background image

9

Puesta en marcha y uso

Antes del primer uso

1.  Antes de utilizar el hervidor por primera vez, llénelo con agua fresca hasta la marca MAX, deje que el agua 

hierva y deséchela. Repita el proceso.

2. Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de llenar el hervidor con agua.
3. Llene el hervidor con la cantidad de agua que necesite. No lo llene demasiado para evitar que el agua rebose 

durante el proceso de ebullición. El nivel de agua deberá estar comprendido entre las marcas MAX y MIN. 
Puede llenar el agua por la boquilla del hervidor o abriendo la tapa. Coloque la tapa después de llenar el agua 
o el hervidor no se apagará automáticamente tras el proceso de ebullición.

4. Llene al menos 0,5 litros de agua en el hervidor para evitar que se caliente demasiado.
5. El hervidor está provisto de un mecanismo de seguridad y un sistema de protección contra el sobrecalenta-

miento. Este garantiza que el hervidor se apague automáticamente si la cantidad de agua es insuficiente. En 
caso de que el hervidor se apague automáticamente, desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje 
que el hervidor se enfríe entre 5 y 10 minutos antes de volver a utilizarlo.

6. Tras el proceso de ebullición, el hervidor se apaga automáticamente. Desconecte el enchufe de la toma de 

corriente y no abra la tapa al verter el agua.

7.  Este aparato no ha sido diseñado para uso comercial, solamente para uso doméstico o similar.

Puesta en marcha

1.  Coloque la base en una superficie seca y plana y conecte el enchufe a una toma de corriente. En cuanto deje 

el hervidor sobre la base, este estará conectado a la red eléctrica.

2. Pulse el botón ON 

 , Escuchará un pitido y el hervidor comenzará a calentar el agua.

3.  En cuanto el agua haya hervido, el aparato se apagará y emitirá tres pitidos.

Funciones adicionales

1.  Mantenga pulsado el botón ON 

 durante tres segundos. El hervidor emitirá un pitido e iniciará la función 

de mantenimiento de calor. La luz LED se volverá roja y el hervidor mantendrá el agua caliente tras la ebul-
lición durante dos horas. Si la temperatura de agua es menor de 85 °C durante este proceso, el hervidor la 
calentará de nuevo.

2.  Pulse una vez el botón 

 El indicador LED para el modo 60 °C se vuelve verde. Cuando el agua haya 

alcanzado dicha temperatura, el hervidor se apagará y dejará de calentar.

3. Pulse dos veces el botón 

 El indicador LED para el modo 70 °C se vuelve azul. Cuando el agua haya 

alcanzado dicha temperatura, el hervidor se apagará y dejará de calentar.

4. Pulse tres veces el botón 

 El indicador LED para el modo 80 °C se vuelve amarillo. Cuando el agua haya 

alcanzado dicha temperatura, el hervidor se apagará y dejará de calentar.

5. Pulse cuatro veces el botón 

 El indicador LED para el modo 90 °C se vuelve violeta. Cuando el agua haya 

alcanzado dicha temperatura, el hervidor se apagará y dejará de calentar.

6. Cuando haya terminado de utilizar el hervidor, desconéctelo de la red eléctrica.

Summary of Contents for 10029297

Page 1: ...10029297 Wasserkocher...

Page 2: ...setzt werden Ber hren Sie nicht die hei en Oberfl chen fassen Sie den Kessel nur am Griff und den Tasten an Lassen Sie Reparaturen nur von qualifizierten Fachkr ften durchf hren Lassen Sie das Ger t b...

Page 3: ...sondern nur f r den Gebrauch im Haushalt und in hnlichen Umgebungen vorgesehen Inbetriebnahme 1 Stellen Sie die Basis auf eine trockenen ebene Arbeitsfl che und stecken Sie den Stecker in die Steckdos...

Page 4: ...Morgen weg 4 Bef llen Sie den Kessel mit frischem Wasser und lassen Sie es einmal aufkochen 5 Gie en Sie das Wasser weg und entfernen Sie alle R ckst nde 6 Sp len Sie den Kessel mit klarem Wasser aus...

Page 5: ...in any way Return the appliance completely to your nearest authorized service agent for examination repair or adjustment Avoid touching the surface of the hot kettle use the handle and knobs To avoid...

Page 6: ...his appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other...

Page 7: ...morning 4 Fill the kettle with clean water up to max mark and boil again 5 Discard the boiled water to remove any remaining scale and vinegar 6 Rinse the inside of the kettle with clean water Hints on...

Page 8: ...el fabricante o por un servicio t cnico o persona cualificados No toque las superficies calientes Toque el hervidor solamente por el asa o por los botones Las reparaciones deber n ser realizadas por p...

Page 9: ...dise ado para uso comercial solamente para uso dom stico o similar Puesta en marcha 1 Coloque la base en una superficie seca y plana y conecte el enchufe a una toma de corriente En cuanto deje el her...

Page 10: ...el hervidor con agua limpia y deje que hierva 5 Deseche el agua y retire los posibles restos 6 Lave el hervidor con agua limpia Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida...

Page 11: ...ntant une qualification analogue Ne pas toucher les surfaces chaudes de la bouilloire en toucher seulement la poign e et les touches Faire effectuer les r parations par un sp cialiste qualifi Faire co...

Page 12: ...7 Cet appareil n est pas destin un usage commercial mais un usage domestique ou quivalent Mise en marche 1 Installer le socle sur une surface s che et plane et brancher la fiche d alimentation dans l...

Page 13: ...isser le m lange tremper toute la nuit dans la bouilloire 3 Le lendemain matin jeter le m lange 4 Remplir la bouilloire d eau fraiche et la faire bouillir 5 Jeter l eau et retirer tous les d p ts 6 Ri...

Page 14: ...il cavo di rete danneggiato farlo sostituire dal produttore o da personale tecnico qualificato Non toccare le superfici calde ma solamente il manico ed i pulsanti Far effettuare le riparazioni a pers...

Page 15: ...e in ambienti simili Messa in funzione 1 Posizionare la base su una superficie piana e asciutta e inserire la spina nella presa di corrente Quando il bollitore collocato sulla base viene alimentato a...

Page 16: ...via la miscela 4 Riempire il bollitore con acqua fresca e far bollire l acqua 5 Gettare l acqua e rimuovere tutti i residui di calcare 6 Sciacquare il bollitore con acqua pulita Smaltimento Se sul pr...

Reviews: