background image

15

Messa in funzione e utilizzo

Avvertenze per il primo utilizzo

1.  Prima di utilizzare il bollitore per la prima volta, riempirlo con acqua fredda fino al segno MAX, far bollire 

l‘acqua e gettarla via. Ripetere il procedimento.

2. Staccare sempre la spina dalla presa prima di riempire il bollitore.
3. Versare nel bollitore solo l’acqua di cui si ha bisogno. Non riempire il bollitore eccessivamente, in modo che 

l‘acqua bollente non trabocchi. Il livello dell‘acqua deve essere compreso tra i segni MIN e MAX. Riempire il 
bollitore tramite il beccuccio o aprendo il coperchio. Dopo aver versato l’acqua, chiudere il coperchio perché 
altrimenti il bollitore non si spegne automaticamente quando l’acqua bolle.

4. Versare almeno 0,5 litri di acqua nel bollitore in modo da evitare che si surriscaldi.
5. Il bollitore è dotato di un interruttore di sicurezza e di una protezione contro il surriscaldamento. Questo 

assicura lo spegnimento automatico se l’acqua all’interno del bollitore non è sufficiente. Se il bollitore si 
spegne automaticamente, staccare la spina dalla presa e lasciarlo raffreddare per 5-10 minuti. Ora e’ possi-
bile continuare a utilizzare il bollitore.

6. Quando l’acqua bolle, il bollitore si spegne automaticamente. Staccare la spina dalla presa di corrente e non 

aprire il coperchio mentre si versa l’acqua.

7.  Il dispositivo non è destinato ad un uso commerciale, ma solo domestico e in ambienti simili. 

Messa in funzione 

1.  Posizionare la base su una superficie piana e asciutta e inserire la spina nella presa di corrente.  Quando il 

bollitore è collocato sulla base, viene alimentato automaticamente con la corrente. 

2. Premere il tasto di accensione 

 , il dispositivo emette un segnale acustico e inizia a riscaldare l’acqua.

3. Quando l‘acqua bolle, il bollitore si spegne ed emette tre segnali acustici.

Funzioni avanzate

1.  Tenere premuto il tasto di accensione 

 per 3 secondi. Il dispositivo emette un segnale acustico e si attiva 

la funzione di mantenimento in caldo. Il LED rosso lampeggia e il bollitore mantiene l‘acqua calda per 2 ore 
dopo l‘ebollizione. Se in questo lasso di tempo la temperatura dell‘acqua scende sotto i 85 ° C, il bollitore la 
riscalda di nuovo.

2. Premere una volta il tasto 

 l‘indicatore LED per la modalità 60°C diventa verde. Una volta che l‘acqua ha 

raggiunto i 60 ° C, il bollitore arresta il processo di riscaldamento dell’acqua.

3. Premere due volte il tasto 

 l‘indicatore LED per la modalità 70°C diventa blu. Una volta che l‘acqua ha 

raggiunto i 70°C, il bollitore arresta il processo di riscaldamento dell’acqua.

4. Premere tre volte il tasto 

 T , l‘indicatore LED per la modalità 80°C diventa giallo. Una volta che l‘acqua 

ha raggiunto gli 80°C, il bollitore arresta il processo di riscaldamento dell’acqua.

5. Premere quattro volte il tasto 

 l‘indicatore LED per la modalità 90°C diventa lilla. Una volta che l‘acqua 

ha raggiunto i 90°C, il bollitore arresta il processo di riscaldamento dell’acqua.

6. Al termine, disinserire la spina dalla presa di corrente.

Summary of Contents for 10029297

Page 1: ...10029297 Wasserkocher...

Page 2: ...setzt werden Ber hren Sie nicht die hei en Oberfl chen fassen Sie den Kessel nur am Griff und den Tasten an Lassen Sie Reparaturen nur von qualifizierten Fachkr ften durchf hren Lassen Sie das Ger t b...

Page 3: ...sondern nur f r den Gebrauch im Haushalt und in hnlichen Umgebungen vorgesehen Inbetriebnahme 1 Stellen Sie die Basis auf eine trockenen ebene Arbeitsfl che und stecken Sie den Stecker in die Steckdos...

Page 4: ...Morgen weg 4 Bef llen Sie den Kessel mit frischem Wasser und lassen Sie es einmal aufkochen 5 Gie en Sie das Wasser weg und entfernen Sie alle R ckst nde 6 Sp len Sie den Kessel mit klarem Wasser aus...

Page 5: ...in any way Return the appliance completely to your nearest authorized service agent for examination repair or adjustment Avoid touching the surface of the hot kettle use the handle and knobs To avoid...

Page 6: ...his appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other...

Page 7: ...morning 4 Fill the kettle with clean water up to max mark and boil again 5 Discard the boiled water to remove any remaining scale and vinegar 6 Rinse the inside of the kettle with clean water Hints on...

Page 8: ...el fabricante o por un servicio t cnico o persona cualificados No toque las superficies calientes Toque el hervidor solamente por el asa o por los botones Las reparaciones deber n ser realizadas por p...

Page 9: ...dise ado para uso comercial solamente para uso dom stico o similar Puesta en marcha 1 Coloque la base en una superficie seca y plana y conecte el enchufe a una toma de corriente En cuanto deje el her...

Page 10: ...el hervidor con agua limpia y deje que hierva 5 Deseche el agua y retire los posibles restos 6 Lave el hervidor con agua limpia Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida...

Page 11: ...ntant une qualification analogue Ne pas toucher les surfaces chaudes de la bouilloire en toucher seulement la poign e et les touches Faire effectuer les r parations par un sp cialiste qualifi Faire co...

Page 12: ...7 Cet appareil n est pas destin un usage commercial mais un usage domestique ou quivalent Mise en marche 1 Installer le socle sur une surface s che et plane et brancher la fiche d alimentation dans l...

Page 13: ...isser le m lange tremper toute la nuit dans la bouilloire 3 Le lendemain matin jeter le m lange 4 Remplir la bouilloire d eau fraiche et la faire bouillir 5 Jeter l eau et retirer tous les d p ts 6 Ri...

Page 14: ...il cavo di rete danneggiato farlo sostituire dal produttore o da personale tecnico qualificato Non toccare le superfici calde ma solamente il manico ed i pulsanti Far effettuare le riparazioni a pers...

Page 15: ...e in ambienti simili Messa in funzione 1 Posizionare la base su una superficie piana e asciutta e inserire la spina nella presa di corrente Quando il bollitore collocato sulla base viene alimentato a...

Page 16: ...via la miscela 4 Riempire il bollitore con acqua fresca e far bollire l acqua 5 Gettare l acqua e rimuovere tutti i residui di calcare 6 Sciacquare il bollitore con acqua pulita Smaltimento Se sul pr...

Reviews: