
40
ES
Carga
• Puede colocar las botellas de vino en filas individuales o dobles dentro de la
vinoteca. Si no tiene suficientes botellas para llenar la vinoteca por completo,
distribúyalas de tal manera que las botellas no queden acu- muladas en la parte
inferior o en la parte superior.
• Si tiene botellas de un tamaño mayor o desea aumentar la cantidad de botellas,
también puede retirar algu- nas baldas de la vinoteca.
• Deje espacio entre las botellas de vino o las paredes laterales para que el aire
pueda circular correctamente y el aire frío se distribuya en toda la vinoteca.
• No sobrecargue el aparato para no limitar la circulación del aire en su interior.
• No bloquee el ventilador interno situado en la parte trasera del aparato.
• No extraiga una balda llena de botellas; de lo contrario, el aparato podría
voltearse.
• No cubra las baldas con papel de aluminio para evitar un bloqueo del flujo de
aire.
• No mueva el aparato si este se encuentra cargado de botellas. Puede lesionarse o
averiar la vinoteca.
PANEL DE CONTROL Y BOTONES DE
FUNCIÓN
El display siempre muestra la temperatura interior actual. La temperatura inicial está
predeterminada de fá- brica. En caso de un corte de luz, se eliminarán todos los ajustes
realizados y el aparato volverá a su ajuste de fábrica.
Display de una ventana
1. Indicador de temperatura: muestra
la temperatura interior actual.
2. Botón de selección: pulse una vez
para reducir la temperatura en
intervalos de 1 °C. Pulse de nuevo
para aumentar la temperatura.
3. Botón de selección: pulse durante
tres segundos para encender
el aparato. Pulse una vez para
encender la luz. Pulse de nuevo
para volver a apagar la luz.
Summary of Contents for 10029781
Page 2: ......
Page 6: ...6 DE INSTALLATIONSDIAGRAMM F r Einbauger te...
Page 14: ...14 DE T RAUFH NGUNG UMDREHEN...
Page 22: ...22 EN INSTALLATION DRAWINGS For built in Wine Cellars...
Page 30: ...30 EN REVERSIBILITY OF THE DOOR...
Page 38: ...38 ES DIAGRAMA DE INSTALACI N Para aparatos empotrados...
Page 46: ...46 ES CAMBIAR LA ORIENTACI N DE APERTURA DE LA PUERTA...
Page 54: ...54 FR SCH MA D INSTALLATION Pour les appareils encastrables...
Page 62: ...62 FR CHANGER LE SENS D OUVERTURE DE LA PORTE...
Page 70: ...70 IT DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE Per dispositivi da incasso...
Page 78: ...78 IT MODIFICARE IL LATO DI APERTURA DELLO SPORTELLO...
Page 83: ......
Page 84: ......