Klarstein 10029297 Manual Download Page 10

10

Limpieza y cuidado

Limpie el exterior del hervidor con un paño suave y húmedo o una esponja y retire las manchas con un paño 
empapado con detergente no abrasivo. No utilice estropajos ni productos abrasivos para la limpieza. Nunca 
sumerja el hervidor en agua ni en ningún otro líquido. 

Tras un tiempo de uso, puede ocurrir que se almacene algo de cal en el elemento calefactor. Cuanto más alto 
sea el grado de dureza de agua que utiliza, más a menudo deberá descalcificar el hervidor para garantizar que 
continúa funcionando de una manera eficiente.

Descalcificar el hervidor

1.  Llene el hervidor hasta la marca MAX con una solución de una parte de vinagre por dos partes de agua. Deje 

hervir la mezcla y espere hasta que el hervidor se apague automáticamente.

2. Deje que la mezcla repose una noche dentro del hervidor.
3. Deseche la mezcla.
4. Llene el hervidor con agua limpia y deje que hierva.
5. Deseche el agua y retire los posibles restos.
6. Lave el hervidor con agua limpia.

Indicaciones para la retirada del aparato

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) 
entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojar-
se a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la 
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no 
arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a 
las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a 
posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo 
de materias primas. 

Declaración de conformidad

Fabricante: 

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)

Summary of Contents for 10029297

Page 1: ...10029297 Wasserkocher...

Page 2: ...setzt werden Ber hren Sie nicht die hei en Oberfl chen fassen Sie den Kessel nur am Griff und den Tasten an Lassen Sie Reparaturen nur von qualifizierten Fachkr ften durchf hren Lassen Sie das Ger t b...

Page 3: ...sondern nur f r den Gebrauch im Haushalt und in hnlichen Umgebungen vorgesehen Inbetriebnahme 1 Stellen Sie die Basis auf eine trockenen ebene Arbeitsfl che und stecken Sie den Stecker in die Steckdos...

Page 4: ...Morgen weg 4 Bef llen Sie den Kessel mit frischem Wasser und lassen Sie es einmal aufkochen 5 Gie en Sie das Wasser weg und entfernen Sie alle R ckst nde 6 Sp len Sie den Kessel mit klarem Wasser aus...

Page 5: ...in any way Return the appliance completely to your nearest authorized service agent for examination repair or adjustment Avoid touching the surface of the hot kettle use the handle and knobs To avoid...

Page 6: ...his appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other...

Page 7: ...morning 4 Fill the kettle with clean water up to max mark and boil again 5 Discard the boiled water to remove any remaining scale and vinegar 6 Rinse the inside of the kettle with clean water Hints on...

Page 8: ...el fabricante o por un servicio t cnico o persona cualificados No toque las superficies calientes Toque el hervidor solamente por el asa o por los botones Las reparaciones deber n ser realizadas por p...

Page 9: ...dise ado para uso comercial solamente para uso dom stico o similar Puesta en marcha 1 Coloque la base en una superficie seca y plana y conecte el enchufe a una toma de corriente En cuanto deje el her...

Page 10: ...el hervidor con agua limpia y deje que hierva 5 Deseche el agua y retire los posibles restos 6 Lave el hervidor con agua limpia Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida...

Page 11: ...ntant une qualification analogue Ne pas toucher les surfaces chaudes de la bouilloire en toucher seulement la poign e et les touches Faire effectuer les r parations par un sp cialiste qualifi Faire co...

Page 12: ...7 Cet appareil n est pas destin un usage commercial mais un usage domestique ou quivalent Mise en marche 1 Installer le socle sur une surface s che et plane et brancher la fiche d alimentation dans l...

Page 13: ...isser le m lange tremper toute la nuit dans la bouilloire 3 Le lendemain matin jeter le m lange 4 Remplir la bouilloire d eau fraiche et la faire bouillir 5 Jeter l eau et retirer tous les d p ts 6 Ri...

Page 14: ...il cavo di rete danneggiato farlo sostituire dal produttore o da personale tecnico qualificato Non toccare le superfici calde ma solamente il manico ed i pulsanti Far effettuare le riparazioni a pers...

Page 15: ...e in ambienti simili Messa in funzione 1 Posizionare la base su una superficie piana e asciutta e inserire la spina nella presa di corrente Quando il bollitore collocato sulla base viene alimentato a...

Page 16: ...via la miscela 4 Riempire il bollitore con acqua fresca e far bollire l acqua 5 Gettare l acqua e rimuovere tutti i residui di calcare 6 Sciacquare il bollitore con acqua pulita Smaltimento Se sul pr...

Reviews: