background image

Terminals marked with this symbol carry 

electrical current of sufficient magnitude 
to constitute risk of electric shock. 
Use only high-quality professional 

speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs 
pre-installed. All other installation or modification should 
be performed only by qualified personnel.

This symbol, wherever it appears, 

alerts you to the presence of uninsulated 
dangerous voltage inside the 
enclosure - voltage that may be sufficient 

to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, 

alerts you to important operating and 
maintenance instructions in the 
accompanying literature. Please read the 

manual.

Caution

To reduce the risk of electric shock, do not 
remove the top cover (or the rear section). 
No user serviceable parts inside. Refer 

servicing to qualified personnel.

Caution

To reduce the risk of fire or electric shock, 
do not expose this appliance to rain and 
moisture. The apparatus shall not be 

exposed to dripping or splashing liquids and no objects 
filled with liquids, such as vases, shall be placed on the 
apparatus.

Caution

These service instructions are for use 
by qualified service personnel only. 
To reduce the risk of electric shock do not 

perform any servicing other than that contained in the 
operation instructions. Repairs have to be performed by 
qualified service personnel.

1. 

Read these instructions.

2. 

Keep these instructions.

3. 

Heed all warnings.

4. 

Follow all instructions.

5. 

Do not use this apparatus near water.

6. 

Clean only with dry cloth.

7. 

Do not block any ventilation openings. Install in 

accordance with the manufacturer’s instructions.

8. 

Do not install near any heat sources such as 

radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 
(including amplifiers) that produce heat.

9. 

Do not defeat the safety purpose of the polarized 

or grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding-type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fit into your outlet, consult an 
electrician for replacement of the obsolete outlet.

10.  

Protect the power cord from being walked on or 

pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from the apparatus.

11.  

Use only attachments/accessories specified by 

the manufacturer.

12.  

Use only with 

the cart, stand, 
tripod, bracket, or 
table specified by the 
manufacturer, or sold 
with the apparatus. 
When a cart is used, 
use caution when 

moving the cart/apparatus combination to avoid injury 
from tip-over.

13.  

Unplug this apparatus during lightning storms or 

when unused for long periods of time. 

14.  

Refer all servicing to qualified service personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power supply cord or plug 
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen 
into the apparatus, the apparatus has been exposed 
to rain or moisture, does not operate normally, or has 
been dropped.

15.  

The apparatus shall be connected to a MAINS socket 

outlet with a protective earthing connection.

16.  

Where the MAINS plug or an appliance coupler is 

used as the disconnect device, the disconnect device shall 
remain readily operable.

17.  

Correct disposal of this 

product: This symbol indicates 
that this product must not be 
disposed of with household 
waste, according to the WEEE 
Directive (2012/19/EU) and 
your national law. This product 

should be taken to a collection center licensed for the 
recycling of waste electrical and electronic equipment 
(EEE). The mishandling of this type of waste could have 
a possible negative impact on the environment and 
human health due to potentially hazardous substances 
that are generally associated with EEE. At the same time, 
your cooperation in the correct disposal of this product 
will contribute to the efficient use of natural resources. 
For more information about where you can take your 
waste equipment for recycling, please contact your local 
city office, or your household waste collection service.

18.  

Do not install in a confined space, such as a book 

case or similar unit.

19.  

Do not place naked flame sources, such as lighted 

candles, on the apparatus.

20.  

Please keep the environmental aspects of battery 

disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a 
battery collection point.

21.  

This apparatus may be used in tropical and moderate 

climates up to 45°C.

LEGAL DISCLAIMER

Music Tribe accepts no liability for any loss which may 
be suffered by any person who relies either wholly or in 
part upon any description, photograph, or statement 
contained herein. Technical specifications, appearances 
and other information are subject to change without 
notice. All trademarks are the property of their 
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, 
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, 
Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio 
are trademarks or registered trademarks of Music Tribe 
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 
2021 All rights reserved.

LIMITED WARRANTY

For the applicable warranty terms and conditions 
and additional information regarding Music Tribe’s 
Limited Warranty, please see complete details online at 
community.musictribe.com/pages/support#warranty. 

Las terminales marcadas con este símbolo 
transportan corriente eléctrica de 
magnitud suficiente como para constituir 
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice 

solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con 
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. 
Cualquier otra instalación o modificación debe ser 
realizada únicamente por un técnico cualificado.

Este símbolo, siempre que aparece, 
le advierte de la presencia de voltaje 
peligroso sin aislar dentro de la caja; 
este voltaje puede ser suficiente para 

constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, 
le advierte sobre instrucciones operativas 
y de mantenimiento que aparecen en la 
documentación adjunta. Por favor, lea el 

manual.

Atención

Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica, no quite la tapa (o la parte 
posterior). No hay piezas en el interior 

del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es 
necesario, póngase en contacto con personal cualificado.

Atención

Para reducir el riesgo de incendio o 
descarga eléctrica, no exponga este 
aparato a la lluvia, humedad o alguna 

otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido 
sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente 
para líquidos sobre el aparato.

Atención

Las instrucciones de servicio deben 
llevarlas a cabo exclusivamente personal 
cualificado. Para evitar el riesgo de 

una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no 
se encuentren descritas en el manual de operaciones. 
Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por 
personal cualificado.

1. 

Lea las instrucciones.

2. 

Conserve estas instrucciones.

3. 

Preste atención a todas las advertencias.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No use este aparato cerca del agua.

6. 

Limpie este aparato con un paño seco.

7. 

No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 

equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. 

No instale este equipo cerca de fuentes de calor 

tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u 
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan 
producir calor.

9. 

No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 

del aparato o del cable de alimentación de corriente. 
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales 
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con 
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la 
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, 
respectivamente, son los que garantizan una mayor 
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no 
concuerda con la toma de corriente, consulte con un 
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. 

Coloque el cable de suministro de energía de manera 

que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos 
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de 
energía esté protegido, especialmente en la zona de la 
clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. 

Use únicamente los dispositivos o accesorios 

especificados por el fabricante.

12.  

Use únicamente la 

carretilla, plataforma, 
trípode, soporte o 
mesa especificados 
por el fabricante o 
suministrados junto con 
el equipo. Al transportar 
el equipo, tenga cuidado 

para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

13.  

Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 

utilizarlo durante un periodo largo.

14.  

Confíe las reparaciones únicamente a servicios 

técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento 
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de 
suministro de energía o el enchufe presentaran daños, 
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos 
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto 
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de 
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

15.  

Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica 

asegúrese de que la conexión disponga de una unión 
a tierra.

16.  

Si el enchufe o conector de red sirve como único 

medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

17.  

Cómo debe deshacerse 

de este aparato: Este símbolo 
indica que este aparato no 
debe ser tratado como basura 
orgánica, según lo indicado en 
la Directiva WEEE (2012/19/EU) 
y a las normativas aplicables en 

su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio 
más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / 
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a 
prevenir las posibles consecuencias negativas para el 
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas 
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. 
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar 

los recursos naturales. Para más información acerca del 
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el 
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.

18.  

No instale esta unidad en un espacio muy reducido, 

tal como encastrada en una librería o similar.

19.  

No coloque objetos con llama, como una vela 

encendida, sobre este aparato.

20.  

Tenga presentes todas las advertencias relativas 

al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas 
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca 
con el resto de la basura orgánica.

21.  

Puede usar este aparato en lugares con climas 

tropicales y moderados que soporten temperaturas de 
hasta 45°C.

NEGACIÓN LEGAL

Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad 
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir 
cualquier persona por confiar total o parcialmente en la 
descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en 
este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes 
y otras informaciones contenidas en este documento 
están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las 
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad 
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab 
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y 
Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas 
de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global 
Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. 

GARANTÍA LIMITADA

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables 
de la garantía así como información adicional sobre la 
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda 
la información en la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.

2

3

Quick Start Guide

Klark Teknik DN32-ADAT

Instrucciones de 

seguridad

Important Safety 

Instructions

Summary of Contents for DN32-ADAT

Page 1: ...Quick Start Guide Klark Teknik DN32 ADAT ADAT Expansion Module with up to 32 Record Playback Channels V 1 0 ...

Page 2: ...rece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficientepara constituirunriesgodedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leael manual Atención Parareducirelriesgodedescarga eléctrica noquitelatapa olaparte posterior Nohaypiezasenelinterior delequipoquepued...

Page 3: ...d 2021Tous droits réservés GARANTIE LIMITÉE Pourconnaîtrelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinformationssupplémentaireset détailléessurlaGarantieLimitéedeMusicTribe consultez lesiteInternetcommunity musictribe com pages support warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlags besteht VerwendenSienurhochwertige professione...

Page 4: ...ravésdowebsitecommunity musictribe com pages support warranty Attenzione Iterminalicontrassegnatidaquesto simboloconduconounacorrente elettricadimagnitudinesufficientea costituireunrischiodiscossaelettrica Utilizzaresolo caviperaltoparlantiprofessionalidialtaqualitàcon jacksbilanciatida6 35mm oconnettoriconbloccoa rotazione Tuttelealtreinstallazioniomodifichedevono essereeseguiteesclusivamentedape...

Page 5: ... zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informa...

Page 6: ...rzezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkichnaprawnależyzlecać jedyniewykwalifikowanympracown...

Page 7: ...channels of input and output via 8 Toslink connectors and word clock transmission via coaxial connector The interface is perfect for recording with standalone ADAT hard disk recorders and offers options for incorporating external processors with ADAT connectivity 2 Installation Before you install the DN32 ADAT card in the expansion slot of the M32 console you must check klarkteknik com to verify w...

Page 8: ... 16 from Auto mixing Processor outputs Routing home Input 1 16 Card In 1 16 Routing card out Output 1 16 Local 1 16 Note this would also apply for any other sort of specialized outboard processing that features ADAT I O It can be used for all 32 x 32 channels simultaneously even spread over several external processors Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Word clock I O selector either word clock...

Page 9: ...digitales Proporciona 32 canales de entrada y salida a través de 8 conectores Toslink y transmisión de word clock a través de un conector coaxial La interfaz es perfecta para grabar con grabadoras de disco duro ADAT independientes y ofrece opciones para incorporar procesadores externos con conectividad ADAT 2 Instalación Antes de instalar la tarjeta DN32 ADAT en la ranura de expansión de la consol...

Page 10: ...ntradadetarjeta1 16 Enrutamiento salidadetarjeta Salida1 16 Local1 16 Tenga en cuenta que esto también se aplicaría a cualquier otro tipo de procesamiento externo especializado que cuente con ADAT I O Se puede utilizar para todos los canales de 32 x 32 simultáneamente incluso distribuido en varios procesadores externos Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Selector de E S de reloj de palabras ya ...

Page 11: ... mélangeurs numériques Il fournit 32 canaux d entrée et de sortie via 8 connecteurs Toslink et une transmission word clock via un connecteur coaxial L interface est parfaite pour enregistrer avec des enregistreurs à disque dur ADAT autonomes et offre des options pour incorporer des processeurs externes avec une connectivité ADAT 2 Installation Avant d installer la carte DN32 ADAT dans l emplacemen...

Page 12: ...outage accueil Entrée 1 16 Card In 1 16 Routing Card out Sortie 1 16 Local 1 16 Notez que cela s appliquerait également à tout autre type de traitement externe spécialisé doté d E S ADAT Il peut être utilisé pour les 32 x 32 canaux simultanément même répartis sur plusieurs processeurs externes Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Sélecteur d E SWord Clock soit esclave word clock entrée permettan...

Page 13: ...bietet 32 Ein und Ausgangskanäle über 8 Toslink Anschlüsse und eine Worttaktübertragung über einen Koaxialanschluss Die Schnittstelle eignet sich perfekt für die Aufnahme mit eigenständigen ADAT Festplattenrekordern und bietet Optionen für die Integration externer Prozessoren mit ADAT Konnektivität 2 Installation Bevor Sie die DN32 ADAT Karte im Erweiterungssteckplatz der M32 Konsole installieren ...

Page 14: ...xing Prozessorausgängen Routing Home Eingang 1 16 Card In 1 16 Routing Card Out Ausgang 1 16 Local 1 16 Beachten Sie dass dies auch für jede andere Art von spezialisierter Außenbordverarbeitung mit ADAT E A gilt Es kann für alle 32 x 32 Kanäle gleichzeitig verwendet werden sogar über mehrere externe Prozessoren verteilt Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Wortuhr E A Auswahl entweder Wordclock ...

Page 15: ...l para a série Midas M32 de mixers digitais Ele fornece 32 canais de entrada e saída por meio de 8 conectoresToslink e transmissão de wordclock via conector coaxial A interface é perfeita para gravação com gravadores de disco rígido ADAT autônomos e oferece opções para incorporar processadores externos com conectividade ADAT 2 Instalação Antes de instalar a placa DN32 ADAT no slot de expansão do c...

Page 16: ...a Routing home Input 1 16 Card In 1 16 Routing card out Output 1 16 Local 1 16 Observe que isso também se aplica a qualquer outro tipo de processamento externo especializado que apresenta E S ADAT Ele pode ser usado para todos os canais de 32 x 32 simultaneamente até mesmo distribuído por vários processadores externos Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Seletor de E S deWord clock ou word clock...

Page 17: ... mixer digitali Midas M32 Fornisce 32 canali di ingresso e uscita tramite 8 connettori Toslink e trasmissione word clock tramite connettore coassiale L interfaccia è perfetta per la registrazione con registratori su disco rigido ADAT indipendenti e offre opzioni per incorporare processori esterni con connettività ADAT 2 Installazione Prima di installare la scheda DN32 ADAT nello slot di espansione...

Page 18: ...e automatica Routing home Input 1 16 Card In 1 16 Routing card out Output 1 16 Local 1 16 Nota questo si applicherebbe anche a qualsiasi altro tipo di elaborazione fuoribordo specializzata che includa I O ADAT Può essere utilizzato per tutti i 32 x 32 canali contemporaneamente anche distribuito su più processori esterni Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Selettore I O word clock o word clock s...

Page 19: ...idas M32 serie digitale mixers Het biedt 32 input en outputkanalen via 8 Toslink connectoren en wordclock transmissie via een coaxiale connector De interface is perfect voor het opnemen met standalone ADAT harddisk recorders en biedt opties voor het opnemen van externe processors met ADAT connectiviteit 7 Installatie Voordat u de DN32 ADAT kaart in de uitbreidingssleuf van de M32 console installee...

Page 20: ...Routing home Ingang 1 16 kaart in 1 16 routering kaart uit Uitgang 1 16 lokaal 1 16 Merk op dat dit ook geldt voor elk ander soort gespecialiseerde buitenboordmotorverwerking met ADAT I O Het kan voor alle 32 x 32 kanalen tegelijk worden gebruikt zelfs verspreid over meerdere externe processoren Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Woordklok I O selector ofwel wordclock slave input waardoor de c...

Page 21: ...en tillhandahåller 32 kanaler för in och utgång via 8Toslink kontakter och ordklocksändning via koaxialkontakt Gränssnittet är perfekt för inspelning med fristående ADAT hårddiskinspelare och erbjuder alternativ för att integrera externa processorer med ADAT anslutning 2 Installation Innan du installerar DN32 ADAT kortet i expansionskortet på M32 konsolen måste du kontrollera klarkteknik com för a...

Page 22: ... I 1 8 och 9 16 från automatisk blandning av processorutgångar Routing home Ingång 1 16 Kort In 1 16 Routing kort ut Utgång 1 16 Lokal 1 16 Observera att detta även gäller för alla andra specialiserade utombordare som har ADAT I O Den kan användas för alla 32 x 32 kanaler samtidigt även fördelad på flera externa processorer Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Word I O väljare antingen ordklocks...

Page 23: ... serii mikserów cyfrowych Midas M32 Zapewnia 32 kanały wejścia i wyjścia przez 8 złączy Toslink i transmisję Word Clock przez złącze koncentryczne Interfejs jest idealny do nagrywania za pomocą samodzielnych rejestratorów z dyskiem twardym ADAT i oferuje opcje dołączania zewnętrznych procesorów z łącznością ADAT 2 Instalacja Przed zainstalowaniem karty DN32 ADAT w gnieździe rozszerzeń konsoli M32 ...

Page 24: ...matycznym miksowaniem Routing home Input 1 16 Card In 1 16 Routing card out Output 1 16 Local 1 16 Należy zauważyć że dotyczy to również każdego innego rodzaju wyspecjalizowanego przetwarzania zewnętrznego które obejmuje wejścia wyjścia ADAT Może być używany jednocześnie dla wszystkich 32 x 32 kanałów nawet rozłożony na kilka zewnętrznych procesorów Auto mixer Coaxial Wordclock Midas M32 Selektor ...

Page 25: ...ult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Important information Changes or modifications to the equipment not exp...

Page 26: ......

Reviews: