background image

17

DE

Konformitätserklärung

Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, 
Deutschland

Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:

2009/125/EG (ErP) 
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne 

auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen 
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen 
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer 
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen 
und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die 
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und 
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen 
Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von 
Rohstoffen zu verringern.

Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 
2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll 
entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen 
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch 
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die 
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen

Summary of Contents for 10032506

Page 1: ...10032506 10032507 10032508 10032509 Mobile Klimaanlage Mobile Air Conditioner ...

Page 2: ......

Page 3: ... Fehlersuche und Fehlerbehebung 15 Hinweise zur Entsorgung 17 Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen Schäden vorzubeugen Für Schäden die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen übernehmen wir keine Haftung INHALT ...

Page 4: ...4 DE TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032506 10032507 10032508 10032509 Stromversorung 220 240 V 50 Hz ...

Page 5: ... der Klimaanlage bei der Installation vorsichtig an damit diese nicht beschädigt werden Achten Sie darauf dass sich die Klimaanlage in einer aufrechten Position befindet wenn Sie sie an einen anderen Ort stellen Benzin brennbares Gas Öfen und andere Hitzequellen sollten sich außerhalb der Reichweite der Klimaanlage befinden Bauen Sie das Gerät nicht willkürlich auseinander überholen und modifizier...

Page 6: ... werden insofern diese von einer für Sie verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser in das Gerät eingewiesen wurden und die mit der Verwendung des Geräts verbundenen Risiken verstanden haben Die Klimaanlage darf nicht als Spielzeug verwendet werden ...

Page 7: ...kleidung B 4 Belüftungsöffnung Lüftungsschlitz 5 Vordere Abdeckung B 6 Hintere Abdeckung B 7 Rolle 8 Bodenplatte 9 EVA Filter 10 Kontinuierliches Wasserablaufventil 1 1 Kabelhalter 12 Belüftungsöffnung 13 Filter 14 Wasserablaufventil GERÄTEÜBERSICHT ...

Page 8: ... Rückseite des Geräts 2 Rollen Sie das Gerät ans Fenster Der Mindestabstand zu anderen Gegenständen ist 50 cm 3 Führen Sie das Rohr nach draußen durch einen Fensterschlitz eine Balkontür usw DRÜCKEN Die Länge des Abluftschlauchs sollte 280 1500 mm betragen und die Länge sollte an die Spezifikationen der Klimaanlage angepasst sein Verwenden Sie keine Schlauchverlängerungen und ersetzen Sie den Schl...

Page 9: ... 2 Hoch 3 Runter 4 Schlaffunktion 5 Hohe Ventilatorgeschwindigkeit 6 Niedrige Ventilatorgeschwindigkeit 7 Ventilatormodus 8 Luftentfeuchtungsmodus 9 Kühlungsmodus 10 LED Bildschirm 1 1 Wassertank voll 12 Timer 11 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 ...

Page 10: ...r und Heizmodus können Sie zwischen hoher mittlerer oder niedriger Windgeschwindigkeit auswählen Im Entfeuchtungsmodus können Sie die Windgeschwindigkeit nicht einstellen Das Gerät wählt hier automatisch die niedrigste Windfunktion aus 6 Timing Drücken Sie wenn das Gerät eingeschaltet ist die Taste um die Timingfunktion zu deaktivieren Drücken Sie wenn das Gerät ausgeschaltet ist die Taste um die ...

Page 11: ...Sie die Taste zum Reduzieren der Temperatur und der Zeiteinstellung 4 Drücken Sie die Taste MODE um zwischen Kühlungs Luftentfeuchtungs und Ventilatormodus hin und her zu wechseln 5 Drücken Sie die Taste zum Erhöhen der Temperatur und der Zeiteinstellung 6 Drücken Sie die Taste um hohe mittlere oder niedrige Windgeschwindigkeit einzustellen 7 Drücken Sie die Taste um die Schlaffunktion zu aktivier...

Page 12: ...Wasser ablassen Nachdem das Wasser entleert wurde wird die Klimaanlage automatisch in den Standby Modus wechseln Automatisches Entfrosten Im Heizmodus verfügt das Gerät über eine automatische Entfrostungsfunktion Nach dem Entfrosten wird die Klimaanlage automatisch den normalen Betrieb fortsetzen Überhitzungsschutz Im Heizmodus verfügt das Gerät über einen Überhitzungsschutz Während der Schutzdaue...

Page 13: ... den Stopfen so schnell wie möglich in den Wasserauslass damit kein Wasser auf den Boden oder auf den Teppich gelangen kann 4 Sobald das Wasser abgelassen ist stecken Sie den Stopfen in den Wasserauslass zurück und ziehen Sie die Ventilabdeckung fest an Andernfalls kann das Wasser kondensieren und auf den Boden oder auf den Teppich fließen Kontinuierliches Ablassen des Wassers Nur im Luftentfeucht...

Page 14: ...sser ab 2 Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie den niedrigen Ventilatormodus ein Lassen Sie das Gerät in diesem Modus laufen bis der Wasserablaufschlauch trocken wird so dass das Geräteinnere ebenfalls trocken ist und nicht schimmeln kann 3 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Wickeln Sie das Netzstromkabel um den Kabelhalter Stecken Sie den Stopfen in ...

Page 15: ... Das Gerät sollte in einen Raum mit einer Raumtemperatur die höher als 17 C ist gestellt werden Der Kühleffekt ist nicht gut 1 Direkte Sonneneinstrahlung in den Raum 2 Türen und Fenster sind geöffnet Viele Menschen sind im Raum im Kühlmodus gibt es im Raum andere Wärmequellen 3 Der Siebfilter ist verschmutzt 4 Die Belüftungsöffnungen sind blockiert 1 Ziehen Sie den Vorhang zu 2 Schließen Sie Türen...

Page 16: ...ehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Gerät heran 2 Stellen Sie sicher dass die Fernbedienung in Richtung des Empfängers am Gerät zeigt 3 Ersetzen Sie die Batterien Bildschirm zeigt E1 an Der Raumtemperatursensor funktioniert nicht richtig Überprüfen Sie den Raumtemperatursensor und die entsprechenden Schaltungen Bildschirm zeigt E2 an Der Schlauchtemperatursensor funktioniert nicht richtig ...

Page 17: ...elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Das Produkt enthält Batterien die der Eur...

Page 18: ... 29 Disposal Considerations 31 Dear Customer Congratulations on purchasing this equipment Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability CONTENTS ...

Page 19: ...19 EN TECHNICAL DATA Item number 10032506 10032507 10032508 10032509 Power supply 220 240 V 50 Hz ...

Page 20: ...that it is in an upright position The machine should stay away from gasoline flammable gas stoves and other heat sources Don t disassemble overhaul and modify the machine arbitrarily otherwise it will cause a machine malfunction or even bring harm to persons and properties To avoid danger if a machine failure occurs ask the manufacturer or professionals to repair it Do not install and use the air ...

Page 21: ... Top cover 2 Control panel 3 Side panel B 4 Air outlet 5 Front housing 6 Rear housing 7 Caster 8 Base plate 9 EVA filter 10 Continuous drainage hole 1 1 Wrapping post 12 Air vent 13 CON filter DEVICE OVERVIEW ...

Page 22: ...own in Fig 1 screw the heat pipe assembly exhaust fitting end into the exhaust port on the rear panel 2 Move the machine with installed heat pipe and fittings before the window and the distance between the body and walls or other objects shall be least 50 cm 3 Lead the tube to the outside through windows slits a balcony door etc The length of the exhaust hose shall be 280 1 500 mm and this length ...

Page 23: ...3 EN OPERATION Control panel 1 Power 2 Up 3 Down 4 Sleep 5 High fan speed 6 Low fan speed 7 Fan mode 8 Dehumidifying mode 9 Cooling mode 10 LED display 1 1 Water full 12 Timer 11 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 ...

Page 24: ...required time 5 Wind Speed Selection Key Press the two keys to change the setting temperature or setting time operate as follows While setting temperature press up key or down key to select the required temperature not available in fan or dehumidifying mode While setting time press up key or down key to select the required time 6 Timing Key In the case of power on press the key to close timing in ...

Page 25: ...timing 3 Down press the key to reduce temperature and timing set value 4 Mode press the MODE key to switch between cooling dehumidifying fan mode 5 Up press A the key to increase temperature and timing set value 6 Fan press the key to select high low wind speed 7 Sleep Mode Press the key to turn on the sleep mode ...

Page 26: ...ctions at the end of this chapter After the water is emptied the machine will get into standby status Automatic Defrosting In heating the machine has automatic defrosting function After defrosting the machine will automatically return to the original status Overheat Protection To protect the service life of the machine the machine has overheat protection in heating mode During the protection perio...

Page 27: ...plug and tighten the drainage cover Notes 1 Restart the machine after the water plug and drainage cover are installed otherwise condensate water of the machine will flow to the floor or the carpet Continuous drainage only applicable to dehumidifying mode 1 Unscrew the drainage cover and unplug the water plug 2 Set the drainage pipe into the water outlet 3 Connect the drainage pipe to the bucket CL...

Page 28: ... containers 2 Turn on the machine adjust it to low wind ventilation mode and maintain this state until the drainage pipe becomes dry so as to keep the inside of the body in a dry state and prevent it from mildewing 3 Turn off the machine unplug the power plug and wrap the power cord around the wrapping post install the water plug and the drainage cover 4 Remove the exhaust pipe and keep it properl...

Page 29: ...ge the water inside Recommend to use the machine in at the temperature of 7 35 C 44 95 F Change the set temperature The machine is placed in a room with an ambient temperature of greater than 17 C 62 F The cooling effect is not good There is direct sunlight Doors or windows are open there are a lot of people or in cooling mode there are other sources of heat The filter screen is dirty The air inle...

Page 30: ...onditioning and make sure that the remote control directly faces to the direction of the remote control receiver Replace batteries Displays E1 The room temperature sensor is abnormal Check the room temperature sensor and related circuitry Displays E2 The pipe temperature sensor is abnormal Check the pipe temperature sensor and related circuitry Note If problems not listed in the table occur or rec...

Page 31: ...cal and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service Your product ...

Page 32: ...32 EN ...

Page 33: ...33 EN ...

Page 34: ...34 EN ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: