Klarstein 10029852 Manual Download Page 13

13

• 

Veiller à ne pas introduire de doigts ou des objets dans la sortie ou l’entrée d’air pour éviter toute blessure ou 
détérioration de l’humidificateur. 

• 

Ne pas utiliser l’humidificateur après l’utilisation de tiges d’encens ou autres objets équivalents, ou dans des 
endroits contenant des résidus d’hydrocarbures ou des vapeurs chimiques.

• 

Ne pas utiliser l’humidificateur à proximité de dispositifs fonctionnant au gaz, de radiateurs ou de cheminées 
ouvertes.

• 

Débrancher l’humidificateur après utilisation ou avant son nettoyage.

• 

En cas d’inutilisation prolongée de l’humidificateur, des bactéries et des champignons peuvent se développer 
au niveau de la sortie d’air. Contrôler celle-ci avant de remettre l’appareil en marche.

• 

L’humidificateur est destiné uniquement à un usage domestique dans des conditions normales de fonction-
nement. 

• 

Nettoyer le réservoir et le diffuseur chaque semaine pour garantir une hygiène optimale.

• 

Débrancher l’humidificateur avant de le déplacer. Puis vider le réservoir et mettre l’humidificateur d’aplomb.

 Utilisation conforme

Cet appareil sert à humidifier l’air d’une pièce. Il est destiné à cet usage et ne doit pas être utilisé à d’autres fins. 
Utiliser l’appareil exclusivement en conformité avec les instructions de ce mode emploi. Les enfants ainsi que les 
personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui présentent une expérience 
et/ou des connaissances insuffisantes,  doivent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne 
responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé les consignes d’utilisation de l’appareil que cette personne leur a 
fournies. Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Fiche technique

Numéro d’article 10029852,   10029853

Alimentation électrique 

220-240 V AC 50/60 Hz

Puissance

105 W

Capacité du réservoir

5,6 L

Humidité générée

400 ml/h

Volume max. de la pièce à humidifier

100 m³

Contenu de l’emballage

Appareil, mode d’emploi

Summary of Contents for 10029852

Page 1: ...10029852 10029853 Luftbefeuchter ...

Page 2: ...kann wenn Störungen auftreten Stellen Sie das Gerät auf eine trockene ebene wasserfeste und hitzebeständige Oberfläche Die Steckdose muss leicht zugänglich sein um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu können Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal Einbauschrank oder einem sons tigen engen Raum Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher ...

Page 3: ...ede Woche um optimale Hygiene sicherzustellen Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen müssen trennen Sie das Gerät immer zuerst von der Stromversor gung Entleeren Sie dann den Wasserbehälter und tragen Sie den Luftbefeuchter waagerecht Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient dem befeuchten der Raumluft Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden...

Page 4: ...4 Geräteübersicht 1 Ausstoßdüse 2 Griff 3 Wassertank 4 Schwimmer 5 Aroma Pad 6 Netzkabel 7 PTC Heizelement 8 Tank Abdeckung ...

Page 5: ...ein damit eine relative Luftfeuchtigkeit von zwischen 55 und 68 automatisch beibehalten wird Das Gerät misst kontinuierlich die Raum luft un regelt gegebenenfalls eigenständig nach Timer Drücken Sie mehrfach um die automatische Abschaltung des Geräts nach Ablauf von 1 1x drücken bis 12 12x drücken Stunden einzustellen Nacht Modus Halten Sie 3 Sekunden gedrückt um den Nachtmodus zu aktivieren Zum D...

Page 6: ...e auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der...

Page 7: ...nstall or position this unit in a bookcase built in wardrobe or any other confined space Ensure good ventilation of the unit Do not place near to an amplifier or other equipment that may be hot The heat can damage the unit Do not expose this unit to direct sunlight high temperatures excessive moisture and excessive vibration Repairs to the appliance should only be carried out by an authorized serv...

Page 8: ...nk and the nozzle regularly to maintain optimal hygene When moving the appliance first disconnect from the mains socket and empty the water tank Hold hori zontally Intended use This device is used for humidifying the room air It is exclusively meant for this purpose and must only be used for this purpose It may only be used in the manner as described in this manual This product is not designed for...

Page 9: ...9 Overview 1 Mist Nozzle 2 Handle 3 Water tank 4 Float 5 Aroma pad 6 Power cord 7 PTC heating element 8 Tank cover ...

Page 10: ... It resumes working as soon you reattach it Control panel On Standby Ionization on off AUTO MODE Press for automatic mode The humidifier automatically measures the air humi dity and readjusts autonomously Timer Press repeatedly for auto off after 1h press 1x up to 12h press 12x Night Mode Press and hold to activate de activate the night mode UV light on off Mist level Press repeatedly to adjust th...

Page 11: ...e detailled information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposial service Declaration of Conformity Manufacturer CHAL TEC GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany This product is conform to the following European directives 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2014 35 EU LVD Cleansing and Maintenance Always disconnect from the mains socket before ...

Page 12: ...ommagées Installer l appareil de sorte à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d alimentation de la prise en cas de dysfonctionnement Placer l appareil sur une surface sèche plane imperméable et résistante à la chaleur La prise électrique doit être facile d accès pour pouvoir en cas d urgence débrancher l appareil et le mettre hors circuit Ne pas installer ou positionner cet appareil dans l é...

Page 13: ...maine pour garantir une hygiène optimale Débrancher l humidificateur avant de le déplacer Puis vider le réservoir et mettre l humidificateur d aplomb Utilisation conforme Cet appareil sert à humidifier l air d une pièce Il est destiné à cet usage et ne doit pas être utilisé à d autres fins Utiliser l appareil exclusivement en conformité avec les instructions de ce mode emploi Les enfants ainsi que...

Page 14: ...14 Aperçu de l appareil 1 Diffuseur 2 Poignée 3 Réservoir 4 Flotteur 5 Dosette aromatique 6 Cordon d alimentation 7 Élément chauffant PTC 8 Couvercle du réservoir ...

Page 15: ...elative comprise entre 55 et 68 L appareil mesure continuellement l air ambiant et s y ajuste de manière autonome Minuteur Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour programmer l éteinte de l appareil après un fonctionnement de 1 appuyer une fois à 12 appuyer 12 fois heures Mode nuit rester appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour activer le mode nuit Pour le désactiver appuyer de nouveau s...

Page 16: ...ontre une poubelle sur roues barrée d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012 19 UE Rens eignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise au rebut correcte du produit usagé permet...

Reviews: