
21
EN
Important notes about the extraction mode
WARNING
Risk of poisoning from exhaust gases sucked back. Never operate
the device in extraction mode simultaneously with an open flue
appliance when there is not adequate airflow guaranteed.
Open fl ue combustion equipment (for example, gas, oil, wood or coal-fi red heaters,
tankless water heaters, water heaters) pulls combustion air from the room and runs
it through an exhaust pipe or chimney to the outside. In the extraction mode, indoor
air is removed from the kitchen and the adjacent rooms - without suffi cient air intake
this creates a vacuum. Toxic gases from the chimney or extraction fl ue can thereby be
sucked back into the living spaces.
•
Always ensure that a suffi cient supply of fresh air is guaranteed and that the air can
circulate.
• An air supply / extractor box alone does not ensure compliance with the limit
value.
Safe operation is only possible when the negative pressure in the room where the
appliance is located does not exceed 4 Pa (0.04 mbar). This can be achieved when
the air required for combustion can fl ow through openings that are not closable,
for example in doors, windows, in conjunction with an air supply/ extractor box or
through other technical measures. In any case, consult a qualifi ed chimney sweep who
can assess the entire ventilation of your house and propose appropriate measures for
adequate ventilation.
If the hood is used exclusively in the recirculation mode, unrestricted operation is
possible.
WARNING
Fire hazard from fl ying sparks. Only install equipment on a fi replace
for solid fuels (for example, wood or coal), if a closed, non-removable
cover is available.
Summary of Contents for 10034258
Page 2: ......
Page 8: ...8 DE ABMESSUNGEN UND ABSTÄNDE Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm ...
Page 9: ...9 DE Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm ...
Page 10: ...10 DE INSTALLATION Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm Referenzlinie ...
Page 24: ...24 EN DIMENSIONS Note The specified values are mm ...
Page 25: ...25 EN Note The specified values are mm ...
Page 26: ...26 EN INSTALLATION Note The specified values are mm Reference line ...
Page 40: ...40 ES DIMENSIONES Y ESPACIADO Nota Los valores especificados son mm ...
Page 41: ...41 ES Nota Los valores especificados son mm ...
Page 42: ...42 ES INSTALACIÓN Nota Los valores especificados son mm Línea de referencia ...
Page 57: ...57 FR Remarque les mesures sont données en mm les mesures sont données en mm ...
Page 72: ...72 IT DIMENSIONI E DISTANZE Nota i valori indicati sono in mm ...
Page 73: ...73 IT Nota i valori indicati sono in mm ...
Page 74: ...74 IT INSTALLAZIONE Nota i valori indicati sono in mm Linea di riferimento ...
Page 83: ......
Page 84: ......