Klarstein 10029852 Manual Download Page 12

12

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les inst-
ructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsab-
les des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.

Consignes de sécurité

• 

Ne pas exposer cet appareil à la pluie et ne pas poser de récipient rempli de liquide dessus. 

• 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant et ne pas essayer de réparer l’appareil 
soi-même.

• 

Faire uniquement appel à un réparateur qualifié pour la maintenance de l’appareil.

• 

Seul un atelier spécialisé autorisé est habilité à effectuer des réparations sur l’appareil. Tout démontage ou 
toute modification apportée au produit réduit la sécurité de celui-ci. Risques de blessure ! Ne jamais ouvrir le 
produit de sa propre initiative et ne jamais effectuer de réparations soi-même !

• 

Toute ouverture non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie.

• 

Le fabricant n’est pas tenu responsable des dégâts ainsi causés. Sous réserve de modifications techniques et 
d’erreurs ! 

• 

Brancher l’appareil uniquement à une prise de terre correspondant à la tension supportée par l’appareil.

• 

Enfoncer complètement la fiche d’alimentation dans la prise de courant.

• 

Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, ne pas le tordre et ne pas poser d’objet 
lourd dessus.

• 

Ne pas toucher la fiche d’alimentation avec des mains humides.

• 

Tirer sur la fiche d’alimentation pour débrancher l’appareil.

• 

N’utiliser aucune fiche d’alimentation ou prise de courant endommagées.

• 

Installer l’appareil de sorte à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la prise en cas 
de dysfonctionnement.

• 

Placer l’appareil sur une surface sèche, plane, imperméable et résistante à la chaleur.

• 

La prise électrique doit être facile d’accès pour pouvoir, en cas d’urgence, débrancher l‘appareil et le mettre 
hors circuit.

• 

Ne pas installer ou positionner cet appareil dans l‘étagère d‘une bibliothèque, dans une armoire encastrée ou 
dans tout autre espace confiné. Veiller à ce que l‘appareil bénéficie d‘une bonne aération.

• 

Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à une forte humidité ou 
à des chocs violents. Ne pas vaporiser de substances inflammables tels qu’un insecticide ou du parfum sur 
l’humidificateur.

• 

L’eau du réservoir n’est pas potable. Ne pas boire cette eau et ne pas l’utiliser pour hydrater les animaux do-
mestiques ou les plantes. Jeter l’eau du réservoir dans l’évier.

Petits objets / éléments d’emballage : 

tenir les petits objets (par exemple les vis et le matériel d’assemblage, les 

cartes mémoire) et le matériel d’emballage hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Empêcher 
les enfants de jouer avec les films de protection. Il existe un risque d’étouffement !

Transport de l’appareil : 

conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection suffisante de l’appareil pen-

dant son transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.

Nettoyage :

 ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression 

trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact pro-
longé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil. Nettoyer l’appareil avec une éponge douce et de l’eau chaude 
ou de l’eau savonneuse. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.

Summary of Contents for 10029852

Page 1: ...10029852 10029853 Luftbefeuchter ...

Page 2: ...kann wenn Störungen auftreten Stellen Sie das Gerät auf eine trockene ebene wasserfeste und hitzebeständige Oberfläche Die Steckdose muss leicht zugänglich sein um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu können Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal Einbauschrank oder einem sons tigen engen Raum Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher ...

Page 3: ...ede Woche um optimale Hygiene sicherzustellen Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen müssen trennen Sie das Gerät immer zuerst von der Stromversor gung Entleeren Sie dann den Wasserbehälter und tragen Sie den Luftbefeuchter waagerecht Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient dem befeuchten der Raumluft Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden...

Page 4: ...4 Geräteübersicht 1 Ausstoßdüse 2 Griff 3 Wassertank 4 Schwimmer 5 Aroma Pad 6 Netzkabel 7 PTC Heizelement 8 Tank Abdeckung ...

Page 5: ...ein damit eine relative Luftfeuchtigkeit von zwischen 55 und 68 automatisch beibehalten wird Das Gerät misst kontinuierlich die Raum luft un regelt gegebenenfalls eigenständig nach Timer Drücken Sie mehrfach um die automatische Abschaltung des Geräts nach Ablauf von 1 1x drücken bis 12 12x drücken Stunden einzustellen Nacht Modus Halten Sie 3 Sekunden gedrückt um den Nachtmodus zu aktivieren Zum D...

Page 6: ...e auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der...

Page 7: ...nstall or position this unit in a bookcase built in wardrobe or any other confined space Ensure good ventilation of the unit Do not place near to an amplifier or other equipment that may be hot The heat can damage the unit Do not expose this unit to direct sunlight high temperatures excessive moisture and excessive vibration Repairs to the appliance should only be carried out by an authorized serv...

Page 8: ...nk and the nozzle regularly to maintain optimal hygene When moving the appliance first disconnect from the mains socket and empty the water tank Hold hori zontally Intended use This device is used for humidifying the room air It is exclusively meant for this purpose and must only be used for this purpose It may only be used in the manner as described in this manual This product is not designed for...

Page 9: ...9 Overview 1 Mist Nozzle 2 Handle 3 Water tank 4 Float 5 Aroma pad 6 Power cord 7 PTC heating element 8 Tank cover ...

Page 10: ... It resumes working as soon you reattach it Control panel On Standby Ionization on off AUTO MODE Press for automatic mode The humidifier automatically measures the air humi dity and readjusts autonomously Timer Press repeatedly for auto off after 1h press 1x up to 12h press 12x Night Mode Press and hold to activate de activate the night mode UV light on off Mist level Press repeatedly to adjust th...

Page 11: ...e detailled information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposial service Declaration of Conformity Manufacturer CHAL TEC GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This product is conform to the following European directives 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2014 35 EU LVD Cleansing and Maintenance Always disconnect from the mains socket before ...

Page 12: ...ommagées Installer l appareil de sorte à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d alimentation de la prise en cas de dysfonctionnement Placer l appareil sur une surface sèche plane imperméable et résistante à la chaleur La prise électrique doit être facile d accès pour pouvoir en cas d urgence débrancher l appareil et le mettre hors circuit Ne pas installer ou positionner cet appareil dans l é...

Page 13: ...maine pour garantir une hygiène optimale Débrancher l humidificateur avant de le déplacer Puis vider le réservoir et mettre l humidificateur d aplomb Utilisation conforme Cet appareil sert à humidifier l air d une pièce Il est destiné à cet usage et ne doit pas être utilisé à d autres fins Utiliser l appareil exclusivement en conformité avec les instructions de ce mode emploi Les enfants ainsi que...

Page 14: ...14 Aperçu de l appareil 1 Diffuseur 2 Poignée 3 Réservoir 4 Flotteur 5 Dosette aromatique 6 Cordon d alimentation 7 Élément chauffant PTC 8 Couvercle du réservoir ...

Page 15: ...elative comprise entre 55 et 68 L appareil mesure continuellement l air ambiant et s y ajuste de manière autonome Minuteur Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour programmer l éteinte de l appareil après un fonctionnement de 1 appuyer une fois à 12 appuyer 12 fois heures Mode nuit rester appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour activer le mode nuit Pour le désactiver appuyer de nouveau s...

Page 16: ...ontre une poubelle sur roues barrée d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012 19 UE Rens eignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise au rebut correcte du produit usagé permet...

Reviews: