
49
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posible causa y solución
El aparato no
funciona.
No está enchufado.
Está apagado.
El fusible se ha extraído o está averiado.
El aparato
no enfría lo
suficiente.
Compruebe los ajustes de temperatura.
El entorno requiere un ajuste menor de temperatura.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no se ha cerrado correctamente.
La junta de la puerta no sella correctamente.
La luz no
funciona.
El aparato no está enchufado.
El fusible se ha extraído o está averiado.
La bombilla se ha fundido.
El interruptor está en la posición “off”.
El aparato se
enciende y se
apaga con
frecuencia.
La temperatura ambiente es superior a la habitual.
Hay demasiadas botellas dentro del aparato.
La puerta se abre con demasiada frecuencia.
La puerta no se ha cerrado correctamente.
La temperatura no se ha ajustado correctamente.
La junta de la puerta no sella correctamente.
Vibraciones.
Compruebe si el aparato se encuentra en posición completamente
vertical.
El aparato
emite
demasiados
ruidos
El líquido refrigerante está circulando. Los sonidos son normales y no
implican una avería.
Tras cada ciclo de refrigeración escuchará borboteos porque el
líquido de refrigeración sigue en circulación.
La contracción y expansión de las paredes interiores puede llevar a
que se produzcan crujidos.
El aparato no está recto.
La puerta no
cierra correc-
tamente.
El aparato no está recto.
La puerta se ha revertido y no se ha montado correctamente.
La junta o el imán están averiados.
Las baldas están colocadas demasiado hacia afuera.
Summary of Contents for 10029781
Page 2: ......
Page 6: ...6 DE INSTALLATIONSDIAGRAMM F r Einbauger te...
Page 14: ...14 DE T RAUFH NGUNG UMDREHEN...
Page 22: ...22 EN INSTALLATION DRAWINGS For built in Wine Cellars...
Page 30: ...30 EN REVERSIBILITY OF THE DOOR...
Page 38: ...38 ES DIAGRAMA DE INSTALACI N Para aparatos empotrados...
Page 46: ...46 ES CAMBIAR LA ORIENTACI N DE APERTURA DE LA PUERTA...
Page 54: ...54 FR SCH MA D INSTALLATION Pour les appareils encastrables...
Page 62: ...62 FR CHANGER LE SENS D OUVERTURE DE LA PORTE...
Page 70: ...70 IT DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE Per dispositivi da incasso...
Page 78: ...78 IT MODIFICARE IL LATO DI APERTURA DELLO SPORTELLO...
Page 83: ......
Page 84: ......