Klarstein 10030353 Manual Download Page 21

21

Limpieza y mantenimiento

Declaración de conformidad

Retirada del aparato

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)

•  Utilice un paño seco. Nunca limpie el aparato utilizando agua.
•  Este aparato cuenta con un recipiente para recoger el polvo y un contenedor de agua. Abra cada uno de 

los contenedores y vacíelos. Vuelva a colocar los recipientes. Le recomendamos que limpie el aparato tras 
cada proceso de afilado para evitar la acumulación de polvo. Limpie el compartimento para el agua tras 
cada proceso de secado.

•  En caso de avería, envíe el aparato al servicio de atención al cliente. No intente desmontar el aparato usted 

mismo.

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) 
entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE.  Este producto no debe arrojar-
se a un contenedor de basura común.  Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la 
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no 
arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a 
las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a 
posibles consecuencias perjudiciales para la salud.  El reciclaje ayuda a reducir el consumo de 
materias primas.

Summary of Contents for 10030353

Page 1: ...10030353 Elektrischer Messersch rfer...

Page 2: ...von der Klinge Es besteht keine Notwendigkeit zum Schleifen Schmiermittel Wasser oder Schleifmittel aufzutragen Es k nnte sonst zum einem Brand einem Stromschlag oder einer anderen Personengef hrdung...

Page 3: ...Frontplatte 3 Geh use 4 Unterseite 5 Schleifblock 6 Schutzabdeckung 7 Staubauffangbeh lter 8 Wasserauffangbeh lter 9 Sch rfschlitz 10 Auslass 11 Taste Sch rfen 12 Taste UV Sterilisation 13 Taste Hei l...

Page 4: ...h dem Start an Der Ventilator stellt den Betrieb eine Minute sp ter ein 5 Jeder Funktionsknopf funktioniert unabh ngig 6 Der Schleifblock kann in das Ger t gedr ckt werden wenn das Ger t nicht verwend...

Page 5: ...en Reinigen Sie den Wasserbeh lter nach eint gigem Trocknen Im Fall einer Fehlfunktion senden Sie das Ger t zum qualifizierten Kundendienst Nehmen Sie das Ger t nicht selbst auseinander Befindet sich...

Page 6: ...n the knives There is no need for any lube water or abrasive for grinding or it might cause fire electric shock or endan ger personal safety The appliance cannot used to sharpen the spinal knife or sa...

Page 7: ...t 2 Panel 3 Main cover 4 Based cover 5 Sharpen part 6 Protected block 7 Dust case 8 Waste water case 9 Sharpen slot 10 Outlet 11 Sharpen button 12 UV sterilization button 13 Hot air drying button 14 S...

Page 8: ...to start drying then stop it The machine stops automatically after 50 minutes from the start the fan will stop 1 minute later 5 Every function button could work independently 6 Sharpen part could be s...

Page 9: ...ied of a day Please send the machine to professional or qualified service centre for checking and maintaining when failure occurs Please do not take apart the machine by yourself According to the Euro...

Page 10: ...est pas n cessaire de recourir un lubrifiant de l eau ou de produit d aff tage pour proc der l aiguisage Autrement cela pourrait provoquer un incendie une lectrocution ou la mise en danger d autrui N...

Page 11: ...4 Dessous 5 Bloc d aff tage 6 Couvercle de protection 7 Bac de r cup ration de la salet 8 Bac de r cup ration de l eau 9 Fente d aiguisage 10 Sortie 11 Touche aiguisage 12 Touche st rilisation UV 13...

Page 12: ...apr s son d marrage Le ventilateur s arr te de fonctionner une minute plus tard 5 Chaque touche de commande fonctionne de mani re autonome 6 Il est possible de rentrer le bloc d aff tage lorsque l ap...

Page 13: ...pour viter l accumulation de trop de salet Nettoyer le bac d eau apr s un s chage En cas de dysfonctionnement envoyer l appareil au service client pour le faire r viser Ne pas d monter l appareil soi...

Page 14: ...spositivo rimuovere lo sporco dalla lama Non applicare lubrificante acqua o sostanze abrasive per affilare la lama Ci pu comportare il pericolo di incendio di scosse elettriche o di infortuni Non util...

Page 15: ...rte inferiore 5 Blocco affilatura 6 Coperchio protezione 7 Contenitore raccolta polvere 8 Contenitore raccolta acqua 9 Fessura affilatura 10 Attacco presa 11 Tasto affilare 12 Tasto sterilizzazione UV...

Page 16: ...dispositivo si arresta 50 minuti dopo l avvio La ventola si avvia un minuto pi tardi 5 Ogni tasto funziona in maniera indipendente 6 Il blocco per l affilatura pu essere inserito nel dispositivo in c...

Page 17: ...polvere Pulire il contenitore dell acqua dopo averlo fatto asciugare In caso di malfunzionamento inviare il dispositivo al servizio clienti Non tentare di riparare il dispositivo autonomamente Se sul...

Page 18: ...hillo de grasa y suciedad No es necesario utilizar lubricantes agua o productos abrasivos para el proceso De lo contrario podr a provocarse un incendio una descarga el ctrica o da os personales El apa...

Page 19: ...ro 3 Estructura 4 Parte inferior 5 Afilador 6 Cubierta protectora 7 Recipiente para el polvo 8 Recipiente para el agua 9 Ranura para afilar 10 Salida 11 Bot n afilar 12 Bot n esterilizaci n UV 13 Bot...

Page 20: ...de secado El aparato se detiene transcurridos 50 minutos del inicio El ventilador continuar en funcionamiento un minuto m s 5 Cada bot n de funci n act a de manera independiente 6 El afilador puede in...

Page 21: ...nto para el agua tras cada proceso de secado En caso de aver a env e el aparato al servicio de atenci n al cliente No intente desmontar el aparato usted mismo Si el aparato lleva adherida la ilustraci...

Reviews: