background image

4

Vor dem ersten Betrieb

Vor dem ersten Betrieb

•  Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial.
•  Überprüfen Sie ob alle 4 Ablagen mitgeliefert wurden.
•  Reinigen Sie die Innenseite mit einem weichen Lappen und lauwarmem Wasser.

Hinweise zum Standort

Der Weinkühlschrank ist ausschließlich zur Einzelaufstellung konzipiert. Er sollte daher nicht als Einbaugerät 
genutzt werden. Stellen Sie den Weinkühlschrank auf einen Untergrund, der das Gerat auch bei voller Be-
ladung sicher und stabil hält. Lassen Sie zur Wand und den Seiten jeweils ca. 10 cm Platz, um ausreichende 
Luftzirkulation zu gewährleisten. Stellen Sie das Gerat so auf, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung aus-
gesetzt ist und sich nicht in der Nahe von Wärmequellen (Ofen, Heizung, Radiator, etc.) befindet.

Das Gerat ist nicht für warme Umgebungen oder für die Benutzung im Freien geeignet und sollte nicht in einer 
Umgebung betrieben werden, deren Temperatur mehr als 30 °C über der Temperatur des Inhaltes liegt. Ver-
meiden Sie die Benutzung in einer feuchten Umgebung

Nach dem Das Gerät erstmals angeschlossen wurde, lassen Sie es 2-3 Stunden abkühlen, bevor Sie es befüllen.

Inbetriebnahme und Bedienung

Der Weinkühlschrank ist zur Lagerung von 24 Flaschen ausgelegt. 8 Flaschen im oberen und 16 Flaschen im 
unteren Teil des Gerätes. Aufgrund von verschiedenen Größen bei den Weinflaschen kann es vorkommen, 
dass die Anzahl variiert. Grundlage zur Bemessung sind herkömmliche 750 ml Bordeaux-Flaschen.

Wir empfehlen die Aufstellung des Gerätes in einer Umgebung von etwa 23°C - 26°C. Die Aufstellung an zu 
kalten Orten kann die Leistung des Gerätes beeinflussen und verhindern, dass die Lagerungstemperatur von
8°C -18°C nicht erreicht wird. Als Voreinstellung ist das Gerat werksseitig auf 12°C eingestellt.

Empfohlene Temperaturen zur Weinkühlung

Rotwein

14-18 °C

58-64 °F

Trockene Weine / Weißwein

9-14 °C

48-58 °F

Rosé Wein

10-11 °C

50-52 °F

Sekt / Schaumwein

7-9 °C

45-48 °F

Temperaturbereiche des Weinkühlers

Obere Zone

8-18 °C

46-64 °F

Untere Zone

9-18 °C

48-64 °F

Summary of Contents for 10003464

Page 1: ...10003464 10003480 Weink hlschrank...

Page 2: ...wahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf Achten Sie darauf dass sich Kinder nicht im Ger t einsperren Wenn Sie das Ger t entsorgen entfernen Sie dir T r und lassen Sie die Ablagen im Ger t da...

Page 3: ...gedr ckt Die Temperatur der beiden Zonen kann separat eingestellt werden Drucken Sie auf die Pfeiltasten um die Temperatur zu erh hen oder zu verringern Nach 12 Sekunden wird das Bedienfeld automatisc...

Page 4: ...eren Temperatur mehr als 30 C ber der Temperatur des Inhaltes liegt Ver meiden Sie die Benutzung in einer feuchten Umgebung Nach dem Das Ger t erstmals angeschlossen wurde lassen Sie es 2 3 Stunden ab...

Page 5: ...hnliches damit diese sich nicht ffnen kann Sch tzen Sie die Au enseite mit einer Decke oder hnlichem Energie sparen Das Gerat sollte im k ltesten Teil des Raumes aufgestellt werden Weit entfernt von...

Page 6: ...dukt gilt die Europ ische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektris...

Page 7: ...are not problems of the past Junked or abandoned appliances are still dangerous Before you throw away your old wine cooler Take off the door and leave the shelves in place so that children may not eas...

Page 8: ...buttons simultaneously for 3 seconds to unlock the control panel You will hear a BEEP sound to alert you that the control is now active You can set the temperature as you desire by pushing the arrow b...

Page 9: ...he Wine Chiller into a wall outlet allow the unit to cool down for 2 3 hours before placing any items in the compartment Use and Operation You can place 24 standard bottles in this wine chiller Many b...

Page 10: ...s shelves inside your appliance and tape the door shut Protect outside of appliance with a blanket or similar item Energy Saving Tips The Appliance should be located in the cool est area of the room a...

Page 11: ...ed as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will...

Page 12: ...za Leggere attentamente le istruzioni e conservare il presente libretto per ogni ulteriore consultazione Assicurarsi che i bambini non si rinchiudano al suo interno Prima di smaltire il dispositivo ri...

Page 13: ...F tenere premuto per 3 secondi il tasto LIGHT La temperatura dei due scomparti pu essere impostata separatamente Premere i tasti freccia per aumentare o diminuire la temperatura Se entro 12 secondi no...

Page 14: ...e di usare il dispositivo in ambienti umidi Dopo aver collegato per la prima volta il dispositivo alla rete elettrica attendere 2 3 ore che si raffreddi prima di riempirlo Messa in funzione e utilizzo...

Page 15: ...le superfici esterne con un telo o simili Risparmio energetico Il dispositivo deve essere collocato nella zona pi fredda dell ambiente lontano da fonti di calore e dai raggi diretti del sole Se la por...

Page 16: ...tto mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2002 96 CE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata...

Page 17: ...18 C Dimensions L x H x P 43 x 73 x 52 cm Capacit de stockage 24 bouteilles standards 750 ml Consignes de s curit Veuillez lire les consignes attentivement et conserver ce mode d emploi pour d ventuel...

Page 18: ...rois secondes L appareil dispose de deux zones de r frig ration dont la temp rature peut tre ajust e de mani re ind pen dante Pour augmenter ou baisser la temp rature appuyer sur les touches fl ch es...

Page 19: ...l Ne pas installer l appareil dans un endroit humide Lorsque l appareil est branch pour la premi re fois le laisser refroidir entre 2 3 heures avant de le remplir Mise en marche et fonctionnement La c...

Page 20: ...pas de mani re inopin e Prot ger les surfaces ext rieures de l appareil avec une couverture conomie d nergie Installer la cave vin l endroit le plus frais de la pi ce L loigner de toutes sources de c...

Page 21: ...us trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive europ enne 2002 96 CE Renseignez vous sur les dispos...

Page 22: ...e seguridad Lea atentamente estas indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores Aseg rese de que los ni os no quedan encerrados en la vinoteca Cuando se deshaga del aparato retire la...

Page 23: ...nheit mantenga pulsado el bot n LIGHT durante tres segundos La temperatura de las zonas superior e inferior puede ajustarse por separado Pulse las flechas para aumen tar o disminuir la temperatura Tra...

Page 24: ...aire libre No debe utilizarse en estancias cuya diferencia de temperatura con respecto a la vinoteca supere los 30 C Evite el uso de la vinoteca en lugares con humedad alta Cuando enchufe la vinoteca...

Page 25: ...colocarse en la parte m s fresca de la estancia lejos de fuentes de calor y de la luz directa del sol En los aparatos de mayor tama o pueden necesitar m s tiempo hasta volver a conseguir la temperatu...

Page 26: ...entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 CE Este producto no debe arrojar se a un contenedor de basura com n Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de apa...

Reviews: