Klarstein 10029852 Manual Download Page 2

2

Sehr geehrter Kunde, 

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen 
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachge-
mäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Sicherheitshinweise

• 

Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf 
dieses Gerät.

• 

Verwenden Sie ausschließlich empfohlenes Zubehör und reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.

• 

Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.

• 

Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Ein Umbauen 
oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Verletzungsgefahr! Öffnen Sie das Pro-
dukt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!

• 

Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingriffen in das Gerät.

• 

Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!

• 

Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der auf dem Gerät angegebenen Spannung entsprechen.

• 

Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.

• 

Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.

• 

Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.

• 

Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.

• 

Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.

• 

Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden kann, wenn 
Störungen auftreten.

• 

Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Oberfläche.

• 

Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu können.

• 

Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sons-
tigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.

• 

Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und über-
mäßigen Erschütterungen aus. Sprühen Sie keine brennbaren Materialien wie zum Beispiel Insektengifte oder 
Duftstoffe um den Luftbefeuchter.

• 

Das Wasser im Wasserbehälter ist kein Trinkwasser. Trinken Sie dieses Wasser nicht, und verwenden Sie es 
nicht zur Versorgung von Tieren oder Pflanzen. Gießen Sie das Wasser beim Entleeren des Wasserbehälters 
in den Abfluss

Kleine Objekte/Verpackungsteile: 

Bewahren Sie die kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagemate-

rial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen 
verschluckt werden kann. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

Transport des Gerätes: 

Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim 

Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.

Reinigung: 

Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Ab-

wischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren 
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Reinigen Sie das Gerät und die Etagen mit Hilfe eines weichen Lappens 
und warmem Wasser, ggf. einer Seifenlauge. Tauchen Sie die Basis nie unter Wasser.

Summary of Contents for 10029852

Page 1: ...10029852 10029853 Luftbefeuchter ...

Page 2: ...kann wenn Störungen auftreten Stellen Sie das Gerät auf eine trockene ebene wasserfeste und hitzebeständige Oberfläche Die Steckdose muss leicht zugänglich sein um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu können Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal Einbauschrank oder einem sons tigen engen Raum Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher ...

Page 3: ...ede Woche um optimale Hygiene sicherzustellen Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen müssen trennen Sie das Gerät immer zuerst von der Stromversor gung Entleeren Sie dann den Wasserbehälter und tragen Sie den Luftbefeuchter waagerecht Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient dem befeuchten der Raumluft Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden...

Page 4: ...4 Geräteübersicht 1 Ausstoßdüse 2 Griff 3 Wassertank 4 Schwimmer 5 Aroma Pad 6 Netzkabel 7 PTC Heizelement 8 Tank Abdeckung ...

Page 5: ...ein damit eine relative Luftfeuchtigkeit von zwischen 55 und 68 automatisch beibehalten wird Das Gerät misst kontinuierlich die Raum luft un regelt gegebenenfalls eigenständig nach Timer Drücken Sie mehrfach um die automatische Abschaltung des Geräts nach Ablauf von 1 1x drücken bis 12 12x drücken Stunden einzustellen Nacht Modus Halten Sie 3 Sekunden gedrückt um den Nachtmodus zu aktivieren Zum D...

Page 6: ...e auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der...

Page 7: ...nstall or position this unit in a bookcase built in wardrobe or any other confined space Ensure good ventilation of the unit Do not place near to an amplifier or other equipment that may be hot The heat can damage the unit Do not expose this unit to direct sunlight high temperatures excessive moisture and excessive vibration Repairs to the appliance should only be carried out by an authorized serv...

Page 8: ...nk and the nozzle regularly to maintain optimal hygene When moving the appliance first disconnect from the mains socket and empty the water tank Hold hori zontally Intended use This device is used for humidifying the room air It is exclusively meant for this purpose and must only be used for this purpose It may only be used in the manner as described in this manual This product is not designed for...

Page 9: ...9 Overview 1 Mist Nozzle 2 Handle 3 Water tank 4 Float 5 Aroma pad 6 Power cord 7 PTC heating element 8 Tank cover ...

Page 10: ... It resumes working as soon you reattach it Control panel On Standby Ionization on off AUTO MODE Press for automatic mode The humidifier automatically measures the air humi dity and readjusts autonomously Timer Press repeatedly for auto off after 1h press 1x up to 12h press 12x Night Mode Press and hold to activate de activate the night mode UV light on off Mist level Press repeatedly to adjust th...

Page 11: ...e detailled information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposial service Declaration of Conformity Manufacturer CHAL TEC GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This product is conform to the following European directives 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2014 35 EU LVD Cleansing and Maintenance Always disconnect from the mains socket before ...

Page 12: ...ommagées Installer l appareil de sorte à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d alimentation de la prise en cas de dysfonctionnement Placer l appareil sur une surface sèche plane imperméable et résistante à la chaleur La prise électrique doit être facile d accès pour pouvoir en cas d urgence débrancher l appareil et le mettre hors circuit Ne pas installer ou positionner cet appareil dans l é...

Page 13: ...maine pour garantir une hygiène optimale Débrancher l humidificateur avant de le déplacer Puis vider le réservoir et mettre l humidificateur d aplomb Utilisation conforme Cet appareil sert à humidifier l air d une pièce Il est destiné à cet usage et ne doit pas être utilisé à d autres fins Utiliser l appareil exclusivement en conformité avec les instructions de ce mode emploi Les enfants ainsi que...

Page 14: ...14 Aperçu de l appareil 1 Diffuseur 2 Poignée 3 Réservoir 4 Flotteur 5 Dosette aromatique 6 Cordon d alimentation 7 Élément chauffant PTC 8 Couvercle du réservoir ...

Page 15: ...elative comprise entre 55 et 68 L appareil mesure continuellement l air ambiant et s y ajuste de manière autonome Minuteur Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour programmer l éteinte de l appareil après un fonctionnement de 1 appuyer une fois à 12 appuyer 12 fois heures Mode nuit rester appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour activer le mode nuit Pour le désactiver appuyer de nouveau s...

Page 16: ...ontre une poubelle sur roues barrée d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012 19 UE Rens eignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise au rebut correcte du produit usagé permet...

Reviews: