48
ES
(IV) Ajuste de la hora de apagado
• Si después presiona el botón TIMER SET, la pantalla se apaga y la hora comienza
a parpadear.
• Presione el botón [+] o [-] para ajustar la hora.
• Mantenga presionado el botón TIMER SET y los minutos comenzarán a parpadear.
• Presione el botón [+] o [-] para ajustar el minuto.
(V) Ajuste de la temperatura
A continuación, pulse el botón TIMER SET y la temperatura establecida comenzará
a parpadear. En este momento la temperatura que se muestra es normalmente la
temperatura seleccionada, que se puede ajustar pulsando las teclas [+] o [-].
VI) Continuar o completar el ajuste
Presione el botón TIMER SET para proceder con el ajuste y presione OK para completar
el ajuste.
Activación/desactivación del temporizador
„TIMER ON/OFF“ se usa para controlar el encendido y el apagado del temporizador.
Si se reinicia la unidad después de una interrupción de la alimentación, sólo se
conserva el ajuste original del temporizador semanal.
• Si el temporizador semanal está encendido, debe activar la función de
calefacción, de lo contrario cuando la unidad vuelva a funcionar, sólo se activará
el efecto de la llama.
• Repita el mismo procedimiento para establecer más ciclos de temporizador si es
necesario después de que el ciclo de temporizador 01 haya terminado.
• Cuando se completa el ajuste del temporizador semanal, la función „TIMER ON/
OFF“ puede ser efectiva.
NOTAS SOBRE EL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
Este aparato tiene un interruptor de seguridad que lo apaga automáticamente si se
sobrecalienta (por ejemplo, si las aberturas de ventilación están bloqueadas). Por
razones de seguridad, el interruptor de seguridad no se reajusta automáticamente. Para
reiniciar, desenchufe el aparato de la toma de corriente durante al menos 15 minutos.
Luego, vuelva a enchufarlo a la toma de corriente y enciéndalo.
Summary of Contents for 10035167
Page 2: ......
Page 6: ...6 DE ZUSAMMENBAU DES GEHÄUSES Bauteile und Zubehör des Kamingehäuses ...
Page 7: ...7 DE 1 2 ...
Page 8: ...8 DE 3 4 5 ...
Page 9: ...9 DE 6 Bauteile und Zubehör der Holzscheitablage ...
Page 10: ...10 DE 1 2 ...
Page 11: ...11 DE 1 2 ...
Page 22: ...22 EN ASSEMBLY OF THE HOUSING Components and accessories of the fireplace casing ...
Page 23: ...23 EN 1 2 ...
Page 24: ...24 EN 3 4 5 ...
Page 25: ...25 EN 6 Components and accessories of the log stacker ...
Page 26: ...26 EN 1 2 ...
Page 27: ...27 EN 1 2 ...
Page 38: ...38 ES MONTAJE DE LA CARCASA Piezas y accesorios de la carcasa de la chimenea ...
Page 39: ...39 ES 1 2 ...
Page 40: ...40 ES 3 4 5 ...
Page 41: ...41 ES 6 Componentes y accesorios de la estantería ...
Page 42: ...42 ES 1 2 ...
Page 43: ...43 ES 1 2 ...
Page 54: ...54 FR ASSEMBLAGE DU BOÎTIER Composants et accessoires du boîtier de la cheminée ...
Page 55: ...55 FR 1 2 ...
Page 56: ...56 FR 3 4 5 ...
Page 57: ...57 FR 6 Composants et accessoires du boîtier du rangement pour les bûches ...
Page 58: ...58 FR 1 2 ...
Page 59: ...59 FR 1 2 ...
Page 70: ...70 IT MONTARE L ALLOGGIAMENTO Componenti e accessori dell alloggiamento del camino ...
Page 71: ...71 IT 1 2 ...
Page 72: ...72 IT 3 4 5 ...
Page 73: ...73 IT 6 Componenti e accessori del ripiano per i ceppi di legno ...
Page 74: ...74 IT 1 2 ...
Page 75: ...75 IT 1 2 ...
Page 83: ......
Page 84: ......