KLARBACH LR64036we Instruction Manual Download Page 14

26

INSTALLATION ET RETRAIT DES FILTRES

INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE

Le voyant de réinitialisation du filtre clignote en permanence pour indiquer aux 
utilisateurs de remplacer le filtre.

Remplacez le filtre selon les instructions ci-dessous, puis appuyez sur le bouton 
POWER pendant 5 secondes pour redémarrer le système de programmation. La 
lumière cessera de clignoter.

* Le filtre combiné doit être remplacé tous les 6 mois.

Remarque importante:

 Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, veuillez l'éteindre et 

le débrancher.

1.Mettez la machine à l'envers

2.Retirez la vis sous la base puis la base

3.Retirez le filtre encrassé et insérez le nouveau filtre 

dans l'appareil.

4.Rattachez la base à l'unité et fixez-la à l'aide d'une 

vis.

5.Appuyez sur le bouton POWER pendant 5 secondes 

pour réinitialiser le programme.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

La  machine  doit  être  nettoyée  au  moins  une  fois  par  mois  avec  un  chiffon 
propre, sec et doux.
Un  nettoyage  plus  fréquent  peut  être  nécessaire  en  fonction  des  conditions 
environnementales.
NOTE:

Ne collez PAS de corps étrangers ou vos doigts à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez PAS d'essence, de benzine, de diluant, de nettoyants agressifs, etc. 

sur  et  /  ou  dans  l'appareil  pendant  le  nettoyage  car  ils  pourraient 
endommager le produit.

25

Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'appareil.

Remarque : Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé pendant 5 
secondes pour réinitialiser l'indicateur de remplacement du filtre.

2.Le bouton “SPEED”:

La vitesse du ventilateur de l'appareil peut être ajustée lorsque l'appareil est en 
marche (L / I M / II H / III). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (SPEED), 
la vitesse est ajustée de L (faible) à M (moyen) sur H (haut).

SLEEP

3.Le bouton“UV-C/VEILLE ”:

Appuyez d'abord sur ce bouton pour allumer la lampe UV.

Deuxièmement, appuyez sur ce bouton pour activer le mode veille. L'indicateur 
clignote  10  fois  avant  que  tous  les  indicateurs  s'affaiblissent.  Appuyez  sur 
n'importe quel bouton pour activer la machine, mode veille désactivé.

Troisième  appuyez  sur  ce  bouton  pour  éteindre  la  lampe  UV.  Après  que 
l'indicateur de mode veille clignote 10 fois, le mode veille est à nouveau activé.

Appuyez ensuite sur ce bouton pour désactiver le mode veille.

Note:  Sleep  Mode  is  not  to  be  remembered  in  program  after  re-plugging  the 
machine.

4.Le bouton “TIMER”:

1)  En  appuyant  sur  ce  bouton,  le  purificateur  peut  être  programmé  pour 

fonctionner  à  intervalles  de  2  heures,  4  heures  et  8  heures,  s'arrêtant 
automatiquement  lorsque  le  temps  de  fonctionnement  sélectionné  s'est 
écoulé.

2)  Appuyez  sur  ce  bouton  (minuterie)  pour  sélectionner  le  temps  de 

fonctionnement  requis.  Un  témoin  lumineux  indique  automatiquement  le 
temps de fonctionnement restant.

3) Pour sélectionner le mode de fonctionnement continu, appuyez sur le bouton 

plusieurs fois jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de voyants allumés.

FR

Summary of Contents for LR64036we

Page 1: ...GGV HANDELSGES MBH CO KG AUGUST THYSSEN STR 8 D 41564 KAARST Luftreiniger Air purifier Purificateur d air Luchtreiniger Gebrauchsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instructies LR64036we...

Page 2: ...einigung pflege UV lamp rplacement Mini fehlerbehebung anleitung 03 05 05 06 06 06 08 08 09 09 Important safety instructions Technical specifications Product structure Air cleaning system Operating in...

Page 3: ...arisierten Stecker eine Klinge ist breiter als die andere Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern ist dieser Stecker nur f r den Einbau in eine polarisierte Steckdose bestimmt Wenn der Stecker...

Page 4: ...ETRIEB DES LUFTREINIGERS 1 Entfernen Sie vorsichtig Ihren Luftreiniger aus Box und Plastikbeutel 2 W hlen Sie einen festen ebenen und flachen Ort f r den Luftreiniger F r einen korrekten Luftfluss sol...

Page 5: ...im Ger t da diese das Produkt DE 07 Hinweis Dr cken Sie die POWER Taste 5 Sekunden lang um die Filterwechselanzeige zur ckzusetzen 2 GESCHWINDIGKEIT TASTE Die L ftergeschwindigkeit des Ger tes kann w...

Page 6: ...PLACEMENT 1 Schrauben Sie den UV Lampenhalter ab 2 Nehmen Sie den Pleuel vorsichtig heraus und holen Sie die UV Lampe 3 Setzen Sie eine neue UV Lampe ein und befestigen Sie diese durch Verschrauben de...

Page 7: ...n always supervise children when they are near the unit Always unplug the air purifier before moving it opening the grill changing filters cleaning or whenever the air purifier is not in use Be sure t...

Page 8: ...d cord or plug if motor fan fails to rotate after the appliance malfunctions or if it has been dropped or damaged in any manner Send to Customer Service for assistance Use appliance only for intended...

Page 9: ...s lit up Important note When the unit is not in use please switch it off and unplug it 16 Improve your indoor air quality with your new Air Cleaning System Multiple levels of cleaning include a combin...

Page 10: ...foreign objects in contact with the fan The filter may be clogged and ready for replacement The foam sealing gaskets have been installed incorrectly Uneven positioning INSTALLING REMOVING FILTERS FILT...

Page 11: ...ou r ponse rapide sont des codes graphiques qui peuvent tre lus l aide de l appareil photo d un smartphone et qui donnent rapidement et facilement acc s des informations compl mentaires par ex un site...

Page 12: ...s ce ventilateur avec un r gulateur de vitesse semi conducteurs 21 Lors de l utilisation d appareils lectriques des pr cautions l mentaires doivent toujours tre prises pour r duire le risque d incendi...

Page 13: ...moisissures SYSTEME DE NETTOYAGE DE L AIR MODE D EMPLOI AVANT L UTILISATION DU PURIFICATEUR D AIR 1 Retirez d licatement votre purificateur d air de la bo te et du sac en plastique 2 Choisissez un em...

Page 14: ...appareil Remarque Appuyez sur le bouton POWER et maintenez le enfonc pendant 5 secondes pour r initialiser l indicateur de remplacement du filtre 2 Le bouton SPEED La vitesse du ventilateur de l appa...

Page 15: ...fonction des conditions environnementales REMPLACEMENT DE LA LAMPE UV 1 D visser le porte lampe UV 2 Sortez la bielle avec pr caution et r cup rez la lampe UV 3 Ins rer une nouvelle lampe UV puis la f...

Page 16: ...unnen de gevaren die verband houden met het gebruik van elektrische apparaten niet herkennen Om deze reden houd kinderen altijd in de gaten wanneer ze zich in de buurt van het apparaat bevinden Altijd...

Page 17: ...ndleiding Elk ander gebruik niet aanbevolen door de fabrikant kan veroorzaken brand elektrische schokken of letsel aan personen Niet buitenshuis gebruiken Plaats niets op de top van de eenheid Blokker...

Page 18: ...ing als het apparaat niet in gebruik is schakel het dan uit en haal de stekker uit het stopcontact 34 Verbeter uw binnenluchtkwaliteit met uw nieuwe luchtreinigingssysteem Meerdere niveaus van reinigi...

Page 19: ...e in contact komen met de ventilator Het filter is mogelijk verstopt en klaar om te worden vervangen De schuimafdichtingspakkingen zijn verkeerd ge nstalleerd Ongelijke positionering FILTERS INSTALLER...

Page 20: ...ntie claims u uw apparaat terug of stuur het met vracht prepaid naar uw dealer samen met uw aankoopbewijs Label voor het opnemen van de filter vervangingsdatum Voer de installatiedatum van het nieuwe...

Reviews: