...

Page 73: ...73 IT 6 Componenti e accessori del ripiano per i ceppi di legno ...

Page 74: ...74 IT 1 2 ...

Page 75: ...75 IT 1 2 ...

Page 76: ... IT INDICAZIONI DEL DISPLAY Timer Temperatura Numero di serie Tempo off Tempo on Rilevamento finestra aperta Luminosità fiamma Tempo Temperatura Giorno della settimana Cursore Standby Potenza riscaldante ...

Page 77: ... di luminosità Utilizzo manuale Il dispositivo può essere utilizzato con i tasti sul lato anteriore destro al di sopra del fuoco o con il telecomando I tasti si trovano sul lato anteriore destro al di sopra del fuoco Per prima cosa è necessario premere il tasto di standby Se si preme O I una volta si accendono dispositivo ed effetto fiamma Se si preme O I per 3 secondi si attiva la modalità dimmer...

Page 78: ...samento della temperatura della stanza ad esempio a causa di una finestra aperta arresta automaticamente la funzione riscaldante e lampeggia sullo schermo 4 La funzione riscaldante non può essere riattivata autonomamente dal dispositivo per un ora Per riattivarla premere per disattivare il rilevamento finestra aperta Impostare giorno e ora 1 Le impostazioni possono essere inserite con il telecoman...

Page 79: ...Premere o per visualizzare le altre impostazioni Per cancellare l impostazione visualizzata al momento premere C Passaggi per impostare il timer I Selezionare l impostazione del numero di serie Premere TIMER SET e inizia a lampeggiare il numero di serie Premere o fino a quando si raggiunge il numero di serie che si desidera regolare o modificare II Selezionare la data Premere di nuovo TIMER SET e ...

Page 80: ...un interruzione dell alimentazione viene mantenuta solo l impostazione originaria del timer settimanale Se è stato attivato il timer settimanale bisogna attivare la funzione riscaldante altrimenti funziona solo l effetto fiamma quando il dispositivo torna in funzione Ripetere i passaggi indicati al paragrafo per ogni ciclo del timer non appena si è concluso il ciclo 01 Una volta conclusa l imposta...

Page 81: ...to fiamma ma un sistema LED a controllo elettronico Questo sistema NON deve essere manutenuto dall utente e il dispositivo non presenta alcun componente che necessita di opere di manutenzione da parte dell utente Lasciare effettuare le riparazioni da un elettricista qualificato RICERCA E SOLUZIONE DEGLI ERRORI Problema Soluzione Il dispositivo non funziona Assicurarsi che la spina sia inserita cor...

Page 82: ...smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006 66 EG e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltim...

Page 83: ......

Page 84: ......

Reviews: