background image

Before first Use

Remote Controller

1.  Slide the battery cover on the back of the remote controller to open.

2. 

Insert 2 new alkaline 7th batteries. When inserted, their terminals shall be 

ensured to be installed correctly.

3.  Put the battery cover into place.

Important Hints on Using Batteries

• 

The remote controller only uses 7th alkaline bateries. Do not use rechargable or other types of 

batteries.

•  When replacing the batteries, replace both. Do not mix old and new batteries in use.

•  If the air conditioner is not used for a long time, remove the batteries from the remote controller.

•  If there is battery leakage, do not the battery.

• 

Chemicals inside the battery may cause burns or other health hazards; if their liquid flows to the 

skin or clothing, rinse with water immediately; if eating it accidentally, gargle with water immedi-

ately, and then go to a hospital and see a doctor for further examination.

Use and Operation

Refrigeration mode

•  After being powered and turned on, its refrigeration mode or pressing mode button to select refri-

geration mode by default, and the refrigeration indicator light is on.

• 

Press the up or down button to adjust the settled temperature (17°C-30°C).

•  Press the wind speed button to select high, medium or low wind speed.

Air distribution mode

•  Press the mode button or via the remote controller to select air distribution mode, and air distri-

bution indicator light is on.

•  Press the wind speed button to select high, medium or low wind speed.

•  Temperature cannot be set.

Dehumidification mode

• 

Select  dehumidification  mode  by  pressing  mode  button  or  via  remote 

controller, and the dehumidification indicator light is on.

•  As shown in the picture below, remove the plug of drainage outfall, insert 

the aqueduct, and put another end of the aqueduct into water containers   

or drain channels.

• 

When entering dehumidification mode, if the room temperature is ≥15°C, 

the compressor will start to work. Then control according to the following 

rules:  when  room  temperature  is  ≤13°C,  compressor  stops;  when  the 

temperature rises back to ≥15°C, the compressor restarts (the restart of 

compressor shall meet the 3-minute delay protection function).

• 

In dehumidification mode, the fan run in low speed by default, and the 

wind speed are not adjustable.

•  Temperature cannot be set.

NOTE

: When the dehumidification function is in use, the exhaust pipe assembly shall be removed; 

otherwise it will lead to not obvious dehumidification effect or display “FL” water full alarm.

14

Summary of Contents for 10028190

Page 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10028190 10028191 Klimaanlage ...

Page 2: ...brauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen und nicht im Freien Lassen Sie um das Gerät herum genügend Platz damit die Luft ausreichend zirkulieren kann Stellen Sie keine schweren Objekte auf dem Gerät ab um Schäden zu vermeiden Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder in feuchten Räumen Reinigen Sie das Gerät mit einem w...

Page 3: ...n Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen bewegen oder verstauen Falls ein Gasleck auftritt öffnen Sie die Fenster damit die Luft zirkulieren und entweichen kann Starten Sie das Gerät erst wenn sich das Gas komplett verflüchtigt hat Achten Sie drauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen und benutzen Sie das Gerät in der Nähe von Kindern nur unter Aufsicht Hinweise zum Standort Ste...

Page 4: ...er Stellen sie mit den Pfeiltasten Zeit und Temperatur ein 5 Modus Wählen Sie zwischen Kühlung Lüftung Entfeuchtung und Automatik 6 Timer Gerät nach einer bestimmten Zeit automatisch ein ausschalten 7 Display Temperatur und Zeitanzeige 8 Empfänger Empfängt die Signale der Fernbedienung 9 Celsius Fahrenheit Wählen Sie mit dieser Taste Fernbedienung zwischen C und F Bei Geräten die nur kühlen Bei Ge...

Page 5: ...kseite des Geräts Schritt 4 Stecken Sie das schmale Ende des Abluftschlauchs in die Öffnung des Dichtungsrahmens und schrauben Sie es fest Wichtige Hinweise zur Installation Die Flexibilität des Ablaufschlauchs ist sehr wichtig Falsche Installation kann einen negativen Einfluss auf die Funktionen der Klimaanlage haben Stellen Sie das Gerät so auf dass der Schlauch nicht abgeknickt oder verdreht wi...

Page 6: ...die Hoch Runter Taste um die gewünschte Temperatur einzustellen 17 30 C Drücken Sie auf die Taste für die Windgeschwindigkeit und wählen Sie zwischen hoch mittel oder langsam Luftverteilungs Modus Drücken Sie auf die Mode Taste an Gerät oder Fernbedienung und wählen Sie den Luftverteilungs Modus aus Sobald der Modus aktiv ist leuchtet die Kontrollleuchte für den Luftverteilungs Modus Drücken Sie a...

Page 7: ...te für den Timer leuchtet auf Sobald die eingegebene Zeit abgelaufen ist schaltet sich das Gerät automatisch ab Reinigung und Pflege Das Gerät besitzt ein automatisches Wasserverdampfungs System Durch die Zirkulation des Kon denswassers wird der Kompressor gekühlt Dadurch verbessert sich nicht nur die Kühlleistung es wird auch Energie gespart Wassertank entleeren Falls der Wassertank voll ist leuc...

Page 8: ...fen aus dem Wasserauslass und entleeren Sie den Wassertank Lassen Sie die Klimaanlage 2 Stunden lang im Luftverteilungs Modus laufen bis das Gerät innen komplett trocken ist Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Reinigen Sie den Filter lassen Sie ihn trocknen und schieben Sie ihn wieder ins Gerät Entfernen Sie den Abluftschlauch und das Zubehör und verstauen Sie i...

Page 9: ...urchgestrichene Mülltonne auf Rädern auf dem Produkt gilt die Europäische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf ten Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die reg...

Page 10: ...t use it outdoors Do not pile items around the machine to avoid obstructing the machine to exchange air Do no place heavy objects on the machine so as to avoid damages to the machine Do not operate the machine withwet hands or in damp environment Wipe the machine with a soft cloth and do not use wax thinner or irritating detergents Clean the strainer regularly Once every two weeks is recommended F...

Page 11: ...as leak occurs please open windows to ensure air circulation and then run the machine Do not allow children or other special people touching the machine in order to avoid harm If it needs the operation must be carried out under the supervision of adults Hints on Placement Place the air conditioner on flat ground and keep it placed vertically to ensure the normal operation of its compressor The spa...

Page 12: ...wind speed 4 Up and Down Press to set temperature and time 5 Mode Press the button to select one of the modes 6 Timer Press the button to set timed start or shutdown time 7 Display This window displays the adjust temperature and time 8 Receiver Receives signals transmitted by remote controller 9 Celsius Fahrenheit Realize the display conversion between Temperatures Single refrigeration Cold and he...

Page 13: ...into the rear panel exhaust port counter clock wise Step 4 Place the exhaust pipe assembly exhaust flat port into the win dow sealing plate assembly and fix it with screws Important Hints on Installation The smoothness of exhaust pipe is very important In correct installation will affect the operation of air con ditioners In installation avoid the exhaust pipe bending subs tantially Ensure the air...

Page 14: ...ton to adjust the settled temperature 17 C 30 C Press the wind speed button to select high medium or low wind speed Air distribution mode Press the mode button or via the remote controller to select air distribution mode and air distri bution indicator light is on Press the wind speed button to select high medium or low wind speed Temperature cannot be set Dehumidification mode Select dehumidifica...

Page 15: ...up and down button to the time of switch off 0 24 hours and time indicator light is on Cleaning and Care The product has an automatic water evaporation system The circulation of condensed water cools the condenser This not only increase refrigeration efficiency but save energy Discharging the Water Container If the machine s water container is full the display screen will present FL accompanied by...

Page 16: ...y air for drying naturally Do not operate the machine whose filter has not been installed Seasonal Maintenance If the machine will be not in use for a long time its maintenance follows the steps below Pull out the plug in drainage fallout to drain off water Keep the conditioner working 2 hours in the air distribution mode until its inside becomes dry Turn it off and pull it plug out Clean its filt...

Page 17: ...duct or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was te Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correct ly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropria...

Page 18: ...per consultazioni future Avvertenze generali Il dispositivo non è destinato a fini commerciali ma ad un uso domestico e in ambienti simili Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti e mai all aperto Lasciare spazio sufficiente attorno al dispositivo affinché l aria possa circolare Non collocare oggetti pesanti sul dispositivo per evitare danni Non usare il dispositivo con le mani bagnate ...

Page 19: ...o di spostarlo o di conservarlo Nel caso in cui ci sia fuoriuscita di gas aprire le finestre per assicurare il ricambio dell aria Accen dere il dispositivo solo dopo che il gas è fuoriuscito completamente dalla stanza Prestare attenzione che i bambini non giochino con il dispositivo e sorvegliarli se si utilizza in loro presenza Collocazione Posizionare il dispositivo su un superficie piana e assi...

Page 20: ...n le frecce il timer e la temperatura 5 MODE Scegliere tra le diverse modalità Raffreddamento COOL Ventilazi one FAN Deumidificazione DRY e Automatico AUTO 6 Timer Spegnere e accendere automaticamente il dispositivo dopo un deter minato tempo 7 Display Indica la temperatura e l ora 8 Sensore Riceve il segnale del telecomando 9 Celsius Fahrenheit Scegliere con questo tasto del telecomando tra C e F...

Page 21: ...ivo Fase 4 Inserire l estremità più sottile del tubo di scarico dell aria nel foro della piastra di installazione e fis sarla utilizzando le viti Importanti indicazioni sull installazione La flessibilità del tubo di scarico dell aria è molto impor tante Un installazione sbagliata può influire negativa mente sulle prestazioni del climatizzatore Collocare il dispositivo in modo tale che il tubo non ...

Page 22: ...e la freccia rivolta verso il basso verso l alto per impostare la tempera tura desiderata 17 30 gradi Premere il tasto per la velocità e selezionare quella desiderata HIGH alta MID media LOW bassa Modalità di ventilazione Premere il tasto MODE sul dispositivo o sul telecomando e selezionare la modalità di ventilazione Non appena è attiva la spia luminosa si accende Premere il tasto SPEED e selezio...

Page 23: ...a automaticamente Premere il tasto Timer quando il dispositivo è in funzione per impostare lo spegnimento La spia luminosa del timer si accende Non appena il tempo impostato è scaduto il dispositivo si spegne automaticamente Pulizia e manutenzione Il dispositivo possiede un sistema automatico di vaporizzazione dell acqua Il compressore si raffred da attraverso la circolazione dell acqua di condens...

Page 24: ...ni Togliere il tappo dallo scarico dell acqua e svuotare il serbatoio Lasciare il dispositivo per due ore in modalità di ventilazione finché non è completamente asciutto all interno Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa Pulire il filtro lasciarlo asciugare e reinserirlo nel dispositivo Rimuovere il tubo di scarico dell aria gli accessori e conservare il dispositivo Rimuovere le b...

Page 25: ...i è raffreddato Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra il cassonetto mobile sbarrato si appli ca la direttiva europea 2002 96 CE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici e elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smalti...

Page 26: ...as destiné à un usage commercial mais ménager ou similaire Utiliser l appareil exclusivement dans une pièce sèche ne pas utiliser en extérieur Laisser suffisamment d espace autour de l appareil pour en assurer une bonne ventilation Ne pas poser d objet lourd sur l appareil pour éviter de l endommager Ne pas manipuler l appareil avec les mains mouillées ou dans une pièce humide Nettoyer l appareil ...

Page 27: ...le ranger Dans le cas d une fuite de gaz ouvrir la fenêtre pour faire circuler l air et évacuer le gaz Démarrer l appareil uniquement une fois que le gaz a été complètement évacué Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil et surveiller les enfants lorsqu ils sont à proximité de l appareil en fonctionnement Lieu d installation Installer l appareil sur une surface plane et veiller à ce que l ...

Page 28: ...e la minuterie et de la température 5 Mode Sélectionner entre climatisation ventilation déshumidification ou automatique 6 Minuterie Allumer ou éteindre l appareil automatiquement après un temps réglé 7 Écran digital Affichage du temps et de la température 8 Récepteur Reçoit les signaux de la télécommande 9 Celsius Fahrenheit Appuyer sur cette touche de la télécommande pour choisir entre C et F Ap...

Page 29: ...pareil Étape 4 insérer l extrémité plus fine du conduit dans l ouverture du cadre d étanchéité et visser Remarques importantes concernant l installation La flexibilité du conduit d évacuation de l air est très importante Une mauvaise installation peut avoir des conséquences négatives sur le fonctionnement du cli matiseur Installer le climatiseur de manière à ce que le conduit d évacuation de l air...

Page 30: ...s fléchées haut et bas pour régler la température 17 C 30 C Sélectionner la vitesse de l air haut moyen bas à l aide des touches de l appareil ou de la télé commande Mode ventilation Appuyer sur la touche MODE de l appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode ven tilation Lorsque le mode est activé le témoin lumineux du mode ventilation s allume Sélectionner la vitesse de l air haut mo...

Page 31: ...programmer le nombre d heures 0 24 heures avant l arrêt de l appareil Le témoin lumineux du mode timer s allume Une fois le temps réglé écoulé l appareil s arrête automatiquement Nettoyage et entretien L appareil dispose d un système automatique d évaporation d eau La circulation de l eau condensée permet le refroidissement du compresseur Cette méthode permet à la fois un refroidissement opti mal ...

Page 32: ...etirer le bouchon de l évacuation d eau et vidanger le réservoir d eau Faire fonctionner l appareil en mode ventilation pendant deux heures jusqu à ce qu il soit entière ment sec à l intérieur Éteindre et débrancher l appareil Nettoyer le filtre laisser sécher puis replacer dans l appareil Retirer le conduit d évacuation d air et les accessoires et ranger soigneusement Retirer les piles de la télé...

Page 33: ...ouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barrée d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002 96 CE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région con cernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise en reb...

Page 34: ... para un uso comercial sino para un uso doméstico o similar Utilice el aparato solamente en espacios interiores y secos nunca al aire libre Deje suficiente espacio en torno al aparato para facilitar la circulación del aire No coloque objetos pesados encima del aparato para evitar daños No utilice el aparato con las manos mojadas ni en espacios con humedad Limpie el aparato con un paño suave no uti...

Page 35: ... caso de fuga de gas abra la ventana para que el aire pueda circular y el gas desaparezca Rei nicie el aparato una vez se haya desvanecido todo el gas Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato En presencia de niños utilice este dispositivo solamente cuando estos estén bajo supervisión de otra persona Indicaciones sobre la localización del aparato de aire acondicionado Sitúe el aparato so...

Page 36: ... entre el modo refrigeración distribución de aire deshumidifi cación automático 6 Temporizador El aparato se apaga o enciende tras un periodo determinado de tiempo 7 Display Muestra la temperatura y el tiempo 8 Receptor Receptor de las señales del mando a distancia 9 Celsius Wählen Sie mit dieser Taste Fernbedienung zwischen C und F Fahrenheit Seleccione C o F con este botón del mando a distancia ...

Page 37: ...la parte trasera del aparato Paso 4 coloque el extremo más estrecho del tubo de salida de aire en la entrada del marco aislante y fíjelo con fuerza Indicaciones importantes para la instalación La flexibilidad del tubo de salida de aire es muy im portante Una instalación deficiente puede causar efec tos negativos en el funcionamiento del aparato de aire acondicionado Coloque el aparato de tal maner...

Page 38: ... correspondiente Pulse los botones de dirección para seleccionar la temperatura deseada 17 30 C Pulse el botón de velocidad del aire para elegir entre alta media y baja Modo de distribución de aire Pulse en el botón Mode del aparato o del mando a distancia y seleccione el modo de distribución de aire Una vez se haya activado se encenderá el piloto correspondiente Pulse el botón de velocidad del ai...

Page 39: ...e apagado El piloto del temporizador de encenderá Una vez transcurrido el tiempo seleccionado el aparato se apagará automáticamente Limpieza y cuidado El aparato cuenta con un sistema automático de evaporación del agua Gracias a la circulación del agua condensada el compresor se enfría De este modo no solamente se mejora el rendimiento de refrigeración sino que también se ahorra energía Vaciar el ...

Page 40: ...conducto de desagüe y vacíe el depósito de agua Ponga en marcha el aparato en modo distribución de aire durante dos horas hasta que se haya secado completamente Apague y desenchufe el aparato Limpie el filtro séquelo y colóquelo de nuevo en el aparato Retire el tubo de salida de aire y sus accesorios y guárdelos con cuidado Extraiga las pilas del mando a distancia Guarde el aparato de aire acondic...

Page 41: ...stración de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 CE Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domé stica Una retirada de apar...

Reviews: